Псалом 86 Рождество

ФОТО: Юный фараон Эхнатон, совсем еще ребенок, проведший детство свое в Угарите (Библейском Иерусалиме). Возможно, он там и родился. Хотя многие полагают, что он был увезен туда из Египта, совсем еще юным.

Смысловой кумулятивный перевод на русский язык с финикийского, арамейского, древнеегипетского, греческого, еврейского и др. языков. [По результатам археологических находок XX века, хорошо дополняющим и расширяющим понимание смыслов древних текстов, известных ранее только как "переводы с переводов"].
(А мой перевод древнеегипетских и финикийских глиняных табличек, содержащих эти тексты, надеюсь, поможет читателю вникнуть в душу моего любимого поэта.)
               
                Псалом 86

2     Ты город* у вершины как твердыню основал,
2     Врата его воздвиг нездешней волею.
3,6,7 Отсюда начинается Божественный Устав, -
3,6   Здесь новая написана история.

4     Ты возвестил всем знающим: "Раав** и Вавилон***,
4     Вы, Финикия, Тир**** и Эфиопия,
5,7   Возрадуйтесь: На царствие здесь ныне Сын***** рожден;
3,7   Здесь новые провозглашу истоки Я".
      
* Имеется ввиду город Угарит (Библейский Иерусалим) у подножия горы Сион (Цион, Цифон, Цапану), высотой 1770 метров над уровнем моря. Город похоронил вулкан Санторин в 1259 году. Но город был раскопан археологами в 1929 году на северо-западе Сирии (древняя Финикия).
** Древнее поэтическое название Египта
*** Старое название г. Каира
**** Тир – обобщенное название всех стран Средиземноморья (Тир-ренское море), а не только г. Тира на территории современного Ливана.
***** Почти все цари Египта и Ближнего востока имели титул «Сын Божий» или даже «Бог». В данном псалме ощущается некоторая исключительность этого титула.
Кроме слова "исток, источник" стоит слово "письменная запись", которая, таким образом, и должна обозначать этот самый "источник" (Устав). Здесь, очевидно, имеются ввиду Псалмы.

     Автор Псалмов (и герой некоторых из них: пс.2, пс.21, пс.47, пс.86,  пс.109 и др.) - вполне реальный человек, поэт и музыкант.

   Приведенный псалом написан, как раз, об Авторе Псалмов - создателе письменного единобожия (Эхнатоне). Псалмы - это и есть "Божественный Устав".

# Переводы текстов Псалмов были официально одобрены Русской Православной Церковью (в письменном виде). Одобрены они и Гл. Раввином и Гл. Муфтием г. Москвы.

P.S. То, что РПЦ одобрила - это понятно. А Гл. Раввин что сказал? (У нас два главных Раввина, мне нравится традиционный раввин).
Раввин взял первое издание книги (1999) и сказал: "Мне нравятся переводы. Я бы продавал эту книгу в синагогах. Но я не понимаю, почему на титульном листе написано: "По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II"? Псалмы написаны за много столетий до Патриарха Московского, и автор псалмов никак не мог испрашивать "разрешения" РПЦ, добавил Раввин.

Добавлю, что Раввин читал книгу переводов, где нет моих  комментариев, которые я позволяю себе сегодня в Интернете, в частности на этой моей страничке. Иначе бы мои трактовки, думаю, показались бы ему по меньшей мере "странными".

Четверть века прошло, и я "позволил себе" комментарии, непонятные даже для РПЦ. Почему?
Да потому, что после благословения моих переводов, наступил ЗАПРЕТ на распространение моей книги. Кем? Государственными структурами, подвластными РПЦ. Не понравилось им то, что я использую литературный русский язык.

А "кто в доме хозяин"? Руководство России или "отдельные конфессии"?
Запрет на русский язык в духовных вопросах погубит Россию, по моему мнению.


Рецензии
Так я и думала:"Почему царь Давид так подробно и часто говорит в Псалмах о том "как расступилось море,когда евреи бежали из Египта".Как будто он сам все это видел или все это было очень близко к нему.."Только непонятно:"Почему он был египтянином?Или я чего то не понимаю?"

Ирина Давыдова 5   09.02.2025 21:00     Заявить о нарушении
В моей публикации перевода древнего псалма ни разу не упоминается авторство этого псалма. Поскольку, в тех рукописях, которые я использовал, говорится о "том, кто родился", но не о том "кто написал псалом".

На моей страничке Вы можете найти много информации об авторстве остальных псалмов.
Загляните, пожалуйста, чтобы не "оставаться в плену иллюзий".

Андрей Стрельников   09.02.2025 21:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →