Дыхание Драконов Сила Огня Глава 6

ГЛАВА 6 ДОЛИНА ПРЕДКОВ

Вой снова ворвался из леса в дом. Рик не выдержав гнёта, схватился за лук, и выбежал из ночлега во мрак. Джон не стал долго медлить, схватившись за меч, что лежал под кроватью, и последовал за ним.
Охотник, натянув тетиву, прижался коленом к земле, принявшись целиться в сторону болота, о котором говорил следопыт, но так и не разжал пальцев.
– Он слишком далеко от нас, – прошептал Рик, поднявшись с земли. – Да и в такую даль он явно не пойдет.
Корг стоял в проходе, широко раскрыв глаза. Джон сразу понял, что следопыт, что-то знает, но не стал задавать вопросы на открытой площади. Вернувшись в дом, он подошел к Коргу и спросил:
– Ты знаешь, что это было? – в глазах Джона, страха оказалось не меньше, чем у следопыта, но он сдерживал эмоции.
– Есть одна легенда, – дрожащим голосом произнес Корг, – но она стара как этот мир. Говорят раньше, на болотах, водился волк, да не обычный. – Корг рухнул на кровать, Джон с Риком уселись рядом на соседнюю. – Он был серым, и большим. В те времена, было принято не придавать наших жителей земле, а относить их на болото, чтобы кормить кровожадную тварь, тем самым она давала нам свободно проходить на священную землю. Но тогда даже голема в пещере не было. Этими сказками мы пугали детей, чтобы они не убегали далеко от деревни без присмотра, так как волк унес бы их.
– Я тоже думал, что кракен это байка пьяных матросов, пока сам не столкнулся с ним, – прервал его Джон. – Мы оказались недалеко от острова, как этот монстр разрушил наш корабль, почти полностью стерев команду с лица земли. С того дня я понял одно, что разные истории не такие уж и выдуманные, как кажутся на первый взгляд.
– Ты видел кракена? – улыбнулся Рик, – вот бы и мне посмотреть на него.
– Поверь, не стоит, – с горечью вздохнул Джон. – Да к тому же его больше нет. Его сотворила магия, магия же и лишила жизни.
– Так если волк существует, то нам так просто не пройти это болото. Вы не сможете устоять от его яда, а это уже верная смерть, к тому же, я один не справлюсь со зверем величиной с этот дом, или даже больше.
– Будем надеяться, что это простой волк, бродящий вдоль болот, – сказал Джон, сам не веря в свои слова. – Мы уничтожили лесного духа, думаю, с ним-то справимся.
– Я бы не был настолько уверен, – прервал его Корг, – если лесной дух творение магии, то этот волк творение природы. Он родился и вырос на этом болоте, что изменило его, дав долгую жизнь, не так-то просто будет с ним разобраться.
– А если выманить его с болот, и разделаться на нашей территории, где нам не будут грозить эти испарения? – вставил Рик, натачивая наконечник стрелы.
– Ну и как мы его выманим? – поинтересовался Корг, посмотрев на старания охотника, – ты даже не знаешь, есть ли он там.
– Кровь, – прошептал Рик. – Любой хищник реагирует на кровь, и всё, что нам нужно, это свежее мясо. Я могу поймать кого-нибудь, сделаем ловушку, и убьем зверя.
– Тогда встретимся к обеду у начала болот, – одобрительно отозвался Корг, – будем надеяться, тебе удастся, что-нибудь поймать в этом лесу.
– Не переживай за меня, – сказал Рик, собрав наточенные стрелы в колчан, – я уж найду кого подстрелить. – Парень покинул дом, растворившись в лунном свете.
– И как мы его убьем? – поинтересовался Корг, смотря в глаза Джону. – Я не думаю, что зверя таких размеров, так просто выманить наружу.
– Ты же говорил, ваша деревня раньше приносила жертвы ему и спокойно проходила, может, сработает и в этот раз?
– А если это всего, лишь, перековерканная легенда из поколения в поколение, что тогда?
– Мы выманим зверя, и попробуем прокрасться, а там придется импровизировать, – ответил Джон, направившись к кровати, – и лучше нам выспаться.
Джон снова очутился на острове, где пробудил драконов, но на этот раз не у алтаря, а на пляже, где обосновал свой лагерь. Он лежал, наблюдая за звездами, на чистом небе.
– Здравствуй, Джон, – над головой навис маг, упираясь на свой деревянный посох. – Всё что я скажу тебе, ты должен запомнить, это ясно? – Джон лишь безмолвно кивнул. – Хорошо. Этот волк охраняет не осколок меча, он охраняет секреты болота. Много тысячелетий назад, боги спрятали оружие, способное уничтожить силу тьмы. Ни в коем случае не пытайся отыскать его, ведь час Повелителя еще не пришел. Ты должен будешь принести жертву зверю, и попытаться убедить его, что не намерен открывать секреты богов, а просто желаешь пройти мимо. Он пропустит тебя.
– Как мне с ним поговорить? – возмутился Джон. – Я не знаю языка зверей!
– Ты не знаешь, – старик кивнул, – зато его знает Рик, и он сможет понять гигантского волка.
– Ну откуда он может понимать его? – Джон призадумался, и прошептал себе под нос, – это из-за обращения…
– Верно, – прервал его маг. – Вы остановили полное изменение, но он больше не человек. Тебе пока не стоит бояться за него, он не опасен, но и не спускай с него глаз, придет время и он снова обратится в зверя, и этому никто не в силах будет помешать. – С этими словами старик растворился в воздухе, и Джон открыл глаза.
Корг не спал. Он сидел на кровати, натачивая своё копьё. Заметив, что Джон пробудился, следопыт отложил в сторону свое оружие.
– Нам пора выдвигаться, – сказал он, накинув сумку на плечи, затем добавил – я не хочу находиться ночью в долине предков.
– Не переживай, если всё пройдет так, как я задумал, то нам не придется бояться зверя, – ухмыльнулся Джон, поднявшись с кровати. – Далеко ли до болота?
– Да ты и не заметишь, как окажешься на нем, – ответил Корг, выходя из дома.
В лесу тянуло прохладой. Листья деревьев шуршали, цепляясь друг за друга. На мгновение Джону показалось, что сверху кто-то наблюдает за ним, следя за каждым шагом.
Последовав за Коргом, Джон старался не отставать. И не прошло и часа, как путники оказались перед огромной топью, состоящей из трясины, где в центре вела единственная твердая тропа.
Солнце находилось почти в зените, как из леса показался Рик, тащивший на своей спине, огромного лося. Он шел, словно не ощущал веса животного. Подойдя ближе, охотник сбросил тушу на землю.
– Ну, что будем делать дальше? – ухмыльнулся Рик. – Я свою задачу выполнил, теперь дело за вами.
– Нет, – произнес Джон, – теперь только ты сможешь нам помочь, обойти зверя.
– Почему ты так думаешь? – удивился охотник, попятившись назад.
– Ты можешь понимать звериный язык, даже сам того не ведая. Это результат твоего перевоплощения. Тебе нужно будет сказать волку, что нам просто нужно пересечь болото, тогда он нас не тронет.
– Я попробую, – пробубнил он в ответ, наблюдая за зелеными парами, исходящими от топи.
– Ты понимаешь, о чем он говорит? – удивился следопыт, переводя взгляд с одного собеседника на другого.
– Когда я бежал за лосем, мне показалось, что со мной кто-то говорит, и, похоже, это был он, – Рик толкнул, босой ногой, безжизненное животное. – Ну, тогда приступим?
Джон и Корг одобрительно кивнули, и охотник достал кинжал, и надрезал шкуру, пустив ему кровь.
С болот донесся протяжный вой, да такой громкий, что все кроме Рика заткнули уши. Что-то двигалось в их сторону, но скрывалось в пелене болотных газов.
– Он идет, – сказал Рик, затем добавил, – и он голоден.
Путники отошли от туши мертвого животного, на достаточное расстояние, чтобы разбежаться в случае угрозы в разные стороны. Вдали показалась волчья морда, размером с огромный валун, скатившийся с гор.
Серое, мохнатое тело приближалось, мягко ступая лапами по трясине. Желтые глаза, казались размером с человека, и они смотрели на жертву.
Увидев стоящих неподалеку от добычи людей, волк оскалился, склонив голову. Он принюхивался, водя носом из стороны в сторону.
– Мы приносим тебе в дар этого зверя, в обмен на проход через твоё болото, – Джон посмотрел на Рика, – скажи это по-звериному.
– Ну, я даже не знаю как! – выкрикнул он, тем самым привлек внимание хищника. Охотник посмотрел в глаза волку, и что-то прорычал, зверь в ответ спрятал оскал. – Он принимает жертву, если с нее уберут рога, говорит, в зубах застревают.
Джон без вопросов вынул меч из ножен, и обрубил лосю королевскую, большую, словно ветви деревьев, корону, откинув её в сторону, и заняв свое место.
Волк подошел к животному, и наклонил голову. Огромными зубами, он взял его в пасть, и начал жевать. Хруст костей, наводил страх, ведь если зверя, что-то не устроит, он с такой же легкостью полакомится кем-то из них.
Хищник снова зарычал, оскалив кровавую пасть. Шматки мяса, застрявшие между зубами волка, обагряли их, придавая более свирепый вид.
– Он говорит, что доволен даром, и готов сам лично перевезти нас через его болото, но только если мы не будем задавать вопросов.
– Поблагодари его, – прошептал Джон, убирая меч в ножны. Рик в ответ прорычал на зверином языке, и волк развалился на земле, подставив свою огромную спину.
Карабкаться по шерсти зверя оказалось намного легче, чем на первый взгляд. Один волосок, был толщиной с веревку. Устроившись поудобнее на широкой спине, путники приготовились пересечь болото. Волк поднялся на лапы, чуть не опрокинув пассажиров на землю, отправился в топи.
Они медленно, но верно пересекали болото. Пары поднимались с самого низа, застилая всё вокруг зеленой пеленой. Сложно было различить дерево впереди, но волк очень хорошо знал это место, и аккуратно обходил каждое препятствие, стараясь сохранить целостность своего дома.
Корг сложил ноги под собой, закрыв глаза. Он, может быть, и спал, а может и просто не хотел видеть зеленую рутину. Рик же перебрался поближе к голове зверя, и что-то рычал ему на ухо, на что волк издавал странные звуки.
– О чем вы говорите? – поинтересовался Джон, приблизившись к охотнику. – Хотя это ваше дело. Ты можешь спросить его?
– Он же сказал никаких вопросов, – возмутился Рик. – Да ладно, я сам уже его одолел своими вопросами. Так что ты хотел узнать?
– Спроси его, что он знает об осколках меча из-за льда, может в этом он нам поможет.
Рик приблизился к уху волка, снова что-то прорычав в него. Зверь в ответ скалился и временами завывал. Джон понял что, зверь рассказывает, возможно, о пещере, но вдруг всё вокруг помутнело и Рик сидевший перед глазами, растворился.
 – Он говорит, – охотник толкнул Джона в плечо, но не получил ответа. – Ты меня слушаешь? – Он сидел, раскрыв глаза, смотря в пустоту. – Корг, – выкрикнул Рик, – с Джоном что-то не так!
Следопыт подскочил на ноги, и аккуратно добрался до обездвиженного мужчины. Поводив рукой перед его лицом, Корг, наконец, произнес:
– Он потерял своё сознание из-за болотных газов, – и опустил голову вниз.
– Джон, – голос становился всё ближе, – Джон! – кто-то знакомый, тряс его за плечи. – Джон, проснись!
Он раскрыл глаза, и увидел над собой улыбающегося мужчина, почему-то так знакомого, что его пробрало до ужаса.
– Отец, – прошептал он, сквозь пересохшие губы. – Ну как такое возможно? Ты же умер! – Джон подскочил с соломы, сложенной в хлеву.
– Да брось, Джонни, – седой мужчина улыбнулся. – Я еще всех переживу, если понадобится. – Марк положил руку на плечо сыну. – Мать уже обед приготовила, спускайся.
Отец прошел к лестнице, и спустился вниз, вскоре скрывшись за воротами хлева. Джон стоял, не понимая, осматривая с детства запомнившийся дом из окна.
Он ловко скатился по лестнице, и направился к дому. За столом сидел отец, хлебавший куриный бульон, мать бегала суетливо по кухне с тарелками, и не заметила, как вошел сын. Она врезалась в него, разлив гущу на пол. Тарелка раскололась об пол.
– На счастье! – улыбнулся Марк, отламывая кусок хлеба. – Не переживай ты, Джон сходит в город, и купит тебе новую посуду.
Сквозь каштановые волосы проклевывалась седина, женщина собрала все осколки, и заново налила суп в тарелку, но на этот раз ей помог Джон.
Проходя мимо зеркала, он замер. На него смотрел двадцатилетний парень, которым он никогда не был. Лицо не украшали шрамы.
– Что, опять задремал? – сказала мать, садясь за стол, напротив отца, но Джон не знал, что и ответить. В голове всё перемешало, словно всё, что было раньше, оказалось сном. В какой-то момент он хотел поверить в это, но не мог.
Пообедав, Марк ушел в поле, оставив Джону немного медных монет. Небольшой городок Лестрик, находился сразу же за владениями Джоновой семьи.
Преодолев последние поля с пшеницей, парень вышел у каменных ворот, где стоял часовой, подозрительно бросавший свой тяжелый взгляд на каждого проходящего.
– Привет, Джон! – выкрикнул с улыбкой караульный, которого он раньше никогда не видел. – Отец опять в город отправил?
– Ага! – ответил он, стараясь пройти как можно дальше от незнакомца. – Нужно понять, что сон не реален, – буркнул парень себе под нос.
– Ты что-то сказал? – окликнул его часовой, подойдя почти вплотную к парню, Джон лишь помотал головой. – Тогда ступай, и передавай отцу привет! – улыбнулся незнакомец, заняв свой пост.
Джон, молча, пошел вглубь города, где, если не обманывала его память, находился рынок. Ступая по узким улочкам, он наткнулся на цветной шатер, в котором продавала свои яблоки, бабушка с соседней фермы.
По городу парил аромат жареных пирожков, и свежей рыбы. На самом углу рынка, стояла торговая лавка с деревянной красной дверью. На вывеске были изображены тарелки со стаканами, сразу направив Джона в нужное место.
Он схватился за ручку, и попытался потянуть на себя, но дверь не поддалась. Стук тоже ничего не дал, и когда он совсем отчаялся, к нему подошла женщина.
– Эта лавка переехала на соседнюю улицу, – сказала она, улыбнувшись милому пареньку. – Ты сразу же поймешь, что это она, там, на окнах видно всю посуду.
– Спасибо, – ответил Джон, направившись в первый переулок. Каменную дорожку, было почти не видно из-за стен и крыш домов. И если бы он вытянул руки в стороны, то спокойно задел их.
Из темноты в него впились два зеленых глаза, который взвизгнули и помчались прочь. Выйдя из переулка, Джон смог разглядеть черного кота, сидящего на пороге дома.
Как и сказала женщина, лавку найти не составило труда. Стеклянная витрина, заставленная посудой, сразу же бросилась в глаза. Здесь ему повезло больше, и дверь сразу же поддалась.
– Привет, Джон! – радостно воскликнул продавец, увидев на пороге парня. Полного телосложения мужчина, вышел из-за прилавка и обнял его. Густые черные усы не уступали волосам на голове. Он даже слегка напомнил Юрланда. – Как там твой отец? Всё трудится на своей ферме?
– Да, работает помаленьку, совсем справляется, – отозвался Джон, высвободившись из цепких объятий. – Мне бы парочку тарелок.
– Да не вопрос, – улыбаясь, продавец вернулся за прилавок, и достал с витрины две одинаковых. – Четыре медяка.
Джон достал из кармана монеты, и положил на прилавок. Продавец, не считая, сгреб их в карман и сказал:
– Отцу привет передавай, да пускай сам в гости заходит, давно его уже не видел.
– Спасибо, передам, – произнес на прощание Джон, направился к выходу, держа тарелки в руке.
Он не спешил домой, медленно бредя по знакомым из детской памяти улочкам, по которым когда-то водила его мать, еще совсем ребенком.
Этот мир казался таким реальным, что он уже не знал, где, правда, а где сон. Так он проходил до самого вечера, гуляя по городу, пока, наконец, не решил вернуться, обратно.
В покрове темноты он зашел в дом. Родители крепко спали. Прокравшись на цыпочках, он оставил тарелки на столе, сложив в них медяки. Джон открыл отцовский тайник, где лежал меч деда, и взял его с собой, навсегда покинув дом в поисках ответов.
Он шёл по пыльной дороге, как можно дальше от родительской фермы, ночуя, сходя как можно ближе к лесу.
Иногда заходя в лес, Джон выслеживал животных, чтобы хоть как-то утолить свой голод сопутствующий ему на всём пути. Он твердо знал, что ответ найдет в городе Мирный, где и началось его путешествие.
На рассвете, он уже прошел вход в лес, который вел его, в странном сне, за осколком меча, а к вечеру оказался у ворот города.
– Здравствуйте, – сказал Джон, подойдя к часовому. – Вы не знаете случайно, где мне найти капитана Юрланда?
– Этого забулдыгу? – возмутился он. – Да в трактире, что в порту спроси, там его каждая собака знает.
Поблагодарив часового, Джон попал в город. Человека, которого он не знал в этом мире, а видел лишь во сне, существовал на самом деле. Это еще больше убеждало его.
– Джон! – донеслось из-за спины, но обернувшись, он никого не заметил. Кто-то звал его, он точно слышал голос почему-то так знакомый.
Рик сидел над обездвиженным телом Джона, пытаясь разбудить, но всё было бесполезно.
Они уже успели пересечь болото, и разбили лагерь на небольшой опушке. Костер мирно горел, обогревая тело беспомощного мужчины.
Вскоре вернулся Корг, держа в руке траву, которую посоветовал им волк. Следопыт уселся у огня, и принялся выдавливать из нее сок.
– Как он? – произнес он, переведя взгляд на Рика, – всё еще так же без изменений?
– Волк сказал, если он ближайшее время не очнется, то может навсегда остаться в таком состояние. Нам нужно что-то сделать! – не сдержался охотник, но Корг лишь опустил голову.
Процедив сок в небольшую чашечку, следопыт подошел к Джону. Рик приподнял голову, приоткрыв ему рот, и Корг влил сок внутрь.
– Остается только ждать, – произнес он, направившись к костру. – Тут я бессилен. Еще ни один человек не выбирался из этого сна.
Рик схватился за лук, и ушел в лес. Ждать смерти друга он не намеривался, и чтобы как-то отвлечься, решил добыть немного свежего мяса.
Корг же достал кусок оленины, и принялся его жарить на костре.
Перед Джоном оказалась вывеска трактира «У Гавани», где он когда-то повстречался с Юрландом, и познакомился с местным трактирщиком.
Столики стояли так же, как и во сне, за исключением хозяина. Это был совсем другой человек. Пожилых лет мужчина, натирал стойку мокрой тряпкой.
– Что-нибудь будете заказывать? – поинтересовался он, оторвавшись от своего занятия. – Может эля? У нас самый лучший эль во всем королевстве!
– Нет, спасибо, – ответил Джон, подходя к трактирщику. – Я ищу кое-кого, вы случайно не подскажите, где мне найти капитана Юрланда?
– Вон он, – хозяин трактира указал на чернобородого, тощего мужчину, лежащего под столом у стены. – Только он какой-то нервный в последнее время.
Джон и не догадывался, что он так сильно изменился за десять лет. Мужчина лежал, похрюкивая, сжимая пустую стеклянную бутылку.
– Извините, – сказал Джон, потрепав Юрланда за плечо. Мужчина, продрав глаза, посмотрел на парня, сквозь пелену.
– Чего тебе, пацан! – выкрикнул он, пытаясь подняться, но стукнулся головой об стол, так, что сдвинул его с места. – Моя голова. – Он выполз из-под стола, затащив своё тело на стул, снова обратился к Джону. – Чем тебе может помочь старый пират? Я в команду людей не набираю!
– Вы слыхали когда-нибудь об острове, где находится источник вечной жизни? – на него поднялись два красных зрачка.
– Впервые, а где он находится? – капитан заинтересовался, но с трудом поверил в сказанное им.
– За семью бурями, что находятся за мысом «Безнадежных», есть остров, – не успел он договорить, как Юрланд перебил его.
– Какой еще мыс? Парень, ты, что мне несешь? Я бороздил все моря в округе, но никогда не встречал место, где водятся семь бурь, а значит, что-то не сходится в твоих рассказах, – ухмыльнулся он, подозвав трактирщика. – Мне еще бутылочку рому, да и пареньку пива принеси, похоже, хороший собеседник нашелся.
Хозяин, достал из своих запасов бутылку рома, и наполнил стакан до краев пивом, осмелившись добавить к заказу одну вяленую рыбку.
Поставив заказ клиентам, он дождался, пока Юрланд достал из своего кармана серебряную монету, и только потом приступил к своим обязанностям.
– Так откуда ты взял, что существует источник вечной жизни? – прохрипел капитан, промочив свое горло.
– Дед как-то рассказывал, – Джон возился с рыбой, не отводя своего взгляда. – Так вы считаете, что всё это миф?
– Да! – усмехнулся Юрланд, уставившись в окно. – Если бы существовал такой источник, я бы наверняка это знал. Но ничего подобного никогда не слышал. Не гоняйся за детскими сказками, парень, в них нет правды.
– А если есть? – Джон оторвал свой взгляд, посмотрев в черные глаза капитана. – А что если остров существует?
– Я бы уже давно его отыскал, – усмехнулся он, отодвинув бутылку в сторону. – То, про что ты говоришь, не существует.
Джон, так и не притронувшись к пиву, вышел из-за стола, побредя к выходу, но его окликнул Юрланд:
– Чего ты хотел у меня узнать то? – возмутился он, поднявшись из-за стола. – Я не верю в бредни, в отличие от тебя, парень! – Джон покинул трактир, растворившись в городской суете, оставив капитана возмущаться.
Он долго бродил по городу, пока не наткнулся на площадь, где гудела толпа. Она плотно окружила градоправителя, не давая ему пройти.
– Этот человек проповедовал свою веру в нашем городе, и за это лишится головы на рассвете, – донесся голос спереди.
Джону с трудом удалось протиснуться вперед. Градоправитель расхаживал вокруг закованного в оковы человека. Это оказался Корг, только намного моложе. Все сомнения отпали, он находился во сне болотных газов, но это не помогло ему очнуться.
Два стражника стояли по бокам заключенного, следя, чтобы он не поднимал свой взгляд с земли, и за каждую попытку били его в грудь.
Джон понял, что только Корг сможет помочь ему проснуться, и в голове заиграл хитрый план. Он выбрался из толпы, вскоре покинув площадь. В проулке, рядом с деревянным домом, стояла телега, наполненная сеном. План был не идеален, но ничего другого в голову не шло.
Выбив искру из кремния, Джон разжег огонь, и выбежал из проулка. Сено мгновенно вспыхнуло, начиная поджигать соседний дом.
– Пожар! – кричал Джон, несясь на площадь. – Там пожар! – толпа неохотно обернулась, и в ужасе уставилась на клуб дыма, вырывающийся из-за угла.
Градоправитель взял с собой одного из стражников, оставив другого караулить преступника, сам направился к очагу.
Джон, не теряя времени, пробрался за кусты, где ожидал удобного момента, пока караульщик не потеряет бдительность. Он стоял, уставившись на огонь, что охватил крышу дома, и перебирался на соседний.
Достав меч из ножен, он бесшумно выбрался из кустов, подойдя к караульному сзади. Легким ударом сталь вошла в шею, разрубив кадык надвое. По стальному жалу стекала кровь. Стражник лишь издал звук, напоминающий хлюпанье.
Корг непонимающе смотрел на Джона. В его глазах застыл страх. Он побежал с площади в ближайший проулок, пока не скрылся из виду.
Джон, обыскав карманы стражника, нашел ключ от оков, и побежал за заключенным, на ходу убирая меч. Выбраться из города заключенному не составило труда. Часовые уже оставили свои посты, отправившись тушить пожар.
Джон выбежал следом, заметив силуэт, скрывшийся между деревьев. Из-за оков Корг рухнул на землю, ободрав колени.
Следопыт лежал, аккуратно убирая листву с грязью, с раны, и не заметил, как незнакомец подкрался сзади.
Не сказав ни слова, Джон протянул ключ от оков Коргу. Он незамедлительно разобрался с кандалами, и поднялся на ноги.
– Зачем тебе меня спасать? – голос следопыта смягчился, – Я тебя вообще вижу впервые.
– Потому что это всё не настоящее! – выкрикнул Джон, в теле возникла непонятная слабость. Он сразу понял, что болото не хочет его отпускать, а напротив, тянет в свой мир мертвых.
– Ты головой не бился? – удивился Корг, попятившись назад, удаляясь от странного собеседника. – Конечно здесь всё настоящее… – не успев договорить, следопыт умчался вглубь леса.
Джон не погнался за ним, слабость в теле не позволяла тратить еще больше сил. Ноги подкосились, и он рухнул на землю.
– Всё здесь не настоящее, – шептал себе под нос Джон. – Отец не может быть жив, его убили разбойники. Юрланд погиб на острове, а в его теле разгуливает некромант. Драконы снова летают по свету. Я должен их остановить. Всё не реально здесь, – последние слова он повторял снова и снова. – Всё не настоящее, всё сон. – В глазах появился огонёк надежды, – если умереть во сне, то можно проснуться. – Он достал нож из-за пояса и поднёс его к груди. – А если не получится? – в голосе зазвучало сомнение, – а что мне остаётся?
Холодное жало резко пробило грудь, проткнув сердце. Кровь хлынула из раны, окропив ладони. Тело рухнуло на спину, бездыханно… Безжизненные опустевшие глаза смотрели в синее небо, они сомкнулись и снова открылись.
Темное небо нависало над лесом. Тепло от огня ощущалось по всему телу. Джон, попытался подняться, но голова пошла кругом, и он с грохотом рухнул на землю, что разбудило спящего Корга, сложившего ноги под себя.
– Джон, ты очнулся, – следопыт подскочил на ноги, и уложил мужчину на землю. – Не шевелись, ты очень слаб, тебе нужно отдохнуть.
Джон лишь слегка кивнул, ничего не произнеся в ответ, закрыл глаза.
В этот раз сон оказался безмятежным. Он лежал на песке, вода омывала его босые ноги. Чайки мяукая, выхватывала рыбу из воды, унося к себе в гнезда. Ему не хотелось, чтобы сон заканчивался, но всё стало слишком ярким, и он открыл глаза.
– Утро доброе, – ухмыляясь, произнес Рик, сидя через костер от него. – Но и перепугал, же ты нас. – Улыбка растянулась еще шире.
– А где Корг? – поинтересовался Джон, схватившись за голову. – Помоги мне встать.
– Он ушел вглубь леса, молиться вроде, – охотник поднялся на ноги, и помог Джону встать. – Тебе нужно поесть, – Рик снял кусок мяса, жарившееся на костре, и протянул его другу.
Он жадно откусил запеченное докрасна мясо, и подсел поближе. Огонь игриво окутывал оленину.
– Голова ещё болит? – раздался знакомый голос за спиной, на что Джон кивнул, пережевывая мясо. – Вот, выпей это, – следопыт протянул чашку, наполненную странной зеленой жидкости, по запаху напоминавшую грязную одежду.
Забыв про отвращение, Джон залпом выпил всё до последней капли, и боль исчезла, словно её никогда и не было.
– Что это было? – прохрипел он, обращаясь к Коргу, – ничего хуже на вкус я ещё не пробовал.
– Я не знаю, – улыбнулся следопыт, – мы никогда не задавались этим вопросом, но всегда пользовались этим растением.
На что Джон лишь поморщился, и продолжил дальше жевать свой кусок, пытаясь заглушить ужасный привкус зелья.
– Нам пора выдвигаться, – произнес Рик, залив огонь водой. Жареное мясо, сложив в походную сумку, молча, направился по тропе вглубь леса.
Джон с Коргом переглянулись. Они оказались удивлены таким рвением парня, но, не задавая лишних вопросов, направились следом за охотником.
Вскоре догнав Рика, они шли следом за ним, по петляющей дорожке. Привалы становились всё чаще, на что охотник стал реагировать агрессивно. Он бормоча себе под нос, сходил с тропы, направляясь на очередную охоту. Добычи становилось больше, чем возможно унести, поэтому тропа из мертвых животных наполнила лес.
Рик улыбался после очередного попадания в сердце жертвы, утопая в кровавой ярости. Он старался держаться дальше от своих спутников, всё чаще скрываясь из вида.
– С ним что-то происходит, – произнес Корг, оставшись в очередной раз наедине с Джоном. – Он себя уже не контролирует.
– Звериная кровь даёт о себе знать, – ответил собеседник, остановившись на небольшой опушке. – Разобьем лагерь здесь.
Когда костер уже вовсю горел, из темноты возник Рик, неся парочку уже ощипанных уток на плече.
– Наконец-то поедим, что-то помимо оленины, мой желудок её уже не принимает.
– Там за тобой жердь, – Корг ткнул за спину охотника, – думаю, она подойдет под дичь.
Рик аккуратно насадил добычу на палку, и повесил над костром, усевшись рядом, периодически переворачивая её над пламенем.
Сытно поев, легли спать, оставив следопыта следить за огнем.
Вскоре Корг растолкал спутников от то сна, прикладывая палец к своим губам.
– Здесь кто-то есть, – нервно произнес он. Что-то явно напугало следопыта, он небрежно вертел головой по сторонам, к чему-то прислушиваясь.
– Я ничего не слышу, – ухмыльнулся Рик, – а ведь слух у меня лучше, чем у тебя. – Но вскоре он хотел забрать свои слова назад.
Порыв холодного воздуха пролетел по телу каждого спутника. Озноб забил по коже, но пламя костра даже не колыхнулось.
В одно мгновение огонь погас, и в воздухе воспарило чье-то почти бесформенное очертание.
– Чтобы пройти сквозь барьер в горе, вы должны деактивировать защитное поле, а для этого сверните на развилке налево, – просипел еле слышно призрак.
– Мы все умрем! – вспылил следопыт, – барьер уже давно разрушен…
– Ты ошибаешься, – перебил его дух, – с возвращением магии, защита горы снова восстановлена, и вам не остается другого пути. У меня осталось мало времени, так что слушайте внимательно, и не перебивайте. Вы наткнетесь на древний храм, полный ловушек. В конце вы найдете чашу, окропите её кровью, тех, кто хочет пройти к голему. И ещё… не… кр… – Призрак растворился в воздухе и огонь снова вспыхнул.
– Что это было? – спросил Джон следопыта, но тот лишь рассеянно покачал головой.
– Никогда раньше не встречал, – пожав плечами, Корг отвернулся в сторону тропы ведущей к пещере, – но если он прав, то нам придется столкнуться со своим страхом. Храм, про который рассказывал призрак, и вправду существует, но его не посещали уже целые столетия.
– Ну, тогда мы первые кто посетит его в эту эпоху, – ухмыльнулся Рик, укладываясь на нагретое место.
– Ложись спать, – сказал Джон следопыту, усаживаясь ближе к костру, – я покараулю эту ночь, а с первыми лучами двинемся в путь.
Ночь прошла тихо, не пения сверчков, не стрекот птиц, словно лес, был мертв. Даже звезды не просвечивали сквозь густые листья тысячелетних деревьев.
Утро наступило незаметно. С рассветом пришло пение птиц, лес в одно мгновение пробудился от длинного сна.
Охотник уже собрался в путь, быстро сбросав остатки мяса в сумку. Корг не спешил просыпаться, лежал, посапывая в свою дорожную сумку. Джон растолкал его, и предложил кусок дичи, на что следопыт неодобрительно помотал головой.
– Я не голоден, – прошептал он, широко раскрыв рот от зевоты. – Нам пора выдвигаться, нужно попасть в храм до темноты. – Следопыт ткнул острием копья в землю, и поднялся на ноги, медленно побредя по лесной тропе.
Джон не спешил присоединиться к своей группе. Он посмотрел по сторонам, и уставился на пляшущие язычки пламени, сливающиеся воедино и снова распадаясь на части.
Затоптав костер, мужчина последовал за своими спутниками, но смог быстро их догнать.
Рик и Корг сидели возле разодранной туши, рассматривая следы зубов. Раны оказались глубокими, зазубренными. Головы и конечностей не было, казалось, что их вырвали голыми руками. Им так и не удалось понять, что за животное это было, пока они не наткнулись на оторванную волчью голову с пустыми глазницами.
– Кто мог сделать такое? – спросил Джон у следопыта, надеясь, что он знает все тайны этого леса.
– Ходила у нас одна легенда, – он обернулся к собеседникам, посмотрев на них напуганными глазами. – Был у нас вождь, великий воин, благодаря которому мы выиграли не одно сражение между племенами, и настали мирные времена. Но ему, оказалось, тяжело привыкнуть к спокойной жизни, и он начал убивать своих, насыщаясь их плотью, расчленяя голыми руками.
– И что же случилось с ним? – прервал долгое молчание Рик. – Ты думаешь это он?
– Я не уверен, но похоже на него, – Корг опустил взгляд на оторванную волчью голову. – Так вот, деревню охватила паника, все подозревали друг друга, но и не могли даже подумать на вождя, а когда пошли просить его, разобраться с безжалостным убийцей, онемели. Огонь, который всегда поддерживали, больше не горел. Возле него сидел вождь, но это существо уже не было им. Он поднял свой взгляд, но он был пустым, безжизненным, а зрачки растворились. Он оскалился, и кривые зубы выглянули наружу. С них стекала свежая кровь, с кусков человеческого мяса, застрявшего между клыками.
Его кожа, позеленела, покрылась волдырями. На руках пробились звериные когти. Вождь попытался накинуться на свой народ, но один из жителей оказался с факелом, что сильно напугало монстра. В итоге, они прогнали его огнем глубоко лес, и не видели больше никогда. Но прошло уже более трех столетий, он уже должен гнить в земле.
– А если это не так? – снова прервал затянувшееся молчание охотник. – Что если он вернулся?
– Если это так, – осматривая по сторонам деревья, произнес Джон, – мы должны быть готовыми ко всему.
– Он может даже сейчас следить за нами, и когда мы разделимся, вылавливать по одному, – следопыт, достал из сумки вьющуюся траву. – Сок этого растения вспыхивает от любой малейшей искорки, пришло время убить монстра.
К закату, путники подошли к древнему храму, который глубоко уходил под землю, лишь большой вход находился на поверхности. Проход зарос колючими кустарниками, да и само строение больше напоминало зеленый холм.
– Ночевать будем здесь, – Джон бросил сумку на землю. – Я не хочу, чтобы за спиной на нас охотился монстр, а впереди ждало еще что-то неизвестное.
За хворостом пошли все вмести, оставив еду возле входа. Лес снова затих. Не единого звука в округе. Дров набралось достаточно, и они вернулись на место стоянки.
– Не повезло, – съехидничал Рик, пнув листву с места, где лежали вещи. Затем он присел, руками оголив землю. – Смотрите! – охотник указывал на человеческий след босой ноги, только пальцы остро впивались в почву, и довольно глубоко. – У него когти, как пальцы на руках.
– Думаю, нам не стоит подпускать его к себе близко, – Корг уселся на землю, раскладывая хворост в кучу. К счастью, в маленькой сумке следопыта оказался кремний.
После того, как Корг разжег огонь, он взял небольшую палку, и конец пропитал смолой. Палка вмиг вспыхнула. Следопыт направился в лес за травой.
Джон и Рик сложили всё оружие в кучу, стали дожидаться друга с волшебным растением.
Вскоре вдали появился маленький огненный глаз, который приближался всё ближе и ближе. Он нес большой клубок вьющейся травы.
– Как можно тщательно выдавливайте сок на лезвия, – сказал Корг, бросив траву к ногам Рика. – Но самое главное, не заляпайтесь, а, то вспыхнете, как мотылёк на костре, а воды поблизости нет.
– Не переживай, – буркнул Рик, натирая наконечник первой стрелы. – Если твой план не сработает, то лучше уж сгореть, – улыбка растеклась по всему лицу охотника.
– Сегодня умирать никто не собирается, – Джон смазал так остриё меча, что сок, словно слёзы, стекал на рукоять.
Стемнело. Солнце не успело скрыться за горизонтом, как протяжный вой донесся откуда-то неподалеку. Холодок ужаса промчался по коже.
– Он не подойдет пока горит костер, – прошептал Джон, принявшись затаптывать пламя. – Теперь нас ничего не разделяет.
Вой становился всё ближе, пока белые зрачки не появились из темноты. В свете луны, он оказался на пол тела больше остальных. Клыки торчали из нижней губы, разорвав плоть насквозь.
– Не поджигайте оружие, до того, как ни будете уверены, что попадете, – сказал Джон, направив меч в сторону монстра.
Разведя руками в сторону, бывший вождь показал свои острые, словно бритва когти, издав при этом протяжный вой. Он медленно вышагивал к своей добыче.
Рик подвесил на пояс кремневый камень, и легким ударом наконечника, стрела вспыхнула и в один миг мчалась к своей цели. В свете огня, зеленое лицо, казалось еще более свирепым, чем его описывал следопыт. Волдыри практически не оставляли живого места, а где их не было, пробивалось кровоточащее мясо.
Путники и не заметили, как стрела оказалась за спиной зверя, уносясь вглубь по тропе.
Джон выступил вперед, размахивая мечом, но когти за долгое время окрепли, став прочнее любой стали. От столкновения, оружие вспыхнуло, охватив холодную сталь жарким пламенем. Вождь отбивал каждый наносимый удар Джона, но в глазах не скрывался страх. Увернувшись от очередного соприкосновения со сталью, монстр отшвырнул мужчину в сторону.
Джон ударился головой, потерял сознание, оставшись лежать под деревом.
Корг выдвинулся следующим, пока Рик продолжал пускать свои стрелы в цель, но каждый раз, зверь уклонялся. Горящее копье, тоже сильно не причиняло вреда.
Следопыт от размаха чуть не потерял равновесие, что и заметил вождь, плечом отбросив его со своего пути, направившись к Рику.
– Теперь твоя очередь, – издал монстр рычащие звуки, – ты тоже зверь, не такой, как все, но нам не ужиться в одном лесу.
Охотник скинул лук со стрелами в сторону, и кинулся вперед, выхватил свой нож, заставив вождя попятиться назад. В глазах кипела ярость, а на каждый промах, гнев усиливался в разы.
Он уже не понимал, где находится, телом завладела жажда крови, которая захлестывала, пока полностью не решила рассудка.
Отшвырнув оружие в сторону, Рик полез на монстра голыми руками, что придала его виду еще больше свирепости. Он умудрился поймать зверя за коготь, замедлив левую руку, вторую же схватил за запястье.
Издав дикий рев, напоминавший медвежий, охотник переломил коготь указательного пальца, под основание. Кровь хлестнула фонтаном из раны, замазав лицо оборотня.
Из-за попадания в глаза, Рик не заметил очередную атаку, и тяжело рухнул на камень, что лежал на земле. Серьезных повреждений это не дало, зато привело в чувства человеческую сущность, что уже обрастала шерстью.
– Теперь ты умрешь, – прорычал, грубым, монотонным голосом монстр, собираясь пробить горло своими острыми когтями еще целой руки.
– Не сегодня! – донеслось из стороны. Джон стоял, держа в руке лук, и единственную, оставшуюся стрелу из колчана охотника. Сок травы так же обильно стекал с наконечника, как и кровь с его затылка.
Монстр развел руками в стороны, раскинув оставшиеся девять копей своих пальцев, издав при этом непонятный, но до ужаса продиравший вой.
Джон резким движение выбил искру из камня, лежащего на земле, наконечником стрелы. Пламя охватило сталь. Что есть мочи, он натянул стрелу, и отпустил.
Удар оказался настолько сильным, что вождь, не успев, и пошевелить рукой, как тяжело рухнул на землю. Из груди, где когда-то было человеческое сердце воина, торчало перо.
Бездыханное тело, словно и стрела когда-то, вспыхнуло огнем, за считанные секунды, обгорев и превратившись в прах.
Ветер не заставил себя долго ждать, раздул остатки пепла по лесной тропе, унося их глубоко во тьму этого леса.
Корг протянул руку следопыту, но Рик почувствовал себя униженным, оттолкнул её в сторону. Он, молча, поднялся на ноги, безмолвно, опустив голову, направился к Джону.
– Мы сделали это, – ухмыльнулся следопыт, принявшись снова разжигать костер. – Теперь нужно отдохнуть, нас утром снова ждут приключения.
– Ты прав, но кому-то сегодня точно не уснуть, – Джон перевел взгляд на охотника, медленно ходящего между деревьев, собирая свои стрелы.
– Ложитесь спать, я покараулю. – Рик сел у костра, бросив под ноги прутья для стрел. Древко уже перегорело, закалив наконечники.
Под треск веток, Джон, сомкнув глаза, погрузился в сон. Разбудило его чириканье птиц. Корг тоже проснулся, и вскочил на ноги.
Рик уже успел очистить вход в храм, и сжечь все кусты. Он долго всматривался в темноту, но вскоре подошел к костру, и достал горящую ветку, направившись обратно. В стене храма находился выступ, уходящий во мрак, куда-то вниз.
Он преподнес огонь к этому выступу, и пламя, словно рекой стекло в самый низ храма, осветив каменную дверь.
– Пора, – ухмыльнулся Рик, взглянув на своих путников. В глазах горел азарт, и он, не дожидаясь друзей, шагнул на первую ступень.
Джон и Корг переглянулись, пошли вслед за охотником, рюкзаки, запрятав в кустах.
От сухих ступеней поднимались маленькие облака пыли, и чем глубже они спускались, тем тяжелее становилось дышать. В самом низу у двери, пришлось дожидаться, пока она не усядет, ведь не единого выступа напоминавшего ручку не было.
Вскоре мутность уселась, и выемки в стене напоминавшие странные символы стали проявляться. Джон еще никогда не видел ничего подобного, но следопыт задумчиво проводил пальцем по ним, словно по тексту.
– Ты понимаешь, что это значит? – прошептал Рик, ведь эхо могло оглушить в этом помещении.
– Да, это наши рукописи, но некоторые символы я вижу впервые. – Корг уставился на небольшой клочок записи. – Вот это выражение повторяется чаще других «Тебе придется столкнуться с собой». Это не обычное место, – нахмурился следопыт, – в его основе лежит магия.
– Так как нам пройти? – Джон искал в стене потайную панель, чтобы открыть дверь, но ничего подобного не встретилось.
– Очень просто, – Корг провёл пальцем по пыльной надписи.
Она засветилась, и стена, что преграждала путь, поднялась вверх, открыв перед собой небольшую комнату с пятью каменными панелями на полу.
– Нужно, чтобы каждый из нас встал на отдельный камень, тогда мы попадем вглубь храма, – следопыт занял место слева.
– Ну, в путь, – ухмыльнулся Рик, заняв свое положение справа.
Джон проследовал на своё место, на центральную панель. Как только все замерли, раздался раздражительный треск, и между ними, в мгновение, выросли толстые каменные стены.
– Рик, Корг, – выкрикнул Джон, но никто не отозвался. Они были так рядом, но казалось, что в разных частях мира.
Снова треск оглушил мужчину. Он выхватил меч, и стал оглядываться, наконечником скрепя об камень, но ничего подозрительного не происходило, кроме странного свистящего звука.
Пол затрясся и медленно стал сдвигаться под плиту, через которую он попал в эту комнату. Прижимаясь к стене, Джон старался оттянуть падение в черную бездну, но вскоре опара исчезла из-под ног, и мужчина улетел во тьму.


Рецензии