Биг Ред идёт по следу Олд Маджести

                Павел Вегов
                Биг Ред идёт по следу Олд Маджести

                Big Red Tracks Old Majesty
                by Jim Kjelgaard

      Уже не первый час молодой охотник Денни и его верный пёс Ред шли по медвежьему следу его хозяина, старого огромного медведя Олд Маджести. Это имя  -  Олд Маджести (Его Старое Величество)  -  присвоили ему охотники дикого края американского Запада за его величие в размерах, за смелость и жестокость в поведении, скрытность от людей, силу, за ум и хитрость.
 
      Ред опустил нос совсем близко к земле и долго, глубоко вдыхая воздух, обнюхивал поверхность тропинки. Потом поднял голову и внимательно посмотрел на Денни. Сел на землю, вытянул на всю длину хвост и внимательно всматривался вниз по склону горы.
 
      Денни наблюдал за псом. Да, Ред никогда не был охотничьей собакой, он не ходил по звериным следам. Кажется, и теперь не станет другим. Но всё-таки, если бы он смог почувствовать и найти медвежий запах Олд Маджести, и получил бы команду на его преследование, он бы пошёл по следу, и в конце концов выгнал бы медведя к заливу.
 
      Денни вновь вскарабкался на вершину горы и сел на землю. Дул мягкий и не стихающий западный ветер. По небу проплывали стаи облаков, и игольчатые вершины сосен медленно клонились им вслед. Долго сидел Денни на вершине горы, не шевелясь, внимательно рассматривая долину и наблюдая за Редом.

      Его Величества не было сейчас в долине, иначе Ред почувствовал бы его запах и дал об этом знать. Ничто не говорило о том, что медведь встревожен и знает, что преследователи идут по его следу.
 
      Денни вновь посмотрел вниз на обнаруженную им ранее спиралевидную тропу, где он нашёл след. Он смог бы двигаться по следу, если бы захотел, и, в конечном счёте, следовать по нему дальше, но он должен был решить возникшую теперь перед ним задачу. Задачу умственную, практическую и профессиональную, задачу охотничью. Хоть след и был свежим, потребуется всё же много времени, чтобы разгадать загадку этого следа здесь, на твёрдой, скалистой земле.
 
      Денни опять направил задумчивый взгляд вниз по склону горы. На нём безмятежно валялось огромное количество загнивающих стволов упавших деревьев. Каждый из них был полон муравьиными гнёздами и заполнившими их муравьями, их яйцами и личинками. Так что если бы Олд Маджести захотел остановиться и несколько дней отдохнуть, он не удалился бы далеко от этого места. Возможно, он и сейчас отдыхает, и где-то совсем рядом. Но где же он на самом деле, и как лучше всего действовать, чтобы обнаружить его?
 
      Денни поднялся, и в сопровождении Реда поднялся на самую вершину горы. По вершине горы он прошёл на противоположную сторону долины, миновал по верху ещё одну гору, соседнюю с первой, и повернул вниз, в долину. По довольно крутому склону, выпуклому в форме носа, Денни спустился в поросшую лесом долину, и двинулся в восточном направлении. Всё время он непрерывно и внимательно рассматривал землю под ногами, и наблюдал за Редом. Его огромный сеттер три-четыре раза срывался бежать в сторону и охотился на куропаток, запах которых долетал до него из зарослей. Но ни разу Ред даже не опускал носа до земли, и Денни никак не мог найти тропу и следы медведя, которые уводили бы из этой долины. Так что Олд Маджести должен быть где-то внутри круга, который Денни прошёл по вершинам прилежащих к долине гор.

      Денни шёл на восток, пересекая выпуклые склоны нисходящих в долину холмов, по верхним краям которых он обходил вокруг долины, и возвратился к основанию того склона, где лежали наполненные муравейниками гнилые деревья. Он прошёл по основанию склона до ещё одной долины, что отделяла этот склон от следующего холма. Денни вновь присел на землю и задумался. Съел бутерброд с куском жирного бекона, поделился частью бутерброда с Редом, и отдыхал, прислонившись спиной к большому валуну.
 
      Наступили сумерки, и беспорядочные стайки летучих мышей сновали мимо него вверх и вниз, небольшими ручейками в вечернем воздухе. И не успел Денни начать снова подниматься по склону в гору, как на всю эту дикую местность опустилась глубокая темнота.
 
      Он оставил охотничий мешок на берегу ручья, взяв с собой только небольшой фонарик да ружьё. Ветер продолжал дуть с запада. Жалобно вскрикнул козодой, и Ред замер, прислушиваясь к звуку. Денни подождал пса, чтобы тот шёл рядом. Они были ещё в сотне футов от вершины горного гребня, когда Денни пришлось следовать дальше ползком.
 
      От напряжения тыльную сторону его шеи охватило болью, мелкая дрожь побежала по всему позвоночнику. Только дважды за весь период слухов о существовании этого ужасного медведя Олд Маджести его увидели в дневное время люди, у которых были ружья. Один из них, Росс, выстрелил и промахнулся. А Денни побоялся выстрелить, боясь, что раненый медведь может раздавить Реда.
 
      Насколько Денни был наслышан об этом медведе, он охотился в основном в дневное время. Несмотря на такие мнения у Денни сейчас возникала непредвиденная ситуация, когда можно было впервые столкнуться с Олд Маджести ночью. В полной темноте Денни добрался до вершины горы, сел, ощутил рядом с собой Реда. Охотник крепко сжал пальцами в своей ладони руки густые волосы собачьей шкуры.
 
      Почти инстинктивно он почувствовал, что Ред напрягся. Денни положил ружьё на колени и быстро сжал ладонью свободной руки сильные челюсти сеттера. Охотника охватила молчаливая восторженная радость. Ещё раз он оказывался прав в своих догадках! Олд Маджести никуда не ушёл, а насытившись огромным количеством муравьиных яиц и личинок, лёг спать в какой-то скрытой кустами впадине. А теперь он возвратился сюда, на склон. Снизу, со склона, донеслись глухие звуки ломающихся гнилых брёвен. Затем наступила жуткая тишина.
 
      Она была нарушена гудением какого-то насекомого, покинувшего соседнее дерево. Внимательно прислушиваясь, Денни приподнял от земли голову. Из низины долины дул лёгкий ветерок. Ред оставался в напряжении. Ветер постоянно менял направление, задувало со всех сторон, и Ред прижался к земле. Он тихо провёл своей лапой по спине Денни. Тот отпустил челюсти пса и взял в руки ружьё. Крепко сжал его в руках, обхватив рукой приклад у казённика, положил палец другой руки на спусковой крючок. Что-то происходило там, в темноте, что-то такое, что только Ред мог бы объяснить, и именно в эту минуту Денни понял, что он боится.
 
      Ред повернул голову и держал её неподвижно, изучая вокруг себя обстановку. Вдруг он качнулся всем телом, повернул голову и стал смотреть в сторону хребта, а не вниз, в долину. Он продолжал медленно поворачиваться грудью в сторону хребта, дюйм за дюймом, направляя взгляд в сторону острых выступов вершины хребта. Не прекращая своего вращательного движения, он завершил поворот на целый круг, и снова повернул голову в сторону долины. Вот теперь Денни понял своего помощника, пса Реда. Он прикусил губу с такой силой, что языком почувствовал во рту вкус крови. Денни убрал руку со спины Реда, чтобы залезть рукой в карман за фонариком.
 
      Да, их ночное приключение приобретало неожиданный характер. Они охотились на Олд Маджести, но этой тёмной ночью и медведь-великан охотился на них. Он вернулся на склон долины насладиться муравьями и их личинками, живущими в упавших на землю и гниющих деревьях, почувствовал запах Денни и Реда, и вместо того, чтобы уйти прочь, решил попытаться воспользоваться темнотой ночи, временем, особенно подходящим для него, и которое было для него наиболее выгодным для охоты.

      Денни взволнованно сглотнул слюну, полностью осознав ситуацию, в которой они с Редом находились сейчас, и прекрасно понял её чрезвычайность.
 
      Олд Маджести не был обыкновенным медведем. Он был огромнее, мудрее, ожесточённее, он был умнее любого медведя из числа тех, что знавал Денни. Без сомнения, медведь помнил как Реда, так и то, что этот пёс как-то раз уже вы-гонял его на берег залива. Может, он и боялся теперь пса, но твёрдо знал, что ему рано или поздно всё равно придётся сражаться с Редом, и хотел теперь обеспечить это сражение выгодой только в свою пользу.
 
      В кромешной темноте он обошёл вокруг своих преследователей, готовясь их атаковать, и подбирая наилучший способ это осуществить. Теперь он находился чуть ниже по склону холма, наблюдая за ними, чувствуя носом их запахи, и улавливая ушами каждое их движение. Денни взвёл курок ружья, и в тишине ночи его слабый металлический щелчок показался потрясающе громким. Он держал ружьё правой рукой, а в левой крепко сжимал фонарик, и шёпотом приказывал Реду:
      - Ко мне, Ред, ко мне. Оставайся рядом!

      Ниже по склону холма зашумели покатившиеся камешки гальки. Потом послышались звуки царапания когтей о поверхность скалы. Денни напряг память, стараясь вспомнить внешний вид той стороны скалы, на которую он смотрел утром из долины. Денни вспомнил, что ближайший к ним большой острый выступ скалы находился от того места, где были сейчас они с Редом, ярдах в шестидесяти. Олд Маджести наверняка уже залез на него. Может, стоит включить фонарик и выстрелить? Денни одолевали сомнения. Медведь может подобраться ещё ближе, и тогда выстрел будет более надёжным. А если нет, и вместо нападения на преследователей медведь решит убегать, Денни в любой момент может дать Реду команду на преследование зверя. И как уже в немного забывающемся прошлом, Ред вновь выгнал бы Олд Маджести в залив.
 
      Ред снова повернул голову в сторону хребта и уверенно сделал в ту сторону пару шагов. Денни направил туда ружьё и фонарик. Ред держал голову неподвижно, не поворачивая её ни в одну сторону. Значит, медведь тоже не двигался. Денни включил фонарик. Яркий луч фонарика блуждал по темноте и высветил на поверхности скалы что-то похожее на большую серебряную клетку. А в ней было что-то большое и чёрное.
 
      Огромное чудовище стояло почти в двадцати ярдах выше к вершине хребта. Ветер, поднимающийся из долины, кружил вокруг него, взлохмачивал длинную шерсть, которая клочьями свисала с его живота.
 
      Денни поднял ствол ружья, поддержал его снизу за цевьё левой рукой с фонариком, и прицелился в этот непонятный и таинственный силуэт. Его голову захватывала мысль - это что-то нереальное, это что-то фантастическое. Всё происходило так, как могло бы происходить только во сне. И только проснувшись можно было бы вспомнить размытые картины происходящего в таком сне. Но холодный спусковой крючок, на котором лежал палец Денни, был реальный, как и треск ружейного выстрела, как и короткий красный язык пламени, что облизнул темноту. Денни услышал глухой короткий «чпок», когда из ствола вылетела пуля и вошла во что-то мягкое. Боевой рёв Реда пронзил ночную тишину, и почти в ту же секунду большой пёс и Олд Маджести бросились друг на друга.
 
      Денни стрелял и стрелял, отчаянно передёргивая рычаг затвора и посылая пулю за пулей в стоящее напротив чёрное тело. Им почти полностью охватило чувство безнадёжности. Медведь приближался всё ближе и ближе. Олд Маджести казался каким-то фантастическим монстром, какой-то оживлённой массой, в которой жизни не было больше, чем в каменной скале, на которую не действовали никакие пули. Широко раскрыв глаза, Денни видел его в тридцати, потом в двадцати футах от себя, и в этот момент он понял, что он бы погиб, если бы не Ред.
 
      Этот крупный сеттер прыгнул на приближающегося медведя и сцепился с ним. Олд Маджести вскинул вверх лапу и ухватил пса за грудь. Ред увёртывался и кругами крутился по земле. Он отвлёк внимание Олд Маджести от Денни, и медведь бросился на собаку.
 
      Денни потряс головой. Ему всё ещё казалось, что он во сне. Он был всё ещё в муках от какого-то ужаса, и только пробуждение разума могло вернуть его в реальность. Денни лихорадочно дотянулся до коробки с патронами, разорвал её и быстро заполнил ими опустевший магазин ружья. Он не чувствовал под собой ног, когда в темноте бежал вперёд, к медведю. Поднял ствол ружья, остановил его в двух футах от уха Олд Маджести, и нажал спусковой крючок. Огромный медведь конвульсивно дёрнулся, задрожал, и упал на землю, вытянувшись во всю длину.

      Какое-то время Денни стоял без движения, бледный и дрожащий. Ружьё небрежно висело на плече, и фонарик высвечивал перед ним какую-то сказочную картину. Он увидел Реда, и его шкура имела какой-то малиновый цвет. Пёс стоял на трёх ногах и был готов снова вступить в схватку. Он бросился к медведю, но остановился и повернул голову в сторону Денни. Челюсти Реда были широко раскрыты, он тяжело дышал.
 
      Денни запнулся, ружьё с грохотом упало на землю, и откровенные слёзы брызнули из его глаз. Ред был всем, о чём Денни думал в этот момент, и даже более того. Прекрасный, отважный, сильный, - и благородный. Он дрался бы до смерти, если бы ему пришлось сражаться дальше, но он не будет бояться, и не будет  нападать на павшего врага. Денни вернулся в реальность. У него из груди вырвался крик:
      - Ред!

      Денни подбежал к раненой собаке и упал на колени. Он дотронулся рукой до левой половины груди Реда и до его ноги. Кровь просачивалась через его пальцы, когда он почувствовал ими разорванную кожу и мышцы собаки. Даже не направляя на раны луч фонарика Денни уже понял, что Ред теперь никогда не выиграет приза на выставке собак. Половина его передней левой ноги была оторвана. Денни взял собаку на руки и отнёс её к основанию горы, где он оставил свой охотничий мешок. Он встал возле него на колени, посыпал открытые раны Реда порошком сульфата, и наложил на них чистую тканевую повязку. Денни снял куртку, сделал из неё мягкую подстилку для Реда, и развёл рядом костёр.
 
      Медленно приближалось утро. Солнце стремилось прорваться к земле через туман, накрывший долину, и рядом ворчливо журчал небольшой ручеёк. Ред устало, в напряжении лежал на куртке хозяина, но поднял голову, ласково оскалился и помахал хвостом тёмному пока ещё рассвету. Денни разбинтовал намокшие кровью повязки и осмотрел раны. Заражения не было. Но потребуется много времени, пока Реду можно будет передвигаться. Денни достал из мешка рыболовную леску с крючками, и в протекающем рядом ручье выловил форель. В середине дня он поднялся на гору и рассмотрел ещё сохраняющееся в полной форме тело Олд Маджести. Денни вновь потрясла дрожь. Даже сейчас, когда это уже не был живой гигант, а тихое безмолвное тело, прошлая ночь казалась Денни ужасным сном. Но пусть теперь тело медведя здесь и остаётся, пусть он лежит здесь, павший король, в этом диком краю, где он когда-то правил.
 
      День следовал за днём, и Денни с Редом продолжали оставаться возле небольшого ручья. Ред встал с подстилки, которую ему приготовил Денни, и пошёл немного погулять. Охотник ласковым, сердечным взглядом наблюдал за своим псом. Раны на теле Реда успешно заживали, но на груди пса оставался уродливый шрам, и его левая передняя нога уже не помогала Реду ходить да бегать. Денни притянул к себе пса и обнял его, крепко-крепко.
 
      На восьмой день Денни направился вниз по долине, к своему дому. За ним, прихрамывая, следовал Ред. Заставшую их в пути ночь они провели в другой небольшой долине, в тени лавровых зарослей усадьбы Стоуни Лоунсама. Ред положил голову на ноги охотника, как на подушку, и мирно дремал. Денни сидел возле разведённого им небольшого костра с прыгающими вверх язычками пламени и задумчиво смотрел в темноту. Что-то было в Денни другое, в нём что-то сильно изменилось. На тропу войны с медведем вышел прежний, старый Денни Пикетт, а возвращался другой, новый Денни. И новым был Денни Пикетт, способный и готовый делать то, что он никогда не мог сделать раньше.

                П.Вегов
                (from Jim Kjelgaard)


Рецензии