Радуга хамелеон. Юсуке Ёнедзу

            
    Вот ещё одна книжка для 3+ , Юсуке Ёнедзу " Радуга хамелеон". Формат карманный , как и у всех других книжек Юсуке Ёнадзу на русском языке в издании " Поляндрии"- 2016. Перевод с английского С.А.Степанова.  Замечательный анонс у этой книжки , вот не знаю от кого? От автора,  от переводчика или от издателя? Читаем - Весёлая сказка с чудесными сюрпризами для маленьких ручек. О том , что иногда полезно уметь меняться.
    - Ого! Подумал я и сразу клюнул наживку.
  Меняться полезно и хорошо , но у меня такой книжки в детстве не было и я так и не научился меняться. Сейчас уже наверно и поздно , но можно увидеть , что всё вокруг меняется и выглядит совсем не так чем является на самом деле.
  Помнится в школьные годы мы повесть  "Хамелеон" Антона Павловича Чехова читали , там про полицейского надзирателя Очумелова, постоянно меняющего своё мнение на досадное происшествие случившиеся между собачкой брата генерала и золотых дел мастера Хрюкиным.
  Антон Павлович не бывал в Японии, потому и не понял , что меняться хорошо и полезно. Я тоже не понял, дошло намного позже уже в девяностые годы , что все таки молодец Очумелов , а не просто- хамелеон.
 Ну да мы детскую книжку читаем ( строго 3+ , предупреждает редакция) о хамелеоне который умеет быстро - быстро изменять цвет. На картонной обложке спрятано колёсико , оно вращается и хамелеон меняет свой цвет. Так просто!                Хамелеон Леон ( значение имени -  лев) потерял свою подружку Амели ( значение имени по одной версии - цветок , по другой -  трудолюбивая) , может она в траве? Но в траве прячется змея! Хамелеон быстро стал зелёным и змея ( тем временем мы тянем за красную стрелку) змея появляется из зарослей. Была мирная травка , а на самом деле это дом змеи!
  Хамелеон Леон идёт искать дальше. Может быть его подружка Амели спряталась за камнем? ( Мы тянем за красную стрелку. ) Из за камня появляется серый волк! Но Леон успевает поменять цвет и становится неотличимым от серого камня. Волк его не увидел. Был просто серый камень , а это место удобное для серого волка.
   Леон пошёл искать Амели в другое место. Может Амели упала в воду? А в воде крокодил. Леон успевает изменить цвет ровно тогда когда крокодил выскочил из воды ( одновременно с этим мы потянули за красную стрелку ). Леон стал коричневого цвета, одним цветом с деревом. Крокодил его не заметил. Была просто вода , а в ней спрятался крокодил и поджидает свою добычу.
  Пошёл дождик и Леон причитает, - О где же ты моя любимая Амели? ( А мы тянем за красную стрелку). Растроганная Амели покраснела от смущения. Леон наконец то обрёл своё счастье. Амели вроде пряталась от Леона , а на самом деле она ждала когда же он рискуя своей жизнью , обойдёт заросли травы где спряталась змея , доберётся до серого камня где сидит волк и мечтает пообедать, потом он должен посетить водоём где ждёт не дождётся свой обед крокодил и наконец найдёт её.
  На последней страничке мы показываем деткам радугу и знакомим их с цветами и с самой радугой. Хорошо если мы догадаемся рассказать деткам , что радуга это знак завете данный Богом Человечеству, что никогда Всемирный Потоп не повторится.
   Мы вращаем колёсико на задней обложке и пара хамелеонов резво меняют свой цвет друг за другом, а книжка задаёт свой последний вопрос - А ты меняешься так же быстро?


Рецензии