Перевод
Я перевожу на свой язык страну,
карликов, мелодии, цветы, каштан.
Тихо, осторожно я перевожу
форму и полет, росу и грань.
Запахом восторга, виноградным сном,
лампочкой погасшей, всем, что не горит,
я перевожу из кабака в дурдом
грезы переливов, благодати ритм.
Может быть, похож не будет перевод
ни единой строчкой на оригинал.
Просто я с застольем путаю застой
и с разбойной розой путаю развал.
Непереводимы Идиоты на Руси.
Стихоплеты, святоши и всякий сброд.
Вместе с ними
в снах, молитвах и грязи
жду,
когда же Русь
меня на свой язык
переведет.
Свидетельство о публикации №218010200918