Зима в старом доме

ЗИМА В СТАРОМ ДОМЕ

Снег легко ложился на дороги, машины с такой же легкостью его сминали, беспрепятственно продвигаясь навстречу новому году. Снег спешил, машины спешили - к чему-то новому, неизведанному. И это новое не заставило себя ждать.
Узнав, что на факультете иностранных языков ввели военную кафедру, Наташин папа очень обрадовался, ведь он был кадровым офицером. Что при этом чувствовала его дочь, студентка второго курса этого факультета, можно было понять без лишних слов. Лицо Натали светилось и открыто заявляло всем и каждому о текущем моменте торжества: больше ей не понадобится нашатырный спирт, потому что необходимость делать инъекции, а также посещать музей анатомии и - не приведи, Господь! – морг, отпала сама по себе. Надо сказать, что Натали не переносила запахи, свойственные медучреждениям и от одного вида крови теряла сознание. Глядя на это кроткое бледнолицее создание, трудно было представить, что из него мог выйти самый счастливый в мире педагог с навыками сестры милосердия. А вот майор Запалин, преподаватель военной кафедры, был уверен в том, что курсы медсестер самое что ни на есть подходящее занятие для таких изнеженных особ со слабой физической закалкой, нежели курс военного перевода. Ироничный по натуре, он часто подтрунивал над будущими переводчиками, нередко сдабривал свои лекции порцией острых анекдотов - и вообще,  в свои тридцать с небольшим лет, проявлял особый интерес к противоположному полу. Именно в этом ему удалось преуспеть на праздновании очередного Нового года, который сокурсники решили отметить на квартире. Квартира находилась в старом доме на перекрёстке, изрезанном трамвайными путями, а квартиросъёмщиком была Натали. Это был первый «семейный» праздник, где «за старшего» был майор, и где всё казалось необычным: «Биомицин» - так студенты окрестили дешёвое по тем временам вино «Біле міцне» - халли-галли, галдёж, вперемежку со взрывами хохота, галантность майора в перерывах между шутками, огромные глаза Натали, завороженно внимающие майору, пары, танцующие под звуки Tombe la neige. Необычным было и утро: за окном тяжело дышала зима, пугая неуклюжих прохожих. Только ничего этого не замечали уставшие за ночь гости: они спали, где придется. Лишь спустя некоторое время, после пробуждения, выяснилось, что пропала Натали. И первым, кто обнаружил отсутствие хозяйки вечера, был майор. Схватив шапку, он выскочил на улицу и первым делом бросился к трамвайному пути. Посовещавшись, студенты решили майора не ждать и разъехались по своим домам. Уверенность в непогрешимости расслабляла и заставляла каждого думать, что влюбленные сами во всем разберутся.
Долго не утихали на курсе слухи об этом необъяснимом случае: как могла Натали прийти в голову мысль броситься под трамвай. Каждый чувствовал своё нравственное бессилие в этом вопросе. Спустя некоторое время можно было услышать подробности об этом происшествии. Оказалось, что водитель трамвая вовремя сориентировался и вызвал машину скорой помощи, на которой он сам работал до недавнего времени. Более того, водитель был близко знаком с Натали, а машина скорой помощи обслуживала психлечебницу. Странные новости накапливались в горячих головах и омрачали душу, вылепливая неприязненное отношение к майору.
По окончании учебы все получили диплом военного переводчика, кроме Натали. После выписки из лечебницы она перешла на заочное обучение. Поговаривали, что шутник Запалин удачно женился – на дочери крупного чиновника, а Натали внешне сильно изменилась: похорошела, лицо округлилось, порозовело,  - померкли лишь глаза, словно в них поселился призрак холодной зимы.

https://www.youtube.com/watch?v=eXsEJ6ZRTqI
Василий Калинников. Серенада для струнных. Исп. Камерный оркестр Московской консерватории им. Чайковского. Состав оркестра - студенты и аспиранты консерватории.
Худ. А. Щепалин


Рецензии