223. О том, как слабым нужно бороться со злом

223.

О ТОМ, КАК СЛАБЫМ НУЖНО БОРОТЬСЯ СО ЗЛОМ

Я всегда считал, что мы живём в мире между двумя полюсами: между счастьем и бедами. И не всегда зависит от нас то, что выпадает нам в будущем, но всё же, я думаю, что какой-то путь уклонение от неприятностей всё-таки существует. Если человек мудрый, то он всё же может избегать несчастия, но для этого ему нужно держаться в том направлении, где несчастия случается меньше. И делать это можно очень просто: уклоняться от тех мест, где идут войны, случаются эпидемии, бывают землетрясения, цунами и торнадо, где меньше встречается бандитов и грабителей, одним словам. надо хорошо выбирать для жизни безопасные места. Но есть ли такие места в мире? Ведь даже в таких местах живут и сильные и слабые, притом, сильные не всегда проявляют терпимость к слабым, ведь всё живёт в этом мире по одному естественному закону, где слабые стремятся к равноправию, а сильные – к гегемонии. И даже с виду в благополучном обществе может случиться бунт с кровопролитием. Слабому человеку трудно выжить в нашем мире, но и сильному человеку тоже нелегко жить, потому что и сильный человек перед другим может оказаться слабым. Так как же быть? Однажды я задал такой вопрос старику Накамура, хозяину гостиницы «рёкан», у которого я жил, и с которым по вечерам играл в шашки «го», и он нашёл мне в своей библиотеке один текст, который я перевёл в стихах: 
 

СТРТЕГИЯ СЛАБЫХ
 
Учёный старый Лю Тин-шэн раз рассказал селянам:
«Один охотник был в Дунчэне прозорливый очень,
Услышав шум, проснулся как-то в середине ночи,
В окне шуршит бумага (1), голосом спросили странным:

- «Уже вы спите? Разбудил вас? Но прошу прощенья».
- «Кто там»? – накинул он одежду и спросил сердито.
- «Я – дух покойного (2), и у меня есть к вам прошенье,
Меня вы не пугайтесь, я пришёл ведь к вам открыто».

- «В чём дело»? – тот спросил, ещё не перестав сердиться.
- «Так повелось из древности, но и сейчас считают,
Не могут духи мёртвых вместе с лисами селиться.
В могилах, где селятся лисы, духов не бывает.

Моя могила к северу в трёх ли стоит отсюда,
Когда отсутствовал я, то лиса в неё забралась,
Со всей своей семьёю у меня обосновалась,
И места нет там мне, не знаю, где сейчас жить буду.

И если б ныне я вдруг с нею принялся сражаться,
То из-за слабости моей терпел бы пораженье,
А если б местным духам сейчас подал бы прошенье,
То суд не выиграл. Я без всего могу остаться.

И даже если в мою пользу вынесут решенье,
То всё равно лиса когда-нибудь бы отомстила,
Она хитрей меня, я опасаюсь её мщенья,
Из всех ведь ситуаций она выход находила.

Но если б вы пошли охотиться в том направленье,
Лиса, узнав об этом, непременно, б испугалась,
Тогда бы гладко всё прошло с её переселеньем,
Она в другое место сразу же бы перебралась.

Её не убивайте, если встретитесь вы с нею,
А то она как бы заранее всё б не узнала,
И против меня козни свои строить бы не стала.
Таким лишь образом её я хитрость одолею».

Охотник сделал так, как дух просил уладить дело,
Потом во сне тот приходил к нему с благодареньем.   
Когда от сильного кто, слабый, терпит притесненье,
То может также действовать, как дух делал умело.


Примечание

1. «… в окне шуршит бумага» - в старом Китае окна заклеивали бумагой.

2. Дух покойного – «гуй» бес.


(продолжение следует)

Власов Владимир Фёдорович


Рецензии