Фрагменты

Всяческие стишки, отрывки и фрагменты, использованные при написании 1-й части "Пунитаялини":

***

Эротическая проза

Эротическая проза,
Прозаическая поза,
Позабавиться мне, что ли?
Или что-то написать?

***

непосвященным

Посвящается непосвященным.

***

в горах

в горах горели акварели -
не догорев - мели метели -
и заметали ели - еле
успев смести аквагорели

***

Приходи ко мне, мой милый

(из Наследия Афродиты)

Приходи ко мне, мой милый,
В мой ночной, но яркий клуб,
Мулен Руж? Глаза сатИном.
Мельницу скручу из губ.
Сделаю штаны гармошкой.
Галстуки сплету в косу -
Не хватило мне немножко...
Чтоб взлететь, взлететь, - пасу -
Ешь. И пей. Смотри и слушай.
Жги мозги, суши печаль.
Изначальные веснушки
Мы - хлопушкой. Наливай...

Приходи ко мне, мой милый...

***

Матрица и патрица

Матрица и патрица в небе голубом,
Патрица и матрица - голубь встал столбом.
Даже в урожайные - дни - не обещай
В патрицу да в матрицу сыпать урожай.

Матрицу и патрицу - лучше обойди,
Краше уж дороженька, чем чужи вожди.
Патрицу и матрицу лучше подожжем,
И от просветления станем под ружжо.

И, махнув на гОлубей, где-то не дыша,
Воробьев постреливать будем из ружжа.

***

Не фонтан

Путана плачет у фонтана,
О том, что жизнь, мол, не фонтан,
Что всё - вода - течет, и странно
Так утекает. Где же кран?

Что нужен здесь водопроводчик,
Такой молодчик и с ключом;
И к небу подымает очи,
И плачет, плачет ни о чем.

И вот вода - вспенИлась рьяно,
Вдруг устыдившись девьих ран.   
И фонтанирует путана,
На захлебнувшийся фонтан.

***

Яблочная диета и половое воздержание

(из Наследия Афродиты)

Они смотрели на это яблоко без страха и упрека, и оно смотрело на них, ласково улыбаясь своими разными боками.

Если бы я было мужчиной, думало яблоко, я бы завалил эту женщину на непорочную траву, и, не дожидаясь пока утихнут колебания ее павшего тела, нежно пробежал, раскачивая хвостиком, - сначала по губам, затем, рискуя свалиться в пропасть подмышек, поколесил бы вокруг молочноспелых холмов, и, оторвавшись, покатил затем лихим катигорошком, слегка постукивая крепкой палицей, этой нежной долиной с потухшим вулканом пупка прямо к заветным вратам царьградским – взять их рукопашным боем, затопив округу потом, кровью, сладким медом.

Если бы я было женщиной, думало яблоко, я бы прыгнула нежным котенком на эти знойные плечи, а затем, слегка царапая, спустилась к заветному торсу - приникнуть к источнику истинного наслаждения.

Державший яблоко крепко в руках гадливый урод небрежно уронил его женщине на грудь – опа – вот она внезапным взмахом руки завладела сокровищем жизни. «Теперь мы будем жить вечно», - почему-то засмеялась она, обкусывая его.

Когда яблоко досталось мужчине, женщина уже восторженно млела, томно поглаживая плечи своему соэдемнику.

Они стояли перед тем, кто прежде казался им гадливым уродом и тупо слушали краткую лекцию по половому воспитанию. Мужчина одной рукой слегка смущенно гладил ее попу, а другой - заинтересованно перебирал вертикальные губки. Она тоже была слегка смущена, - одной рукой она пыталась обхватить его торс, а другой – держать его дружка, назначение которого ей только что было открыто господином лектором.

И начали они плодиться и размножаться. Да, а с прежнего места жительства их выгнали за неприличное поведение. Зато они стали сами добывать пропитание себе и своему растущему семейству, включая прожорливого Абрамчика.

***

Полно луние

В соседнем доме - расчлененка,
И трупы жолтые в анфас.
К ним пО небу с улыбкой тонкой
Плывет луна - помойный таз.

("Разные стежки" - "Мелочевка" - "Полно луние")

***

Девы подземелья

Они живут непостоянно,
Уходят днем куда-то вглубь,
И трахаются ямно.

И даже если вглубь взглянуть,
То кроме дна (и в лучшем случае)
Вы не увидите ни путь,
Ни след их, хоть - ползучие.

Но там, во мраке нечистот,
Амино- и иных кислот,
Что просятся наружу,
Не лезьте-ка им в душу.
 
***

С разрешения автора - Виталия Ключанского - взято 2 первых строки, заменено 1 слово ("устрица")

(Ты лежишь, как устрица на блюде.
Пялятся и люди и ублюди...)


Виталий Ключанский, "Дали - Сон, прерванный полетом пчелы"

Ты лежишь, как солнышко на блюде.
Пялятся все люди и ублюди.
Критикует критик и кретин
Грудь твою под небом средь равнин.

Зажужжала пчелка о печали –
Жизнь пуста, и блязятся кранты.
Не пугайся, может, не ужалит…
Как мы одиноки, я и ты.

Задолбала синь аквамарина,
Мозг выносит странная картина,
Я в пижаме, но тебя голей.
Санитар! Чего-нибудь налей.

***

Теперь немного о наядах

Теперь немного о наядах.
Наядам люди в целом рады,
А если бы еще нелепые наряды их
Куда-то сгинули, тогда уже без яда
Могли б мы обсуждать наряд таких наяд.

***

А потрогать можно?

(из Наследия Афродиты) (Приемному Сироте Репочесателя, с уважением...)

Коробка была ПОЧТИ кубической. По форме, а также по содержанию. Это была коробка для оловянных солдатиков, из желтого картона, с истлевшей наклейкой.

И что может быть интересного в старой дурацкой коробке? Да ровным счетом ничего. Я не увидела в этой коробке НИЧЕГО интересного. Более того, это был обман. Там вместо оловянных солдатиков лежали какие-то маленькие голые женщины. Представляете, вы хотите поиграть в солдатиков, запускаете ТУДА руку и достаете... маленькую голую женщину. Она нежно покусывает вас за палец, бодается своими грудками или, как кошка, пытается отбиться задними лапками... Смех, да и только.

Я так ему и сказала - верни солдатиков обратно в коробку, а то я все расскажу твоим родителям. А он таинственно улыбался и пытался молча меня раздеть. Ну, уж дудки!

Трогать робко - это можно.
Заплатил - держи нимфет,
Но не путайте с пирожным,
Поласкал - и на обед.

Это - краткое руководство мальчикам по использованию содержимого таких вот коробок. Этим руководством я заклеила непристойную картинку на внутренней стороне коробки - нагая женщина, сидя на шпагате перпендикулярно взгляду зрителя, повернув вправо голову, пытается сама себя поласкать - правая ее рука легко касалась бугорка Венеры (почему не Афродиты?), а левая танцевала в воздухе в поисках равновесия.

Правда, непристойно? Вот и я так считаю. Больше всего меня возмущало то, что он это прятал. Я непристойно ругнулась, обозвав его свиньей (на его дурацкие раздевания). Он удивился и опустил руки. Я включила музыку и КРАСИВО РАЗДЕЛАСЬ.

«А потрогать можно?», - спросил он шепотом. Я проверила чистоту его рук и сказала свое ДА. Он потрогал ПОЧТИ ВСЕ и, похоже, на этом успокоился. «А теперь положи меня назад к остальным девочкам», - сказала я строго. Когда он закрывал коробку, мы оба облегченно вздохнули: УФ!

***

Лиза Monet

Лиза Мона, бедная Лиза, Лизет.
Отстраненно делает быстрый минет.
Ведь Моне - иль это чудится мне? -
Скоро сгинет, и явится этот... Мане
С портмоне.

***

Соискатели соитий.

***

Моно Кондолиза

"Джоконду Джокером назвать бы! Еще до свадьбы," -
думал Джо, блестя пером и потом.
Потом решился: "Назовем-ка брат Джокондо!
Все люди - братья. Примитивно, но правдоподобно."
И Кондолизу Райз, с животиком слегка обвислым
В каком-то смысле где-то в оперетте тешат те же мысли:
"Хватит петь-то!"

***

На ложная суккуба

Вошла прилежно в сны наложная суккуба.
Наложенный платеж - теперь ить все до куба!
Суккуба, суккубея, - нежно блеет.
Рога ея блестят. И тем она милее.
Но осторожен будь, у богий путник.
Не заплутай в суккубе, сцуко, будь, короче, умник -
Ом (ударом гонга: Омм! И о-ми-то-фу).

***

В назиданье

В назиданье Немезиде -
По звезде ее погладьте,
Ну... купите даме платье,
Коль без платья нет ей счастья.


Рецензии
Живые фрагменты миниатюрки.

Анатолий Шинкин   22.07.2023 01:57     Заявить о нарушении
Спасибо. Да, это то, что нырнуло в роман. И, по-моему, по этой причине удаленное.

С улыбкою,

Дон Боррзини   27.07.2023 07:39   Заявить о нарушении