Закоулок страха. 04
До него дошли слухи, что доктор Брэдли собирает сведения о его семье. Немного встревоженный, отдал распоряжение за ним проследить.
Поездка в Кентербери и встреча доктора с бывшим священником показалась слишком подозрительной. И тогда Деринг в очередной раз пожалел, что пошёл на поводу у отца. События двадцатилетней давности вновь всплыли в памяти.
Лорд Джервейс Деринг негодовал.
Невысокий и рыжий, похожий на терьера, он подпрыгивал от злости, размахивая веснушчатыми кулаками перед носом рослого и атлетически сложённого отпрыска. Обычно симпатичное, скуластое, почти безбровое лицо лорда Деринга покраснело от гнева.
- Если бы не твои насмешки над братом, он бы был сейчас с нами!
- Я виноват, простите, сэр! – Джеймс склонил голову перед отцом.
Лорд Джервейс внезапно успокоился. Огляделся по сторонам, хотя, кроме них двоих, в кабинете никого не было. Потом заглянул за дверь, и, убедившись, что за ней никто не стоит, плотно прикрыл её.
Повернувшись к Джеймсу, понизив голос, произнёс:
- Есть способ вернуть Хьюго. Всё зависит от твоего согласия.
Слова отца повергли Джеймса в шок. Однако он любил брата, что даже чуть не умер, когда тот пропал. Только недавно пришёл в себя после горячки. Поэтому не колеблясь, твёрдо сказал:
- Я готов пойти на всё, лишь бы Хью вернулся.
- Тогда слушай, – лорд Деринг поделился планом.
- Но это не будет Хьюго! – воскликнул Джеймс, ужасаясь подобной перспективе, Бог нас проклянёт.
- Зато будет его копия. Если струсил, уходи с глаз долой.
- Я сдержу данное обещание, но поклянитесь, что если ничего не выйдет, то перестанете во всём винить меня.
- У нас обязательно получится, – дьявольская улыбка скользнула по губам лорда Джервейса.
- Этой ночью проведём обряд.
Лорд Джервейс был младшим сыном в большой семье. Все в роду Дерингов отличались статью и высоким ростом, кроме него.
Рядом со старшими братьями, мелкий и щуплый Джервейс казался подменышем.
Зато ума у него куда больше, чем у всех остальных.
С детства предпочитал охоте – чтение.
И не какие-то там куртуазные романы, а труды эзотериков.
Термин «эзотерический» ( тайна, для посвящённых) стал известен в Англии, благодаря Томасу Стенли в 1701 году.
Он использовал его в своей работе «История философии».
Старый лорд Деринг не мешал младшему отпрыску целыми днями пропадать в библиотеке и покупать себе книги.
Всё изменилось, когда три старших брата оправились на тот свет один за другим. Оливер погиб на дуэли, Сидней неудачно упал во время охоты и сломал шею, а Чарли подстрелили браконьеры. Отец вскоре умер от апоплексического удара, едва успев женить Джервейса на невесте старшего брата.
Маленького роста, тщедушный живчик рядом с высоченной и крепко скроенной невестой выглядел нелепо и смешно. Никаких чувств молодожёны друг к другу не испытывали.
Брак не по любви всё же сложился удачно. Муж не пил, не сквернословил, жену не поколачивал, не изменял, проявлял уважение. Супруга не ревновала его к книгам, одиночества не ощущала и не жаловалась на жизнь. Что их сплотило, так это рождение близнецов, двух крепких, здоровых мальчиков – Джеймса и Хьюго.
Любили родители их одинаково сильно.
Когда пропал Хьюго, мать слегла, а отец задумал неслыханное.
Для этого ему понадобилась помощь сына. Джеймс неохотно подчинился воле отца.
Нет, он хотел вернуть брата, но ему было страшно. Ничего хорошего от затеи не ожидал, и всё же в душе теплилась надежда, что Хью вернётся к ним после проведённого обряда, как обещал отец.
Ночью, когда все в доме улеглись, лорд пришёл за Джеймсом.
Тот лежал на кровати одетый и не спал. На сердце давил камень. Однако послушно встал и последовал за отцом.
Джеймс, словно на Голгофу, вошёл в кабинет.
Из-за плохого освещения, но больше от внутреннего состояния, знакомые предметы приобрели таинственные и мрачные очертания.
Шкафы с книгами, стоявшие вдоль стен, угрожающе нависали над ним, а бюсты над каждым из них, словно готовились обрушиться на голову мальчика.
Наибольший страх вызвал мраморный камин с великолепным зеркалом в раме из красного дерева. Джеймс избегал туда смотреть.
Хотелось убежать, однако он безропотно оставался стоять, сосредоточив внимание на каминной полке с часами и бронзовыми статуэтками.
Они всегда являлись предметом его вожделения, когда заглядывал сюда.
Иногда отец разрешал поиграть с искусно сделанными фигурками.
Только сейчас, бронзовые львы грозно скалили зубы, а сатиры издевательски беззвучно смеялись над ним, или над его страхом...
Джимми упрямо вскинул подбородок – он не трус!
Отец ободряюще потрепал мальчика по плечу.
Всё заранее приготовлено. Да и нужно всего лишь – зеркало, да одна зажжённая свеча в канделябре. Остальные потушены, чтобы был полумрак.
– Иначе двойника не выманить из зеркала, – поймав вопрошающий взгляд сына, пояснил лорд Джервейс. – Точнее, при ярком освещении и в полнейшей темноте он не может переступить через границу отражения и нашего мира.
Заметив, что мальчик вздрогнул, лорд Деринг жёстко приказал:
- Встань перед зеркалом так, чтобы отразиться в нём в полный рост.
Гляди, не отрывая взгляда в глаза отражения.
Это твой двойник, похожий на тебя как две капли.
Но он – не ты, а ты – не он. Можешь подвигаться, ухмыльнуться, состроить ему рожицу. Не торопись. Делай всё медленно. Главное, не отводи глаза!
Внушай себе, что это отражение другого человека, который приоткрыл дверь и смотрит на тебя. Смотрит и изучает, а ещё ждёт твоего приказа.
Не выпускай его из вида, держи взглядом. Боковым зрением подмечай все его движения, которые он повторяет за тобой, но недостаточно быстро и чётко, с запозданием. Ты чувствуешь телом не те движения, что видишь в отражении?
- Да, – одними губами ответил Джеймс.
- Слегка наклонись и незамедлительно отпрянь в сторону за пределы зоны отражения.
Когда Джеймс подчинился, лорд Деринг приказал:
- Не глядя в зеркало, задуй свечу.
Джеймс сделал так, как велел отец. В темноте мальчик почувствовал, что рядом с ними стоит кто-то третий.
Свидетельство о публикации №218011200010
Алла Мындреску2 02.02.2018 10:22 Заявить о нарушении