Часть 2 Здравствуй, Квартал Глава XI Ярмарка

Высокие здания, узкие улочки, красивые вывески маленьких, а иногда и больших, лавок, выставленные на показ товары, толпы созданий, среди которых были и скромные пожиратели душ, и оборотни, и элегантные вампиры, и светлые и тёмные представители причудливого «народа» иных, и даже люди, прячущиеся в тенях ярких огней Тёмного квартала — всё это было в этом ночном мире всегда. Сказочный мир скрывался где-то в другой вселенной, в которую можно было войти из разных дверей. Одна из таких дверей была на Трафальгарской площади, вернее в Арке Адмиралтейства. Любой обычный посетитель площади и не знает, что буквально в нескольких шагах от него цветёт роскошный и странный мир, а всё потому, что вход в Тёмный квартал спрятан от чужих глаз. Вздумается кому-либо попасть внутрь, просто так, из любопытства, этот кто-то подойдёт к Арке Адмиралтейства, решит выйти на Мэлл с площади, или с Мэлл на площадь… В любом случае у него ничего не получится. «Двери Квартала открываются лишь избранным.»

Алиса бывала на улочках Квартала, над которым нависла вечная ночь, но ей никогда не удавалось побыть там, насладившись всей глубиной прозрачного ночного воздуха, всеми чудными и безумными идеями, живущими там, всей красотой иных. Однако, сегодня у неё появилась такая возможность.

Сэндвич, приготовленный буквально на ходу, показался Аллисант очень вкусным, и она, натягивая на ногу длинный разноцветный чулок, при этом допивая чай, решила быстро слепить ещё один. В голове играла музыка, в душе поселилось нетерпеливое ожидание, а сама Элис бегала туда-сюда, то и дело, останавливаясь у зеркала, расположенного в прихожей. «Скоро мы, возможно, попрощаемся навсегда...» - пробормотала Стардаст, в последний раз перед выходом покрутившись перед ним.

Хозяин квартиры, доброжелательный старик Мистер Бэнкс, недавно умер. Его родственники, много лет назад похоронившие старика, внезапно объявились из неоткуда и стали претендовать на квартиру. «Пока не ясно, что наш сумасшедший родственник написал в завещании, но, поверь, тебе скорее всего придётся съехать. И как можно скорее.» - ненавязчиво, но очень серьёзно и натянуто заявила в день похорон троюродная внучатая племянница Мистера Бэнкса. Толстая женщина в неприятном розовом платье с такой же омерзительно яркой шубкой из каких-то перьев постоянно поправляла свои выкрашенные в жёлтый блонд волосы, скучала, а порой ругалась с кем-то, стоя у гроба. Потом, когда дело дошло до поминок, она, конечно, развеселилась, как и её близкие, но для Элис вся картина происходящего казалась дикой.

«Бедный Мистер Бэнкс...» - выходя из квартиры подумала Алиса. Образ приветливого пенсионера часто являлся ей во снах, особенно когда безымянная блондинка с огромным бюстом(а так же талией и бёдрами такого же размера) начала яро просить оглашения завещания. Мистер Бэнкс являлся ей и на Трафальгарской площади, предвкушая что-то, указывал на окна квартиры, выходившие как раз сюда. Стардаст не обращала на это внимания, её больше беспокоила арендная плата. Проблемы с арендой начались с момента похорон — плату за неё просто никто не забирал. Это могло вылиться в что-то грандиозно ужасное, однако работа и это переживание вымела из жизни молодой девушки. Теперь же, весело направляясь к Арке, она перебирала все главные проблемы, скопившиеся за последние семь лет.

- ...и в итоге осталось только найти новую работу, дождаться оглашения завещания и можно спокойно расследовать прошлое, будущее и настоящее. А пока ярмарка! - закончила свои немые размышления Алиса.

Тёмный Квартал встретил её иначе, чем обычно. Теперь она представляла из себя не врага, а возможного союзника. В ночном воздухе повисли ароматы чего-то сладко-душного, вдали звучала весёлая музыка, а вокруг двигались тысячи фигур, создающие особую атмосферу Квартала. Войдя внутрь, Аллисант замерла, увидев знакомые высокие здания, переплетавшие улицы огромного мира. Внезапно ей вспомнилась одна из рабочих прогулок по Кварталу. Тогда Грэбэллом ей было дано сверхсекретное задание, то самое, во время выполнения которого агент познакомилась с Жанной-Зоуи Кракэнн.

Элис пыталась пробраться в Чёрный район, сердце этого ночного царства, но делала это максимально незаметно — рассматривала открытые лавки, беседовала с иными, останавливалась возле кафе и ресторанов, чтобы послушать музыку. Получалось у неё это настолько естественно, что она, сама того не желая, заплутала и потерялась в лабиринтах узких улочек. Шаг, два, и девушка оказалась где-то не там. Поняла она это не сразу — всё те же песни, всё те же лавки… Алиса даже несколько минут продолжала идти, но потом, услышав неизвестный ей язык и увидев на одном из зданий развевающийся на ветру флаг, всё поняла, быстро повернулась и вернулась обратно в Квартал. «Есть множество дверей, и все они ведут туда.» Лишь спустя несколько лет, оказавшись в Иерусалиме по заданию The Silence, Элис полностью поняла, что случилось с ней в тот день. Шук очень походил на Тёмный квартал, и, что самое главное — внутри него были закоулки, из которых можно было попасть в сказочный ночной мир. «Даркшейд имеет хорошее чувство юмора.» - думала она, бегая по рынку Махане-Иегуда в попытке поймать очень опасного пришельца, почему-то сбежавшего из The Silence именно сюда.

На мгновение отдавшись приятным воспоминанием, Элиссант совсем не заметила, как кто-то подозрительной наружности подбросил ей в карман маленькую записку. Девушка шла вдоль высоких тёмных зданий, разглядывала причудливые огоньки, бегавшие по стенам зданий, несколько раз останавливалась возле лавок, рассматривая товар. Продавцы смотрели на неё с неким удивлением, выслушивали её вопросы, ещё больше удивлялись и после того, как она, поблагодарив их за информацию, загадочно устремлялась в даль, оставались в полном недоумении. «Сколько знаний в такой маленькой людской голове.» - подумал один из иных, случайно наткнувшийся на Стардаст, говорящую с продавцами.

Записку, подброшенную таинственным неизвестным, Алиса обнаружила лишь на площади, на которой и происходила ярмарка. Она полезла в карман за мелочью и вместе с ней вынула обрывок какой-то листовки. Добрый продавец согласился продать ей красивый камень за фунты. Он долго показывал ей различные камни, по своей огранке напоминавшие вытянутые дипирамиды или гексагональные трапецоэдры, лежавшие на прилавке. Спустя две минуты упорных просьб продавца выбрать любой камень на цепочке, даже тот, самый дорогой, но не этот ужасный прозрачный с чем-то переливающимся внутри, Элис недовольно фыркнула и всё-таки спросила:

- Что же с ним не так? Он что, краденный?

Продавец побагровел от возмущения и замахал руками.

- Нет! Нет! И ещё раз нет! Я просто не могу продать вам этот… Этот кусок уродливого… Dalekkatte(Булыжника)!

- А кому вы тогда его продадите, если не мне?

Продавец промолчал, и принялся дальше уговаривать Алису выбрать другой кристалл, более яркий, более красивый… В какой-то момент он даже с дуру бросил: «Да что же вам в них не нравится!?» Все покупатели, стоявшие рядом и тихо разглядывавшие блестящие камни, повернулись в сторону бушующего продавца, чтобы увидеть, с кем же он так яро борется, а Элиссант лишь ухмыльнулась.

- Этот зелёный создан магом-учеником, этот розовый подарок, проклятый бывшей возлюбленной, в этом душа животного, в том захваченная душа человека, в этом часть души какого-то иного… Мне это просто не подходит.

Все замолчали, ожидая ответа продавца. Тот лишь покачал головой и взял в руки полу-прозрачный кристалл, повертел его, потряс, от чего внутри него что-то ярко заблестело, и положил в маленький мешочек.

- С вас один фунт, - сообщил он девушке, протягивая ей заветный мешочек с камнем.

Аллисант полезла в карманы, достала мелочь и вместе с ней вынула странный обрывок, на котором было что-то выведено красивым почерком.

- Любовное послание? - спросила рядом стоящая женщина.

Элис посмотрела на неё и спрятала бумажку обратно в карман.

- Не знаю, - пробормотала она, беря в руки желанный мешочек.

Продавец получил фунт и небрежно кинул его на стоящий в лавке стол. Он недовольно смотрел на то, как Алиса открывает мешочек и достаёт от туда внезапно порозовевший камень.

- Интересная вещица, - сказал кто-то из покупателей.

- Да, вкус у вас точно есть, мадам, - озадаченно произнёс продавец. - Но зачем он вам?

- Внутри кто-то заперт. Удивительная штука, эта магия… Но, не суть. Благодарю за гостеприимство, - в ответ бросила Стардаст.

Отойдя от лавки на приличное расстояние она сложила мешочек с камнем во второй карман и достала непонятно от куда взявшийся листочек. Это был обрывок листовки. Листовка сообщала что-то вроде: «Придите туда-то и убедитесь в чём-то сами», но Алиса не могла этого точно понять, что имелось в виду, ведь оторван был левый краюшек бумаги, и начало слов прочесть было просто невозможно. Так же на бумаге был нарисован какой-то знак, напоминавший девушке домик. Поверх напечатанных слов и непонятного знака чернилами было написано короткое послание и инициалы. «Красивый почерк...» - только и смогла сказать Элис. Каллиграфические буквы соединялись в слова, слова в предложение. Выглядела эта записка как настоящее произведение искусства, но Аллисант не была от него в восторге. «Вот бы и мне познать это высокое чувство любви, восхищения или ещё чего-то там…» - пронеслось у неё в голове. «Надо же было такое ляпнуть. Хоть и в мыслях...» - думала она, разглядывая красивые буковки.

- «Я жду тебя сейчас у второго фонтана. Надеюсь на понимание… Э.Д.» - прочитала Стардаст вслух, расплываясь в глупой улыбке.

«Видимо не только у меня сегодня крыша едет.» - в завершение решила она. «Вот теперь я точно знаю, что логика к этому миру не применима. Не будем задавать лишних вопросов… Главное понять — какой из фонтанов второй.» - проходя мимо праздничных палаток и аттракционов размышляла девушка.

Вокруг всё было завешано гирляндами, даже фонари и одинокие лавочки. Каждый раз ярмарка выглядела совсем иначе — новое расположение домиков, лавок и лавочек, но неизменным было одно — два фонтана, находившиеся на главной площади Тёмного квартала. Алиса никогда не задумывалась о том, какие названия они носят. Да и не до этого ей было. Теперь же ей предстояло найти тот самый «второй» фонтан, это была непосильная задача, которую она не смогла бы выполнить и за несколько дней… Элис сделала несколько шагов и наткнулась на тёмную фигуру, терпеливо ожидавшую её возле фонтана.

- Это заняло у тебя меньше времени, чем я думал, - произнесла фигура, улыбнувшись.

Перед Элиссант предстало то же пальто, длинный шарф, уже не намотанный на лицо, затемнённые очки и цилиндр. За всем этим скрывалось ухмыляющееся лицо, судя по всему очень довольное, уже окончательно окрашенные в жемчужный блонд пряди волос, и имя, написанное сокращённо на маленьком обрывке бумаги.

- Простите, - только и смогла произнести девушка.

- Это был не упрёк, - продолжая улыбаться, заметил Даркшейд.

Внезапно атмосфера праздника в голове Алисы стихла. Рядом стало очень темно и пусто — будто бы ярмарка и всё её окружающее просто переместилось куда-то в другое измерение. Звуки всеобщего веселья звучали откуда-то сбоку, девушке нужно было лишь завернуть за угол, убежать от фонтана, спрятаться куда-нибудь за большое тёмное здание, исчезнуть в ночной тишине… Желание скрыться в надёжное убежище было очень сильным, но девушка не могла сделать и шага. Куда делась эта уверенность, бывшая с ней во время их первой встречи в лифте, во время разговора, короткого похода по этажам? Может её и не было, а за неё играли страхи и ужасы, жившие долгое время в маленькой голове Аллисант Стардаст. В любом случае, всё произошедшее ранее могло считаться лишь игрой воображения, частью выдуманной комедии Грэбэлла, сказкой и иллюзией до того мгновения, когда молодая девушка нащупала у себя в кармане реальную записку. Никаких больше выдуманных историй — сказка стала материальной. Это не пугало, но завораживало до такой степени, что становилось страшно. «Этого просто не может быть!» - кричало подсознание, однако всё больше убеждаясь в своей неправоте, медленно затихало. Что-то рвалось наружу, затопляя голову и сознание Элиссант. Что же это было? Может это была радость?

- Привет, - наклонившись прошептал Эльвентиус.

Его персона мешала Алисе победить мысли о реальности такого желанного происходящего, и она уже сотню раз позабыла о его присутствии, поэтому, услышав уже знакомый голос, дрогнула и закрыла глаза.

Рядом раздался тихий дружелюбный смех.

- Знаешь, мне ведь тоже в некоторой степени страшно, - продолжал шептать иной. - Я ведь уже почти миллион лет живу без подобной чуши в голове… И вот опять. Или не опять? Так много времени прошло для людей, и так много для мыслей. Знаешь, мне кажется, что я сошёл с ума. Ты с этим как-то связана… Точно, это началось именно с тебя. В том лифте… Или это всё Грэбэлл. Я ведь тебе тогда соврал. Я ничего не тянул, я просто… Я запутался. Я ведь имею право хоть раз в жизни, эм, несколько раз запутаться. Сегодня я постоянно путаюсь. Этот фонтан ведь первый, а не второй. Тебе разницы никакой, но для меня, иного построившего этот Квартал… Это так унизительно…

Элис открыла глаза и взглянула на своего нового знакомого. Видимо что-то и правда пошло не так. И это произошло не только с ней — это успокаивало.

- И что будем делать? - спросила Алиса.

- Нужно подождать. Может это пройдёт… Я ведь и не понимаю, что именно бегает у меня в голове… Чушь. Ох…

Эльвентиус забавно поморщился.

- Пока я точно ничего не понял, но я должен понять. Я всегда понимаю… Есть какие-то успехи?

Элис достала из кармана мешочек, вынула из него камень и показала его Даркшейду.

- О, - искренне удивился он. - Не плохо…

Иной дотронулся до руки девушки и посмотрел на причудливый кристалл.

- Интересно, - углубившись в себя произнёс он.

Эльвентиус минуту крутил руку Алисы, а потом тяжело вздохнул.

- Наверное мне не стоит тебя задерживать, я ещё не знаю, нет, совсем ничего не понимаю. Когда пойму, я попытаюсь… Нет… Я дам тебе знать или…

Высокий мужчина странно согнулся, и Элис показалось, что его бледное лицо немного покраснело.

- Хорошо проведи время, - наконец закончил он. - Будь аккуратно, у нас тут бывает шумно.

- Конечно.

Эльвентиус ухмыльнулся и отпустил руку Стардаст. Он укутался в чёрный шарф, и, поклонившись, отправился куда-то вглубь своего царства. Алиса молча наблюдала за тем, как уже точно знакомая фигура скрывалась в тёмных закоулках огромного ночного мира. Чем дальше был Даркшейд, тем громче играла музыка, и тем ближе была ярмарка. Наконец, всё вернулось на свои места — ярмарка, фонарики, холодный камешек с мешочком на руке. А где-то вдали ходил он — запутавшийся в чём-то иной, возрастом в почти миллион лет.

Придя в себя, Аллисант сразу же спрятала камень в карман. В голове кружилось всё — от мыслей, до воспоминаний. «Вот бы и мне познать это высокое чувство любви, восхищения или ещё чего-то там…» - повторялось каждый раз, как Алиса пыталась забыть всё только что произошедшее. Что это было? Радость? Может что-то глубже и сложнее? Ни он этого не понимал, ни она. «Наверное стоит пытаться сделать всё по плану. Или брать на себя слишком многое… Хотя к чему… Не важно! Спокойствие. Дышим и… Надо куда-то срочно зайти. Тут недалеко должна быть «Блоха»… Зайду к Даунингу, его все знают, у него есть работа и спокойствие… Да… Наверное. Работа. И спо.. Не важно. Просто пойдём. Раз, два, три!» - начиная идти, думала Элис. Внутри всё дышало новым воздухом, дрожало и свёртывалось в маленький клубочек. Шаг, ещё один… Вокруг шумел праздник, но теперь это было совсем не важно.

Выходя с площади, Алиса зачем-то обернулась. Где-то далеко-далеко померещился ей знакомый силуэт и таинственный блеск глаз. Глаз, которых не было видно из-за очков. Глаз, которые только что смотрели на неё. Глаз, которых так сильно боялся Грэбэлл.


Рецензии