Сатое Тоне, Михаил Яснов Кто считает овечек
В наших руках поистине загадочная книжка Сатое Тоне "Кто считает овечек." со стихами Михаила Яснова. Книжка издательства " Качели" 2017 года , как нельзя лучше подходит для новогодней интриги. Начнём с автора про которого мы знаем не много , что она японка , живёт и работает в Испании. В России переведены и издаются её работы - около десяти детских книжек. У нас в руках её книжка для чтения взрослыми детям. Замечательная во всех отношениях - детская книжка для чтения взрослыми! Японка создаёт свои работы в Испании , в своём творчестве она сочетает японские художественную традицию с испанским католическим мистицизмом. Японка создаёт иллюстрации на стихи российского популярного детского поэта и переводчика на русский язык в основном французскую поэзию первой половины двадцатого века. Автор детских стихов и детской прозы Михаил Яснов , нам хорошо известен и как переводчик французских поэтических сборников для детей - «Бретонские баллады» (1995), «Бретонские сказки» (1995),( в трёх томах), «Сказки для горчичников» (1993), "Попугай Дагобер и ржавый якорь» (1994),авторские книги сказок Веркора (1992), Мориса Карема (1999), Клода Руа (1999), Эжена Ионеско (1999), Пьера Грипари (2000), Жан-Люка Моро (2001). М . Святлов принял участие в переводе свода французского фольклора «По дороге на Лувьер» (2001).
Ещё одна интрига - издательство Поляндрия публикует имя автора иллюстраций как Сатоэ Тонэ , а наша книжка издательства Качели пишет имя автора Сатое Тоне (Е , а не Э в окончании имени и фамилии ). Оба издательства находятся в Петербурге , но договориться не могут или не хотят.
Далее читаем в колофоне - книжка издана во Франции в 2015 году. Копирайт М. Яснов 2017 годом. В индексе ББК нет никакой Франции книжка отечественная 2017 года.
А книжка про овец! Про овец! Книжку про овец ( которых не было на Японских островах до двадцатого века) работы Сатое Тоне " Питешествие Квака" мы хорошо знаем. Сюжет тот же что и в книжке что мы держим в руках - "Кто считает овец"....дети считают овечек - и выбирают сон.
Иллюстрации Сатое Тоне предпочтительно в монохромном тоне , на них еле уловимы силуэты облаков - овечек. Импрессионистическая манера письма свойственная работам Сатое Тоне нами любима и узнаваема.
Облака путешествуют , дарят добрые сны. И советуют деткам думать -
"...Что мне всего дороже?
А вот что: моя семья!...
Желают вам доброй ночи
Мои сестрёнки .. И я!"
Замечательная книжка современный копродукт. Результат взаимодействия ряда талантливых людей из разных стран и культурны традиций.
Свидетельство о публикации №218010101451