Назови меня по имени. Пролог
Казалось бы, я живу не слишком долго, но за все это время я успела услышать слишком много абсурдной лжи. Например, то, что детство это беззаботная пора.
«Зачем? Какой в этом смысл?»
Или то, что у соседей в саду трава всегда зеленее. Помню, поскольку зависать возле своих собственных домов для нас обоих казалось стремным, а мистера и миссис Кларк благополучие своего газона малым волновало, раньше мы с Верджилом частенько засиживались на траве их участка. Это была синеватая, холодная, влажная трава. Именно на этой траве я узнавала от Верджила всю правду о жизни, четно пытаясь его оспорить в некоторых аспектах.
«Мне не нравится, когда ты грустишь»
У него были свои причины.
«Мне тоже… Но что я могу с этим поделать?»
Иной раз при воспоминаниях о моем былом идеализме мне становится смешно.
«Верить*»
На мгновение, он улыбается.
«Серьезно? Фейт, ты слишком самолюбивая»
Я смеюсь в ответ и приударяю его в плечо.
«Это не игра слов, придурок»
«Обожаю, твое имя… вселяет веру»
Мы вновь смеемся.
«Как думаешь…» Верджил ложится спиной на влажную траву, направляя свой взор в небеса. «Он ждет меня?»
Я ложусь возе него.
«Ты нужен Ему здесь»
«Наверное, ты права. Иногда мне становится стыдно за себя. Мне стыдно, когда я так эгоистично забываю обо всем вокруг, концентрируясь лишь на своих страданиях… Я слаб, знаю, прости. Но я верю, что он послал тебя мне, чтобы ты направила меня на светлый путь»
«Верджил… Я верю, когда-нибудь ты будешь улыбаться гораздо чаще»
Тогда я еще не имела ни малейшего понятия о том разрушительном воздействии, каковое способна оказать сильная вера во что-то.
«Фейт, без шуток… Спасибо за веру»
*Faith с англ. переводиться как "вера", от сюда "верить" будет "to have faith".
Свидетельство о публикации №218011101096