Глава 20

Бледная молодая девушка неподвижно сидела в темном углу комнаты.
- Да, доктор Браун, - сказала молодая женщина в платье похожем на платье молодой девушки, в замешательстве,  одному из новеньких врачей клиники Бедлам. - Я ее законный опекун. Сестра, если быть точнее. Меня зовут Эдит Лидделл.
- Мисс Лидделл, могу я  спросить, - доктор Браун разгладил свои волнистые черные волосы. - Что это за воображаемые друзья, которые вас беспокоят? Дружелюбный кролик в жилете кажется вполне приемлемым воображаемым спутником, которого, скорее всего, она перерастет, когда придет время.
Лицо Эдит покраснело. Она быстро бросила взгляд на девушку в тени и наклонилась к доктору.
- Эм ... это, ну ... они ... они не обычные воображаемые друзья, понимаете. Она описывает эти ... этих существ, которые ... ну, это просто звучит абсолютно ... безумно. Там есть кошка со светящимися глазами, которая говорит полный вздор, а затем просто исчезает. Ну, все, кроме улыбки, исчезает. Есть вещи, которые заставляют вещи становиться большими и маленькими, и бутылки с лекарствами, которые можно проглотить, чтобы вырастить себе змееподобную шею. И есть человек, который сошел с ума, Безумный Шляпник, кажется. И, что хуже всего, есть Королева Червей, которая только и хочет… она наклонилась к доктору и шепнула ему на ухо.
- Отрубить вам голову! - тихо сказала маленькая девочка в углу.
Эдит подняла брови и кивнула.
Доктор Браун кивнул и записал несколько заметок в файле Алисы.
Она родилась в Оксфорде. Происхождение ее родителей было неизвестно. У нее была сестра по имени Эдит, которая ее удочерила.
Алису привезли сюда из-за ночных кошмаров - места, которое она называла Страной Чудес. Но не кошмары  делали ее особенной.
Алиса сидела в гостиной с любимым красно-белым шахматным набором, куском угля для рисования и маленькой стопкой бумаги. На рисунке перед ней ухмылялась полосатая кошка от уха до уха с желтыми глазами, висевшая в воздухе на высоте дерева при дороге.
За стулом Алисы собралась группа пациентов, которая что-то шептала. Их слова были недобрыми, они задумали что-то жестокое по отношению к ней.
Алиса развернулась в кресле и посмотрела на них. Они мгновенно разошлись без единого слова. Только одна пациентка осталась и встала, подняв взгляд на Алису.

«Она понимала негативные эмоции других людей. Она могла читать мысли. Пациенты были в ужасе от нее.»
Алиса встала и подошла к женщине. Она шла прямо, не моргая и не отводя взгляда. Губы женщины скривились в ухмылке, когда она смотрела на длинные, бледные, светлые волосы девушки, свисающие ей на лицо. Она положила пальцы на плечи Алисы и сурово нахмурилась. Алиса отшатнулась, отступила на несколько шагов, но оправилась, и сжала кулаки.
Внезапно женщина упала на колени, зажала уши и завопила «помогите». Кровь лилась у нее из ушей, забрызгивая ее серое платье, пока она расцарапывала себе глаза.
Доктор Браун и медсестра вошли в комнату, когда Алиса тихонько отошла от женщины, которая извивалась на земле от боли. Медсестра побежала к кровоточащему пациенту, а доктор стоял неподвижно, пытаясь оценить, что произошло.
«Когда я впервые стал свидетелем психического нападения Алисы на пациентку, я не понял, что произошло. Но странных совпадений стало слишком много, чтобы списать их, на чистое воображение. Сотрудники начали пускать слухи. Пациенты старались держаться как можно дальше от Алисы. Вскоре я пришел к выводу, что у этой девушки особый дар, и ответственность за научное изучение ее источника лежала исключительно на моих плечах. Это был генезис проекта: Алиса.
Я разработал три специальные программы для управления гипнотическими способностями Алисы. Первая – индукционная комната, с сенсорно-депривационной камерой. Я экспериментировал со звуком, светом, сном, лекарствами и всеми методами терапевтического лечения в пределах моей власти для решения проблемы нестабильности психики. Чтобы исследовать неслыханные способности, это было все, что я мог сделать, чтобы попытаться определить причину ее дара. Это заняло много недель тщательного изучения, но в итоге стало очевидно, что наибольший потенциал Алисы достигается в темноте.»
Алиса лежала в соляном растворе, плавно покачиваясь на воде в темноте в своих грезах. Доктор Браун и медсестра Болл стояли в комнате наблюдения, следя за жизненно важными показателями девушки, и делали заметки в течение эксперимента.
Алиса дернулась, ее длинные светлые волосы плавали вокруг нее в жуткой тишине резервуара.
- Нееееееет ... - девочка застонала, ее глаза быстро двигались влево и вправо под веками. - Я не буду! Не буду! - воскликнула она кому-то из сна.
Медсестра Болл крепко сжала запястье доктора Брауна. Он поднял на нее глаза, чтобы возмутиться, потому что он зря испортил заметку, но увидел табурет, который поднимался в воздух с цементного пола, заставил его подавиться словами. Лампочки в комнате лопались, одна за другой, и врач с медсестрой бросились к резервуару, чтобы разбудить Алису от ее кошмара.
«Мы начали с воссоздания условий гипнотической индукции. Для этого нового эксперимента я создал машину. Я сделал механическую трубку с жестким вакуумным каркасом.»
Алиса лежала на металлической кровати. Ее румяные щеки потускнели, глаза стали впалыми и усталыми. На голове кожаный ремень, на лице намордник, который не позволял ей и рта раскрыть.
Доктор Браун щелкнул выключателем на прошлой версии своей электролизной машины, и мгновенно лицо Алисы исказилось от боли. Она не кричала, она, вообще, старалась как можно меньше реагировать на удары током.
В следующем эксперименте я вводил электричество в мозг, чтобы устранить неврологические разрывы. Я также создал устройство, способное захватывать мозговые волны и переводить  их в свет. Я назвал его машина воссоединения.
«Машина воссоединения, это вакуумная трубка и экран с фосфорным покрытием. Этот экран подвергается бомбардировке электронами, создающими изображение мыслей пациентов, подобно тому, как Алиса использует свои силы, чтобы проецировать свои мысли в умы других пациентов.»
Доктор Браун постучал пальцами по бумаге и пристально посмотрел на теперь болезненную девушку в кресле перед собой. На ней была гарнитура, которая соединяла ее металлическими проводами с экраном, заполненным белым светом. Все, что она могла сделать, это моргнуть и прищуриться, чтобы не видеть свет.
Доктор Браун снял гарнитуру с  Алисы, бросил ее на машину и выбежал из комнаты.
«После тщательного тестирования, я должен признать, что Алиса практически не продвинулась вперед. Я узнал позже, что Алиса намеренно проваливала тесты.»

Алиса стояла в своей комнате спиной к двери, вытянув руки по швам, в одной руке заветный медальон с гусеницей, в другой плюшевый медведь. Доктор Браун наблюдал через стекло, как плюшевый медведь и медальон взмыли в воздух и начали вращаться вокруг нее в воздухе. Медальон вращался к ней ближе, пока не остановился у нее глаз. Крышка открылась, и Алиса увидела, как доктор Браун изучает ее через стекло. Доктор вздрогнул, Алиса смотрела на него в отражении медальона, ее болезненные желтые глаза сосредоточились на нем с концентрированной ненавистью.
Он отступил назад в тень и ушел. С каждой секундой его шаги становились все длиннее и быстрее.
- Доктор Браун? Все в порядке? - окликнула медсестра Болл мужчину, удаляющегося по коридору.
«Она держала меня за дурака. Издевалась надо мной. Проект: Алиса была успешным, но она вводила меня в заблуждение, убеждая, что он провален. Я взял дело в свои руки.»
Девушка пыталась вырвать руку из хватки доктора, который тащил ее к двери «Гипнотическая индукция 3». Она упиралась голыми ногами в порог, но доктор Браун нетерпеливо втолкнул ее внутрь, так, что она влетела в комнату, и ударилась о металлическую дверь.
Алиса застонала и опустилась на колени, зажав рот и заплакав.  Отняв руку, она увидела, что та окрасилась в красный от крови из разбитой губы и прокушенного языка. Ее передние зубы были сломаны.
Доктор Браун запер дверь.
- Вставай, - он открыл металлическую дверь, которую Алиса слегка помяла. Это была дверь в капсулообразный аппарат в центре комнаты.
- Пожалуйста ... - воскликнула она с пола, сбившись, когда кровь побежала по ее подбородку. - Пожалуйста, не надо больше ....
- Вставай, я сказал, - он подтянул ее за запястье и втолкнул в капсулу.

«Я решил продолжить эксперимент. Алису отвели в третью и последнюю комнату для гипноза. После этого теста у меня было бы то, что мне нужно, чтобы закончить мою машину.»
Доктор Браун кружил над капсулой, поворачивая переключатели на панели управления. Внутри капсулы Алиса посмотрела на круг пульсирующего света. Круг вращался все быстрее и быстрее, свет мерцал все больше и больше. Ее глаза расширились.
Как только субъект сдается и нейронные узоры сбрасываются, он становится очень восприимчивым к внешнему внушению. Машина работает так же, как и камеры сатурации. Возвращая картинки субъекту, мы можем достичь полного контроля над разумом. Полного послушания.
Десятилетия исследований гипноза теперь могут объединиться в один маленький аппарат: машину воссоединения.»
Алиса сидела на койке в своей комнате, держа  плюшевого медведя в слабых, худых, бледных руках. Машина воссоединения доктора Брауна лежала на тележке перед ней, и гарнитура  связывала ее с устройством.
- Алиса, я знаю, ты сможешь это сделать, - настаивал доктор Браун, еле сдерживаясь. - Смотри на свет. Ты можешь показать мне Страну Чудес – ты уже делала это раньше.
Алиса тупо смотрела в свет стеклянными глазами. Но ничего на экране не изменилось, изображения не складывались.
«Но с Алисой связь была неполной. Она боролась против эксперимента, и необходимо было принять меры. Единственный метод, который позволял пациенту достичь максимального потенциала, заключался в том, чтобы снять давление на ее мозг. Способы достижения этого хорошо зарекомендовали себя, но эти неортодоксальные методы лечения не были в ходу у западной медицины.»
Алиса сидела, привязанная к медицинскому креслу, на этот раз в хирургической комнате. Единственным человеком в стерильной белой комнате был доктор Браун, который раскладывал инструменты и все для анестезии на металлическом подносе. На нем были хирургическая шапочка и перчатки.
- Не волнуйся, Алиса, - он похлопал ее по плечу, не обращая внимания на ее слезы, которые катились по обеим щекам, на широко распахнутые глаза и приглушенные протесты, которые терялись за куском ткани, сунутым между сломанными зубами и завязанным на затылке. Он наклонился над ней, чтобы поправить длинные винты металлического крепления, которое, как клетка, держало ее голову неподвижной. Черной ручкой он делал точные измерения и помечал центр ее лба.
- Это закончится раньше, чем ты поймешь, - он взял шприц и, держа его перед собой, выдавил воздух.
Алиса зажмурилась и сконцентрировалась так сильно, как только могла, на огнях над ней, и ужас окутал ее, как никогда раньше.
Свет начал мерцать. Доктор Браун не обратил внимания и занялся своей работой, осталась пара мелочей.
Свет погас,  у Алисы получилось – ей нужна была темнота. Она всмотрелась в картины своего разума: под огромной ивой стоял длинный стол со всеми ее друзьями. Здесь был Безумный Шляпник, в бархатным пальто и высокой шляпой. Приди ко мне, друг. Здесь был Чеширский кот с вращающимися желтыми глазами и широкой белоснежной усмешкой. Он спасет меня. Приди ко мне, мой сумасшедший Мартовский заяц и моя милая Соня! О, Белый Кролик! О, Королева Червей!
Остальные огни в комнате начали мерцать и гаснуть. Доктор Браун пододвинул поднос ближе к стулу Алисы и поднес шприц к ее руке.
- Сейчас ты уснешь ...
- Шляпник! Чеширский Кот!  - ее приглушенные крики пробивались сквозь тряпку.
- ... И когда ты проснешься, ты будешь чувствовать себя намного лучше.
Стена за доктором Брауном исказилась. Он коснулся шприцем руки Алисы.
В ослепительной вспышке света Безумный Шляпник вошел в комнату, одетый в свое фиолетовое, бархатное пальто и шляпу, он размахивал тростью. В комнату быстро впрыгнул Чеширский кот, гигантский шелковистый полосатый кот с золотыми глазами и игривой усмешкой.
Доктор Браун вставил иглу в маленькую руку Алисы, и мгновенно комната поплыла перед ее глазами.
- Что-что такое, моя дорогая девочка? - яркий Безумный Шляпник проскользнул к ней.
Чеширский кот положил свои белые лапы на край стула, одну на другую.
- Для чего ты звала нас? Для того или этого? - промурлыкал он и ухмыльнулся.
Доктор Браун не мог видеть или слышать посетителей в комнате. Он поднял ручное сверло.
- Остановите его ... - прошептала Алиса, когда комната начала уменьшаться.
Доктор вставил сверло в отверстие металлической удерживающей клетки и осторожно коснулся черной метки, которую он вытравил на лбу Алисы. Клетка держала голову крепко, и сверло  идеально встало перпендикулярно ее черепу.
- Что ты сказала? - Безумный Шляпник прислонился ухом к ее медленно двигающимся губам.
Доктор Браун быстро и точно повернул ручную дрель. Сверло вошло в лоб Алисы, и, пробивая  отверстие размером с монету в ее черепе, сверление замедлилась, когда сверло уперлось в кость. Пот капал у него со лба, он удвоил усилия, вворачивая дрель в твердую кость.
КРОП!
С отвратительным звуком Алиса почувствовала, как из ее лба на шею и плечи льется быстрая, булькающая и теплая жидкость. Доктор Браун схватил несколько стерильных полотенец, чтобы остановить кровь, которая была похожа на фонтан, бьющий из черепа Алисы.
Перед ее ошеломленными глазами мир изменился. Она начала тонуть. Когда она утонула, цвета исчезли. Реальность просочилась в ее родную Страну Чудес. Перед ее глазами промелькнуло детство, и Безумный Шляпник потемнел. Его одежда превратилась в черную, фартук стал кожаным. Его лицо исчезло в тени, и его глаза превратились из ярко-зеленых и коричневых в красные.
Чеширский кот перестал усмехаться. Его глаза залила черная жидкость, его мех выпадал клочьями, а его идеальные белые зубы превратились в расплавленный металл, в смертельные острые кинжалы.
- Вот так. Сейчас ты должна чувствовать себя намного лучше. Теперь твой ум открыт. - доктор Браун похлопал ее по плечу. - Я считаю, что мы изгнали твоих демонов.
Алиса изо всех сил старалась не спать, но сон сморил ее. Когда она потеряла сознание, Безумный Шляпник и Чеширский кот исчезли.
В комнате где-то на шестом этаже, доктор Браун открыл тайную комнату, где прятал Алису и вкатил машину воссоединения. На этот раз гарнитуры не было, а на ее месте была небольшая желтая затычка размером с монетку.
Алиса сидела на кровати и смотрела в стену. Мишка на подушке и ее любимый красно-белый шахматный набор были нетронуты. Глаза у нее были желтые, зубы сломаны, губы растрескались  от обезвоживания и запачканы кровью. Ее волосы свисали на лицо, немытые и не расчесанные.
 - И как мы сегодня, Алиса? - доктор Браун закатил свою тележку и поставил перед девушкой стул.
Алиса не ответила.
- Пришло время попробовать следующую фазу твоего лечения, Алиса - время, снова попробовать машину воссоединения. Вот так.
Он схватил желтую пробку, выкрутил металлический наконечник, и осторожно вставил ее в отверстие на лбу Алисы, прорвав кожу, которая начала зарастать над раной.
- Теперь я хочу, чтобы ты подумала о Стране чудес, Алиса. Подумай о Безумном Шляпнике для меня. Покажи мне Безумного Шляпника.

«С помощью этого простого устройства мы можем заставить людей думать, о чем угодно. Мы можем заставить их почувствовать все, что захотим.»

Доктор Браун выжидающе посмотрел на мерцающий экран, на ручку и бумагу, которые держал в руках, готовый писать заметки. Экран не изменился, и Алиса не двигалась. Ее стеклянные глаза посмотрели на тень в углу.
 -Нет! - доктор Браун схватил ее за подбородок и грубо развернул ее голову назад на яркий экран. - Я сказал, покажи мне Страну чудес!
Она не ответила ему, и экран продолжал мерцать белым и черным.
Доктор Браун встал, больше не в силах сдержать свою ярость.
- Мы НЕ для того работали так долго и так усердно с тобой, чтобы просто так сейчас сдаться, Алиса! Я сказал, ПОКАЖИ МНЕ  СТАРНУ ЧУДЕС!
Он ударил ее по лицу, чтобы вырвать ее из оцепенения.

А потом ... все развалилось.

Глаза Алисы вперились в доктора Брауна, она смотрела ему в глаза с такой яростью, которой он никогда раньше не видел. Она вскочила на ноги, невидимый ветер раздул ей волосы, поднимая их выше головы.
БУМ!
Тело доктора Брауна отлетело к стене, и дверь палаты упала с петель. Алиса вышла из комнаты, прошла по коридору и спустилась по лестнице, на звук голосов персонала Бедлама, кричащего что-то, и пациента, который выл и бегал по кругу.

С Алисы достаточно.

Доктор Браун вскочил на ноги и побежал к лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

От того, что я увидел потом, у меня кровь застыла в жилах.

Стены внизу обуглились, как будто массивный огненный шар только что прокатился по залам. В поисках убежища взад-вперед, в состоянии полной паники носились персонал и пациенты.
Алиса медленно шла по центру коридора, и с каждым ее шагом пламя разрасталось вокруг нее. Люди, которым не повезло оказаться на ее пути, падали на колени, зажимали уши и пытались выцарапать себе глаза, вопя.

Куда бы она ни пошла, она сеяла разрушение. Она мстила.

За Алисой все еще дергались тела пациентов и санитаров, которые быстро превращались в почерневшую шелуху. Двое медсестер, вооруженные шприцами, побежали к Алисе, но они не смогли приблизиться к ней, они упали на пол со жгучей болью в глазах и ушах.
В холле  Алиса остановилась. Она стояла перед богато украшенным зеркалом, глядя на свое отражение. Ее глаза широко распахнулись, ее рот тоже. Она бросилась к зеркалу, крича и колотя  по стеклу своими маленькими сжатыми кулачками. Стекло раскололось.

«Почему-то Алиса так отреагировала, увидев зеркало. Казалось, она никогда не осознавала, как ужасно выглядит, до этого момента. Но это дало нам преимущество ...»
Санитар увидел шанс и бросился к Алисе, вкалывая ей в шею дозу седативного. Алиса закричала и санитара откинуло к перилам лестницы. Она обернулась и, глядя желтыми, полными ненависти глазами, подошла к нему. Он встал на колени, но не мог двигаться дальше, давление и боль нарастали в голове с каждой секундой. Он закричал, сцепив руки. И, когда Алиса остановилась перед ним, его глаза закатились и его череп лопнул. Ошметки мозгов и крови забрызгали стены и Алису.
Но его жертва не была напрасной. У Алисы все поплыло перед глазами. Она опустилась на колени и слабо выдернула пустой шприц из шеи. С усилием попыталась подняться, чтобы уйти, она перестала чувствовать ноги и рухнула на пол.

Я не могу объяснить, что я увидел дальше. Это бросало вызов всей научной логике. Почему-то зеркало спасло нас.

Маленькая, сильно избитая девушка лежала на полу, и пламя сразу утихло. Черный вихрь вырвался из ее тела, внутри него были какие-то твердые черные кусочки. Как будто внезапно намагниченный, черный дым выстрелил в зеркало и просочился в трещину в стекле.
Когда последний дымок исчез в зеркале, Алиса упала без сознания. Трещины в зеркале пропали, стекло вновь стало целым. Через мгновение зеркало снова стало не чем иным, как элегантной декоративной деталью для украшения стены.
Потрясенный доктор Браун стоял рядом с плачущей медсестрой Болл среди кровавой бойни, оцепенело оглядывая то, что осталось от Бедлама.
Тяжелое тело Алисы усадили в кресло, к которому подходили  множество труб и проводов. Кресло отнесла в пустой подвал группа санитаров.
Мы заперли ее в подземелье, в подвале клиники. Здесь она была бы заключена в тюрьму со стальными стенами, выложенными свинцом, чтобы препятствовать ее психическим способностям.
Там она и останется. Вместе с моими надеждами на успешные исследования.


Рецензии