Итоги 3 занятия

Светлана Садомская. Пока звучит увертюра

По нашей классификации относится к группам:

Женская проза
Жанр - комедия
К коротким рассказам
Рассказ, где действия мало
Рассказ, где много героев
Действующие лица – мужчины и женщины
К группе с условно нормальными героями
К группе не вызывающих ностальгии
По описанной любви - Современная молодёжь и её предпочтения и Безмятежность
По воздействию на читателя к группе, где читатель – внешний наблюдатель
Повествование от 1-го лица
Место действия практически не имеет значения, то есть оно может находиться где угодно
По динамике к группе «Увлекательные, динамичные, остросюжетные рассказы, не позволяющие читателю отвлекаться от хода событий»
По степени разрешения проблемы героя – «проблема поставлена и решена»
Читаем на языке оригинала


ТЕМА, ИДЕЯ

Тема рассказа: ожидание любви.
Идея: мимо суженного не пройдешь.
нет, не соглашусь, не о любви, скорее о её ожидании и поиске


СТРУКТУРА

Он немного непричёсанный, неравномерно скроенный, будто второпях. Но и в этом есть доля его особого обаяния.
Он красиво выстроен, каждый его ёмкий эпизод предваряет некий – назовём его так – «рефрен», несомненно украшающий весь текст
Всё, что угодно, но не рассказ. Это возможно миниатюра настроение, или миниатюра ощущение. А всё потому, что произведении отсутствует чёткий сюжет, нет кульминационного момента (не прописан), а в следствии этого, читатель не ощущает катарсиса, т.е. не чувствуется изменения главного героя в действиях, поступках или мировоззрении.
Нарушен баланс по знакам между вступлением, основной частью и заключительными действиями.
Агрессивное начало рассказа могло стать оригинальной изюминкой. В дальнейшем эта информация не имеет особого значения.
Чередование в рассказе прошедшего и настоящего времени не новый приём. Короткие истории остались обычными, несмотря на нотки юмора, потому на тонкую ниточку не нанизался красивый жемчуг.


СЮЖЕТ

В тексте нет никакого конфликта. Героиня созерцает и я созерцаю вместе с ней. Так же, как и соседка Танька, неспешно стряхиваю пепел и вежливо киваю головой.
Даже порадоваться счастливому финалу не удается – хэппи энд сваливается на неё, как перезревшее яблоко.


ГЕРОИ

все описания героев и их действий точно выверены, по крайней мере, я их всех вижу
с трудом разобралась в героях-поклонниках ГГ. Ни одного не смогла представить.
Хотя бы придумали для опера Димы один поступок. У вас герои не действуют, не чувствуют, не мечтают, не борются, даже не зевают.
Запуталась и в именах героев.
Не поняла роли второстепенного перса.
Перед нами проходит череда поклонников героини. Мы видим, как по мере взросления меняется к ним её отношение: от осторожного «я не понимаю» до «меня не удивишь…» Автор легким движением руки создает объемные мужские портреты. Сама же героиня показана довольно скупо - очень высокая, модельная внешность.


ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

В нём, на мой взгляд, нет ни одного лишнего или ничего не значащего слова; у автора прекрасный слог, он виртуозно и остроумно играет словами.
Да, улыбка. Для меня является немаловажным фактором, что у автора прекрасное чувство юмора и он умеет его подать; очень смешно.
Красивое и точное название.
 

ЧИТАТЕЛЬСКОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Я перечитываю его время от времени и неизменно хрюкаю от удовольствия.
В этом рассказе есть утренняя свежесть, незамутненность взгляда, молодость, наконец, ну да, юность. На мой взгляд, он совершенен, как совершенны детские рисунки и написан с такой же лёгкостью, будто играючи
К нему страшно прикасаться – можно разрушить волшебство
Вроде бы и не совсем плохой рассказ, наверное, на любителя… Чтиво в электричке, в аэропорту, когда самолёту объявили нелётную погоду
Рассказ прочитан и забыт, как забываешь мимолетное дуновение ветерка в знойный полдень. Приятно - и только.
В тексте не происходит ничего, что заставило бы меня, как читателя, проникнуться к ней хоть какими-то чувствами.
Я, увы, осталась равнодушной к повествованию.


***

Стивен Кинг. Деда

По нашей классификации относится к группам:

Мужская проза
Жанр трагедия
По длине «средний»
Рассказ, где много действия
Количество героев «среднее»
Рассказ, в котором есть действующее лицо ребенок
К группе рассказов, где герои «Люди странные с точки зрения обывателя, как и не совсем люди»
Не вызывает ностальгии
По виду описанной любви – любовь старшего поколения к своим внукам.
Рассказ о «преступлении – наказании»
Относится к группе «Читатель втянулся со всеми своими потрохами в историю»
Повествование от 3-го приближенного лица
Место действия практически не имеет значения, то есть оно может находиться где угодно
Увлекательные, динамичные, остросюжетные рассказы, не позволяющие читателю отвлекаться от хода событий
По степени разрешения проблемы героя – проблема поставлена и решена
Читаем перевод


ТЕМА, ИДЕЯ

В рассказе, в малой литературной форме, отразить многое:судьбы, характеры, проблемы мира и в финале обыграть всю историю с включением ужастика и сказки, где зло наказано
– я бы сказала «преступление и наказание»))) о возмездии
Тема рассказа: Злодей и жертва.
Идея: охотник становится добычей.
Идея не нова: в определенный момент жертва = положительный герой, перехватывает инициативу у злодея, чтобы спасти свою жизнь, отомстить, доказать свою невиновность и т.д.
Чему же я рада? В чем же справедливость? В том, что зло пожирает одно из своих порождений. Наилучшее решение из всех возможных!


СТРУКТУРА

начало нейтральное, читатель начинает сопереживать/включаться в моент, когда понимает, что ребёнку грозит опасность.
но сопереживание это иного рода: если в первом случае сочувствие и включение идёт по нарастающей, то у Кинга сопереживание становится тревожным, переключаясь сначала на мгновение(краснота глаз) на взрослого, затем всё переворачивается с ног на голову.
и читатель не просто следит за перипетиями сюжета, сколько решает задачи логические, он понимает, что его обманывают и обманывают виртуозно.


СЮЖЕТ

И при таком раскладе автор заставляет меня стать на одну из сторон, причем, на сторону тех, кто является врагом всего живого - вампиров.


ГЕРОИ

Он мне неприятен. Я от него жду беды, хотя …
Кинг предложил неожиданное (для меня) решение: в рассказе нет положительных героев. Вообще. Даже среди массовки не могу назвать ни единого персонажа, который вызвал симпатию.
Отмечаю красные глаза ребенка, читаю о черном костюме его деда - начинаю понимать, что мальчик не так прост, но продолжаю ему сочувствовать.


ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

Название рассказа вполне мирное – деда.
Обстановка, описанная Кингом. Довольно подробно описанная, помогает понять, что торговый центр - идеальное место для похищения одинокого ребёнка
Психологизм зашкаливает и бьёт по нервам.
Автор крепко держит в кулаке меня - читателя, не давая ни на миг усомниться в правильности выбранной позиции – Шеридан должен быть наказан.


ЧИТАТЕЛЬСКОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

глотаю строчки, абзацы и чего-то ужасно боюсь… Начало рассказа не предвещает ужаса, но, увлекаясь Кингом, знаю: обязательно! будет что-то страшное, необычное
А дальше мне хочется, чтобы повторилось то, что сделала вторая жертва – заехала ему по яйцам и чуть не удрала…
Рассказ держит в напряжении.
Я мстяво потираю ладони, мол, то ли еще будет!
Подобной зримой картинки я, пожалуй, не видела ни у кого из знаемых мною авторов отечественной и зарубежной литературы. Потрясение. И не только от того, о чём написан. Больше - от языка, каким написан.
Читатель – это я, а потому уже в самом начале с руками и ногами в рассказе, мне не до размышлений, я чувствую беду, напряжение, и не использую слово «равнодушный», «пофиг», я «не мудрствую», а превращаюсь в мальчика, потом в Деда и уничтожаю мерзкого похитителя
произвел на меня наиболее сильное впечатление, чем все остальные.
жду появление запропавшего деда. Жду, как чудо.


***

Михаил Шолохов. Нахаленок


По нашей классификации относится к группам:

Мужская проза
Жанр трагедия
Длинный рассказ
Много действия
Много героев
Рассказ, в котором действующее лицо - ребенок
Относится к рассказам с «условно нормальными героями»
Может вызвать у читателя ностальгию
По виду описанной любви – любовь старшего поколения к своим внукам. Любовь с классовым окрасом.
Преступление и наказание
Относится к группе «Читатель втянулся со всеми своими потрохами в историю»
Повествование от 3-го приближенного лица
Способ повествования – от 3-го отдаленного лица
Внешний мир не выражает душевного состояния героев, но создаёт соответствующее тону рассказа настроение
Эмоционально окрашенный рассказ о классовом противостоянии в обществе
По степени разрешения проблемы героя – проблема поставлена и решена
Читаем на языке оригинала.


ТЕМА, ИДЕЯ

мне кажется, здесь что-то о долге, о взрослении, о принятии на себя обязательств
В рассказе нет трагедии распятых матерей: один сын за белых, другой за красных. Здесь другая трагедия, трагедия однозначности выбора ребёнком.
Ребёнку не дают шанса самому разобраться.


СТРУКТУРА

Атрибутику времени Шолохов вводит не в одном, двух абзацах, а сообщает читателю постепенно. Шаг за шагом мы узнаём <…>
соответствие знаков в завязке, окончании и основном тексте соответствует принятому для рассказов.
первая четверть или треть рассказа написана в настоящем времени, т.е. действие происходит здесь и сейчас и отсюда читатель просто наблюдает за мальчиком, не сопереживает, читатель=внешний наблюдатель.
до эпизода со свиньёй: здесь происходит включение читателя, т.к. ребёнка наказали несправедливо. и дальше с возвращения отца повествование идет уже из головы=с точки зрения ребёнка, его видение и т.д.
читатель включается и переживает
Начало – мир ребёнка глазами стороннего наблюдателя. За ним смотришь, снисходительно улыбаясь. <…> И пошла совсем другая музыка, где нет середины, где середина смерти подобна.


СЮЖЕТ

Нет высказываний


ГЕРОИ

В жизни Нахалёнка появляется нечто важное, что можно назвать ориентиром, ещё смутной, до конца неосознанной, но целью.
смерть отца, описанная Шолоховым со страшными подробностями, окончательно «подвергает» героя взрослению,
героем за кадром является Ленин, но не как реальный персонаж, а как возведенная на пьедестал мечта о добром волшебнике.


ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

Удивляюсь мелодичности, напевности стиля, точности диалогов, описанию природы, достоверности, «жизненности» героев.В рассказе, как и в других произведениях, очень подробно, правдиво описывается быт, употребляются присущие Дону слова и выражения.
Я не верю писателю. И претензия у меня лишь одна. И суть её лежит не в области литературного мастерства, как такового (хотя, повторюсь, рассказ не самый), а скорее, в области нравственной. Классовая литература часто грешит однобокостью, для неё наши – хорошие, а «ихние» - плохие.
 

ЧИТАТЕЛЬСКОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Мне, как жителю этих мест, удивительна способность автора описывать события, людей и местность так, что во всё это верится, словно происходило с моими соседями или знакомыми.
этот рассказ не кажется мне лучшим у Шолохова. Нет, мастерство, конечно не пропьёшь: и слог прекрасен, и герои колоритны, и я им даже верю (то есть, я о ГГ, его деде, отце, матери) – каждому в отдельности и совокупно. Я не верю писателю.
Не могу я избавиться от мысли, что рассказ своего рода «заказной». Вряд ли когда буду его перечитывать
было ощущение того, что написано оно в разное время и с разным настроением, возможно, с разными же целями
Я читаю этот рассказ сегодняшними глазами и мне активно не нравится то, что за меня, читателя, автор решает, где настоящая правда.
Автор отразил её так, как того требовало время. Автор собрал под эту историю легион единомышленников. Он не виноват в том, что рассказал правду. Сила этой правды удесятерилась тем, что рассказана она талантливо, ни на гран не отступив от истины.
Талантливый, да. Берущий за душу, да. Но… я против того, чтобы идею несли на хрупких детских плечах.


***


Татьяна Толстая. Река Оккервиль


По нашей классификации относится к группам:

Женская проза
Жанр драма
По длине «средний»
Действия мало
мало героев
Действующие лица – мужчины и женщины
Относится к рассказам с «условно нормальными героями»
Рассказы с нотками ностальгии по прошлому
Рассказ об обманутых (несбывшихся) надеждах
Читается как бы изнутри, т.е. читатель погружается в мир героев достаточно глубоко.
Способ повествования – от 3-го отдаленного лица
Описания природы тесно переплетаются с жизнью людей, являясь своеобразным персонажем
Неспешный психологический рассказ-рассуждение
По степени разрешения проблемы героя – проблема поставлена и не разрешена
Читаем на языке оригинала


ТЕМА, ИДЕЯ

О той любви, которую наш герой не видит в обычной жизни.
О чём этот рассказ – о том, что вся наша жизнь есть призрак. Как бы плотно она не была окружена, погружена, утрамбована материальными знаками.
«достоевщина» (переживания, мысли «маленького» человека»)
самая настоящая, до потери себя, случилась любовь-болезнь у Симеонова. Чем сильнее любовь, тем горше и печальнее поздняя встреча с предметом своей любви. Тема вечная.
о любви, но любви придуманной к некоему идеальному образу, и при непопадании образа реального в идеальный – крушение любви, так сказать, обманутые надежды
О как мы разминулись в этом мире – тема, которую, как мне кажется, писательница развивала, воспевала, расцвечивала, украшала и выстрадала сердечной истомой
безымянные реки могут течь вспять, выходить из берегов, бушевать, затоплять города, но только мне, как и любому человеку, дано право решать превратится ли подступающий закат в рассвет.


СТРУКТУРА

Неспешное, немного затянутое вступление погрузило меня в атмосферу старого города с краснобокими трамвайными вагонами.
Вторая часть повествования строится на контрасте. Реальная жизнь обрисована в натуралистических тонах. Стилистика меняется.
Начало рассказа мгновенно втащило в промозглый город словами: струящийся, бьющий, беззащитным, незанавешенным.


СЮЖЕТ

Сюжет рассказа до чрезвычайности прост и банален
Как призрачно и невозможно пересказать и сам сюжет без потери авторской интонации, поэтического слога, философских глубин и тайн, метафор и разных литературных кружев, неожиданных, но бьющих наотмашь.


ГЕРОИ

Он <герой>делает выбор между живой жизнью и погоней за призраком, для него второе и есть настоящая жизнь.
А судьба не дремлет: герой снова и снова стоит перед выбором.
Все герои «Реки Оккревиль» призрачны, как и сама река.Их можно воображать, их можно переставлять, о них можно размышлять, сопоставлять и сравнивать.
Внутренний монолог главного героя достигает небывалой трагедийности. Описание встречи с давним предметом своей любви автор сделал блестяще.
Разочарование героя будет воспринято вами. как личное. Вы искренне пожалеете его. Возможно, примерите его историю на себя…


ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

В этом особенность прозы Татьяны Толстой, густой, ароматной, жёсткой и даже жестокой не по-женски.
стиль написания напоминает звуки романсов, доносящийся с пластинок Веры Васильевны.
с самого первого предложения читатель втянут в описание города, описание это выпуклое, многомерное, многоплановое. Сравнения неожиданные
Припрятанные в межоконный холод плавленые сырки не показались диссонансом, а вызвали чувство жалости к их хозяину. Соединение, казалось бы, невозможных в одном предложении слов придаёт рассказу неповторимую особенность, марку. Своеобразный стиль заставляет читать всё быстрее, наслаждаясь, ожидая новых открытий.
Автор добавляет другие слова с теми же шипящими окончаниями, появляется напевность, меняется реальность, и мужчина больше не чувствует себя особенно носатым, лысеющим.


ЧИТАТЕЛЬСКОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

настоящая проза, без разделения на мужскую и женскую. Этот рассказ вызывает у меня странные ощущения никчёмности собственной жизни, словно не герои, а я есть фантом, голос из граммофонной трубы…
Читатель тоже стоит перед выбором, потому как в его жизни или-или тоже достаточно. Он, читатель, останавливается и примеряет на себя каждую из предложенных автором ситуаций. Он включается в прокладывание маршрута. По сути, читатель сам становится героем.
Автор замечательно справился с поставленной задачей – позабавил, удивил, заставил посочувствовать, привёл к раздумьям
я остро почувствовала безысходность существования Симеонова и оценила его отдушину – пластинку с двумя романсами Веры Васильевны.
Умение Татьяны Толстой показать диссонанс между мечтами и реальностью поразительное. Способность, используя богатство русского языка, его красоту, звучание, многогранность, донести до сердца читателя трагичность жизни – непревзойдённая.


***


Дина Рубина. День уборки


По нашей классификации относится к группам:

Женская проза
Жанр драма
Длинный рассказ
Много действия
Среднее количество героев
действующие лица женщины, мужчины и дети - за кадром
Группа условно нормальных героев
рассказ с нотками ностальгии по прошлому
Любовь-прощение, понимание. Женщина - жертва любви
Обманутые (несбывшиеся) надежды
Группа «читаются со стороны, т.е. читатель= внешний наблюдатель»
Способ повествования - от 3-го приближенного лица
описания природы тесно переплетаются с жизнью людей, являясь своеобразным персонажем
Неспешные психологические рассказы-рассуждения
По степени разрешения проблемы героя – проблема поставлена и не разрешена
Читаем на языке оригинала.


ТЕМА, ИДЕЯ

Обычная человеческая жизнь, которая для всех людей независимо от их статуса и социального положения состоит из смеха, слёз и любви.
Невозможность не любить и бесконечная вера в лучшее - и есть стержень настоящей женщины.
о любви слепой, не взирая, всё понимает Лина, не хочет понимать – обманутые надежды
Грань между господами и народом ещё не стёрта
вы отгадаете разгадку женского одиночества в одном отдельно взятом рассказе.


СТРУКТУРА

Повествование ведется от 3 лица, приближенно к точке зрения Нюры, но иногда, переключается на точку зрения рассказчика, что позволяет более полно проникнуться проблемами и переживаниями каждого из персонажей, даже тех, кто остался за кадром.


СЮЖЕТ

Сюжет простой.
Действия рассказа практически не выходят за рамки квартиры, хозяева которой живут в замкнутом мире.
не может такой автор, как Рубина, написать обычный и простой сюжет. Где-то здесь есть изюм, который нужно откопать.


ГЕРОИ

Три судьбы, три характера, три типажа.
За кадром в рассказе остаются 5 персонажей
он же единственный, кого можно назвать героем. То есть именно он создает основной конфликт произведения, и соответственно – является героем, который оставаясь за кадром, двигает сюжет
Остальные призваны показать характер и внутренний мир каждой из женщин, находящихся в кадре, но к продвижению сюжета никакого отношения не имеют. Поэтому являются второстепенными персонажами за кадром.
О чём хотелось сказать: о стандартных ролевых персонажах. Уж если приходящая уборщица, то непременно такая вот Нюра. Вторая главная героиня Лина настолько растиражирована в нашем кинематографе, что зубы сводит
Кто у нас в рассказе самое действующее лицо? Правильно, Нюра. Мы смотрим на историю Лины и Галины Николаевны нюриными глазами, нюриными суждениями и нюриными же понятиями. И на Нюру мы смотрим глазами Лины, снисходительно, хотя и заинтересованно.


ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

В этом рассказе нет экшена, красивых описаний, эротики. Наоборот: обыденное действо – уборка в доме.
Грань между господами и народом ещё не стёрта и эту грань подчёркивают ёмкие описания природы
Стиль, слог, персонажи у этого автора всегда выписаны тщательно, практически (да наверно просто) безукоризненно.


ЧИТАТЕЛЬСКОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Да, почти так и размышляла… и копалась в истории, а что-то на заднем плане меня беспокоило, мысль какая-то.
Стиль, слог, персонажи у этого автора всегда выписаны тщательно, практически (да наверно просто) безукоризненно.
Мне очень понравилось разгадывать эту шараду


***

Нодар Думбадзе. Я, Бабушка, Илико и Илларион


По нашей классификации относится к группе рассказов:
Мужская проза
Жанр комедия
Короткий рассказ
Много действия
Много героев
Есть действующее лицо ребенок
По образу героя к группе «Людей странных с точки зрения обывателя»
Может вызвать у читателя ностальгию
Любовь старшего поколения к своим внукам
Безмятежность
читаются со стороны, т.е. читатель= внешний наблюдатель
Способ повествования – от 1-го лица
внешний мир не выражает душевного состояния героев, но создаёт соответствующее тону рассказа настроение
Увлекательные, динамичные, остросюжетные рассказы, не позволяющие читателю отвлекаться от хода событий
Читаем перевод


ТЕМА, ИДЕЯ

Нет высказываний


СТРУКТУРА

Первый рассказ успешно играет роль затравки, он – крючок, на который читатель в моём лице заглатывает полностью и с удовольствием.


СЮЖЕТ

этот рассказ, вернее, сборник рассказов, своего рода перевёртыш, что впереди предполагается такое развитие сюжета и некие события, которые перевернут представления окружающих о мальчишке (не читателя, читатель и так не верит в «дебила») с ног на голову и изменят к нему отношение окружающих.


ГЕРОИ

невероятно обаятельный образ ГГ, его наивная и чистая искренность, и такое зашкаливающее доверие читателю, что он не боится сообщать о себе даже нелицеприятное;
сочные образы героев; их искрящиеся речевые маски (очень не хотелось использовать это сухое, специальное, словосочетание, но куда ж от него денешься) чего стоят, например, реплики учителей-предметников (это же пестня!)


ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

Дальше следуют настоящие анекдоты. Каждый диалог, любое «мудрое» умозаключение вызывают смех или улыбку. Часть диалога я запомнила на десятилетия.
Подкупает уже само название, незамысловатое, чисто «ребёнковое». Уже оно сулит радость.
блестящее чувство юмора


ЧИТАТЕЛЬСКОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ

безоблачное детство, синее-синее небо с редкими-редкими облаками, полная безмятежность
Было ли мне грустно? Да, потому что не хотелось прощаться с весёлыми, светлыми людьми, подарившими радость.
восторга не испытала. Хотя рассказы и «крепкие».


Рецензии