Севанский заплыв Лорда Байрона

                Crede Byron (лат.)
                Верь Байрону
                девиз рода Байронов

Давным-давно, как гласит предание, на берегу Геллеспонта* жила красавица Гера – жрица храма Афродиты, а на противоположной стороне пролива обитал влюбленный в нее Леандр.
Для встречи с Герой, юноша с наступлением сумерек переплывал Геллеспонт, а ориентиром ему служил факел, который Геро зажигала на башне храма. Однажды в пути, пловца настигла буря и она же погасила пламя-маяк. Потеряв из вида огонь, обессилевший Леандр был накрыт волнами, которые примчали его бездыханное тело к берегу над которым возвышался храм. Увидев мертвого возлюбленного. Гера в отчаянии бросилась с башни.
3 мая 1810 года великий английский поэт-романтик Джордж Гордон Байрон, очевидно растроганный этой печальной легендой, повторил рекордный заплыв Леандра, а это ни много, ни мало одиннадцать километров в оба конца.
Таким образом Лорда Байрона можно считать первым реальным рекордсменом в марафонском заплыве, и он несомненно попал бы в книгу рекордов Гинесса, если бы таковая существовала в то время.
Кстати, это не единственный случай когда поэт продемонстрировал незаурядное мастерство пловца. Венецианцы, - рассказывает в своей книге «Венеция» С.Всеволожская, - любят упомянуть, что Байрон однажды проплыл четыре километра от Лидо до канала Гранде.
Автор отмечает также, - что впоследствии пловцы оспаривали на этой дистанции «Кубок Байрона».
Нельзя не восхищаться спортивными достижениями человека, который от рождения был калекой и хромал.               
Игорь Нерсесян никогда не был поэтом, но по натуре он, как и Байрон истинный романтик.
Уроженец Баку, жил в Карабахе, некоторое время в Ереване, наконец, вместе с семьей осел в Ялте.
Спустя 202 года со дня рождения Дж.Байрона, Игорь осуществил «заплыв в книгу рекордов Гинесса».  Стартовав в 02ч.49мин. в ночь на 10 июня 1990 года в местечке Гили, он проплыл пятьдесят километров в студеных водах высокогорного озера Севан за 16ч.03мин.
Несмотря на то, что реализовать полностью замысел, преодолеть шестьдесят семь километров до севанского полуострова, не удалось
из-за сильного  волнения озерных вод, тем не менее показанный результат стал высочайшим достижением среди подобных заплывов.
Следует отметить высказывание самого рекордсмена о том, что, - он прежде всего намеревался привлечь внимание широкой общественности к экологическим проблемам озера Севан.               
Ованес Туманян никогда не был блестящим пловцом, да и романтиком тоже, но он был выдающимся армянским писателем-классиком.
В 1891 году он написал трогательную поэму «Ахтамар». На мой взгляд уместно тут воспроизвести несколько четверостиший из этого произведений, чтобы читатель мог догадаться о его фабуле.

Каждой ночью к водам Вана
Кто-то с берега идет
И без лодки, средь тумана,
Смело к острову плывет.

…Каждой ночью искры света
Манят лаской тайных чар;
Каждой ночью, тьмой одета.
Ждет его к себе Тамар.

…Но разведал враг жестокий
Тайну любящих сердец;
Был погашен свет далекий,
Тьмой застигнут был пловец.

…На рассвете встали волны
И примчали бледный труп,
И застыл упрек безмолвный
«Ах Тамар» средь мертвых губ…

                Перевод К.Бальмонта

Вполне заметна схожесть сюжетов; предания о Леандре и Геро и поэмы «Ахтамар». О.Туманян обнаружив сходство, ко второму изданию своего произведения сделал примечание; «Предание я слышал от господина Тиграна Пирумяна, который несколько лет жил в Ване».
Похоже, господин Пирумян поведал поэту легенду позаимствованную некогда армянским населением бассейна озера Ван у греков, несколько изменив сюжет.                Она по всей видимости очень понравилась ванцам и легла в основу армянской легенды.
Другое народное предание гласит; «Ванские армяне, вынужденные покинуть свои края переселились на берега озера Севан, напоминавшее им родину. Но холодный и суровый высокогорный климат не понравился им. Вспоминая мягкий и теплый воздух озера Ван, они с горечью восклицали: - Черный Ван достался нам, черный Ван! (Сев Ван екав мер глхин, сев Ван!).
С тех пор озеро стало называться Севан.
До 1961 года на озере Севан был остров (как и на озере Ван), однако после интенсивного спуска воды по энергетическим и мелиоративным причинам, он превратился в полуостров. Проецируя почти идентичные сюжеты армянской легенды «Ахтамар» и древнегреческого предания о Леандре и Геро на озеро Севан, мы наблюдаем ассоциативную цепочку; Ю.Нерсесян символизирует собой возлюбленного Тамары, он же и Леандр,
Наконец, он же и Байрон повторивший заплыв Леанра. Но не только это «роднит» его с английским поэтом. Армянская тема – вот та ключевая основа объединяющая двух пловцов. Известно какую значительную роль сыграл Байрон в популяризации армянской культуры. Будучи в Венеции, с осени 1816 года, он регулярно посещает армянскую конгрегацию мхитаристов-католиков на острове Сан Ладзаро, где в чарующей монастырской тиши, в обществе монахов-иноков восстанавливает душевное равновесие, изучает армянский язык, принимает участие в подготовке к публикации англо-армянских и армяно-английских грамматик и словарей, а также переводит с армянского на английский язык апокрифическое послание коринфян к апостолу Павлу.
По просьбе монахов Байрон пишет предисловие к пособию армяно-английской грамматике. Однако оно долгое время не публиковалось по причине крайне нелестных высказываний поэта в адрес турков и персов, что по политическим соображениям рассматривалось мхитаристами нецелесообразным.               
Находясь в Италии Дж.Байрон примкнул к тайному политическому движению. Он был посвященным карбонарием и даже возглавлял равеннскую группу. В письмах друзьям, поэт-революционер просил присылать сабли и порох. Во дворце Гвиччиоли, где он жил на первом этаже им был устроен целый арсенал.
Ужесточившаяся после разгрома организаций карбонариев реакция, ввергает Байрона в меланхолию. И когда в 1823 году Лондонский комитет помощи Греции предложил ему оказать содействие в отправке вооружения, боеприпасов и медикаментов греческим повстанцам, он не колеблясь соглашается.
При активном участии Байрона было зафрахтовано судно «Геркулес» и лорд отправляется в Грецию, чтобы принять участие в освободительной борьбе против турков. В 1824 году в возрасте 36 лет сраженный сильной лихорадкой, Байрон умирает близ города Миссолунги.
Но вернемся в 1990 год. В тот день когда армянский пловец, преодолевая пресные волны, плыл к заветному рекорду, произошло еще одно знаменательное событие и пожалуй более значимое с политической точки зрения.
В город Ленинакан прибыла Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер, находящаяся в СССР с рабочим визитом.
Она приняла участие в торжественной церемонии открытия школы имени Дж.Байрона, которая была построена британскими строителями и передана в дар пострадавшему от катастрофического землетрясения городу.
В своей речи британский премьер сказала: «Школа носит имя великого поэта, певца свободы Джорджа Байрона, к бюсту которого мы только что возложили цветы».
Эти слова свидетельствуют об изменившемся отношении к поэту его соотечественников, поскольку оно долгое время оставалось однозначно негативным. Высший класс представителем которого являлся лорд Байрон, не смог простить ему любовной связи со своей сестрой. Августа родила дочь. Байрон стал изгоем, и это обстоятельство вынудило его покинуть Англию.               
В английских школах поэт и в ХХ веке оставался персоной нон грата.
Госпожа Тэтчер даже предложила отмечать праздник основания школы в день рождения поэта – 22 января и выразила пожелание, чтобы учащиеся ленинаканской школы подружились со сверстниками школы, расположенной вблизи байроновского дома в Англии.
Высокой гостье были вручены памятные подарки, в том числе полотно армянского художника Андраника Петросяна «Севан».               
На основании вышеотмеченного обнаруживается интригующая корреляция в которой ключевой осью выступает пара Байрон и Нерсесян.
Спустя два века поэт-революционер, борец за свободу угнетенных передает символическую эстафету армянскому спортсмену-пловцу,
Который плывет к великой мечте армянского народа, к символическому острову Ван, то есть к утраченным землям.
А принимая во внимание все более усугубляющийся Карабахский конфликт, а также провозглашение Верховным Советом Арм.ССР и Нагорно-Карабахской автономной области Аз.ССР воссоединения, равно как и поражение компартии Армении на выборах в Верховный Совет летом 1990 года, можно заключить, что и в Армении и в Карабахе в то время набирало силы и ширилось движение за независимость.
Совмещение отмеченных событий 10 июня 1990 года в Армении, отнюдь не случайные совпадения, а спланированные мероприятия, содержащее знаковую информацию, давшую карт бланш Армении в деле оказания военной помощи карабахским армянам.
 В идеале ожидалась прогулочная поездка британского премьера на озеро Севан, где она стала бы свидетелем блистательного финиша рекордного заплыва Ю.Нерсесяна. Но регламент пребывания госпожи Тэтчер оказался весьма сжатым и о заплыве она узнала со слов своих помощников и из прессы.               
И действительно, вспыхнувший позднее вооруженный конфликт перерос затем в кровопролитную войну 1993-1994 годов, которая окончилась в мае 1994 года подписанием перемирия. Де факто Карабах обрел независимость.
Обрести свободу ей помогла существенная военная, материальная и медицинская помощь, которую оказала Армения, сбросившая к тому времени с себя социалистическую форму правления и сдержанная реакция ведущих мировых держав, чьим символически эмиссаром оказалась Маргарет Тэтчер 10 июня 1990 года.
Определенный намек усматривался и в наряде британского премьера. В Ленинакан она прибыла в белом платье, а по-армянски белый – спитак. Это слово для армян, после Спитакского землетрясения стало знаковым. Рискну предположить, что часть огромной помощи в виде продовольствия, медикаментов, технических средств и прочих стратегических грузов, направленных в Армению сразу после землетрясения и продолжавшая поступать в течении нескольких месяцев, была использована впоследствии в ходе войны. Это как сабли и порох для мятежного Байрона. Между прочим землетрясение тоже объединяет поэта с Арменией, разумеется символически. Известный французский прозаик Андре Моруа в своей книге «Байрон» так описывает один забавный эпизод из пребывания поэта на войне:
«-Находясь в Миссолунги Байрон видел как европейцы были напуганы землетрясением; Байрон через несколько дней после землетрясения устроил искусственную катастрофу. Пятьдесят человек, спрятавшись в погребе, начали по приказанию Байрона раскачивать дом, который, будучи довольно ветхим, зашатался, в то время как в верхнем этаже, чтобы дополнить впечатление, перекатывались тяжелые предметы. Перри** бежал, и Байрон был очень доволен».               
В Наваринской  битве англо-русско-французский флот разбив турок положил начало независимости Греции, но общественное мнение Англии поддержало повстанцев во многом благодаря имени великого поэта-борца за свободу. Ныне это имя известно каждому армянину.
               
               
                1995г.


*Геллеспонт – современные Дарданеллы.(греч. Море Геллы, дочери мифического царя Афаманта.Во время бегства от своей матери Ино в Колхиду, бросилась в море с берега пролива. (об этом повествует Геродот в своей «Истории»).
**Перри – артиллерист и пиротехник, посланный лондонским Комитетом в поддержку греческого освободительного движения.

 


 


 


Рецензии
Верь Байрону!

Григорий Аванесов   18.03.2022 13:02     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.