Семь ударов плетью за любовь ложе из роз

Сняв с себя блузку, юбку и оставшись в черном нижнем белье и чулках, она стояла предо мной практически обнаженная с холодным взглядом в глазах, призывая меня к сексуальному нападению на неё, но моя нерешительность не позволяла сделать этого. Тогда решительным жестом она приказала мне встать на колени и завести руки за спину. Связав их верёвкой, моя госпожа сунула мне в рот кляп, и, отойдя на пару шагов назад, схватила висевший на стене хлыст и со всей силы хлестнула меня по спине. Через несколько мгновений удар повторился, затем ещё и ещё раз. Войдя в образ Ванды, она наградила меня целой серией сильных ударов хлыста. Я же не издал ни единого звука, вскрика или того, что могло бы быть похожим на сигнал к остановке данной экзекуции. 

После того как она утолила свой садистский голод, она подошла к небольшому шкафчику и достав оттуда бутылку красного вина сделала несколько жадных глотков прямо из горла. Моя госпожа тяжело дышала, и вино текло по её шее на грудь.

К этому времени мне удалось освободить свои руки от сковывавших меня пут, но при этом я продолжал стоять на коленях, словно послушный раб, ожидавший продолжения, либо экзекуции, либо этого прекрасного вечера. Всё же что-то одно должно было продолжиться, но вот только что?

Поставив бутылку обратно, она посмотрела на меня своим диким, страстным и в то же время холодным взглядом . В этот момент я был по-настоящему счастлив. А она?

Она подошла ко мне и поставила на моё правое плечо свою изящную ножку. Я же, не удержавшись, страстно поцеловал. В ответ моя госпожа, разразившись
дьявольским смехом небрежно, и не особо сильно ударила меня ножкой по лицу.
 
Затем произошло то, чего я никак не мог ожидать от неё. Ибо моя госпожа нагнулась надо мной и страстно поцеловала меня прямо в губы. Я вкусил дикий вкус её губ, от которых исходил и нежный и мягкий аромат красного вина. Да, это был вкус любви. Поднявшись, она поманила меня за собой, увлекая к себе в спальню. И я как послушная собака шёл за ней.

Лепестки белых, алых и красных роз покрывали всё ложе, скрывая под собой острые шипы от стеблей. И она неприступная и полностью обнажённая легла на них с чувством глубокого удовольствия. Я же, смиренный раб, стоял рядом на коленях и взирал, как моя госпожа играла с лепестками. Она брала их небольшими кучками в руки и подбрасывала над собой, а они падали сверху на ее лицо, грудь, живот. Она же вдыхала аромат нежных цветов.

Мне же оставалось только одно ждать и смотреть.


Рецензии