Вступление переводчика
На первом этапе я переведу последнюю часть книги - "Краткое содержание каббалистической мудрости", которую рав А. Готлиб составил лично как пособие для начинающих.
Так как текст ориентирован в большей степени на религиозных евреев - или как минимум на тех, кто вырос в еврейском окружении и с еврейским мировоззрением, то много терминов и понятий относятся именно к этому привычному контексту для данного круга людей. Однако суть изучаемого материала носит универсальный и всеобъемлющий характер, и потому данная книга может быть полезна любому человеку.
Свидетельство о публикации №218011002248