C 22:00 до 02:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Гардемарины. гл. 12

Гардемарины

                Сергей Сергеевич Сальников

(Впервые повесть опубликована в альманахе «Мастерская», Германия, 2011г.)               


 Гл 12
 
Теплоход дал сначала малый ход и плавно отстыковался от парома, огромная вертикальная пробоина мрачно смотрела на уходящего «Сергея Есенина». Да не зря есть поверие, что в понедельник в море не выходят, а они ушли из Владивостока в понедельник тринадцатого.
Чего уж тут ждать? Столько всего наслоилось на эту аварию.
Но, слава Богу, что паром имел двойной корпус, на подобии подводной лодки. При аварии был пробит только первый, лёгкий, под которым находились различные системы вроде фекальной. Иначе, если бы он пошёл ко дну, то кто знает, сколько человек из почти семисот его обитателей удалось бы спасти. Канадские буксиры зацепили израненный паром и повели его в порт назначения, до которого ему оставалось пройти с пол часа.
«Эх, ты слышал, Серый, трое погибших на пароме, я только что с вахты. Там пришло сообщение, что женщина одна умерла раненная и ещё одну нашли, вывалилась, когда мы отошли от них»
«Да, теперь мы тут надолго застрянем»
«Это почему? Арестуют судно?»
«Как пить дать. Думаю, нас подержат, пока залог денежный внесут и отпустят, а мастера здесь задержат, до суда»
«Так его и посадить могут?»
«Вряд ли. Для этого надо аварию специально сделать или пьяным быть. Или что то, в этом же духе. Нет, не посадят, но держать здесь до окончания суда будут. А вот тебя, да и меня допросят, как пить дать. Тебя так точно. На баке сидел, смотрел, теперь будешь всё рассказывать»
«Володя, тебя на мостик к капитану вызывают» - к ним подошёл их однокашник Виктор.
«О, чего я говорил, на инструктаж иди»
«А тебя тоже туда» - Витя повернулся к Сотникову.
«Ну, чего там, как я тебе и говорил, пошли дорогой»

Швартовка в Ванкувере прошла быстро. Спустили трап, по которому сразу поднялись агент и адвокат, местный шериф с полицейскими, на пирсе толпились многочисленные зеваки, щёлкали затворы фотоаппаратов, снимали киножурналисты. Начались дни необычной выгрузки, когда теплоход был в центре внимания и людей, и прессы, что дружно и без обиняков обвиняла советских моряков в аварии и гибели мирных канадцев и американцев. Среди погибших оказалась и туристка их США. Замелькали суматошные дни. Вызовы на допросы, бесконечные проверяющие. Изъяли все путевые карты, начиная с Владивостока, вахтенный журнал, радиограммы. Капитан осунулся, посерел, но держался молодцом. Дней через десять, когда Сергей стоял на вахте возле трапа, подъехало такси.
«Опять какого-то зеваку принесло» - подумал Сотников. Что бы не возбуждать излишних страстей было принято решение пускать на судно и разрешать его осматривать всем желающим. Первые дни это было даже интересно, но скоро штурмана устали от роли гидов и переложили это на курсантов. Давайте мол, гардемарины, совершенствуйте свой английский.
Из такси вышла средних лет женщина в строгом костюме с короткой стрижкой. Тёмные волосы были уже подёрнуты сединой.
«Йо, моё. Так ведь это Анна Ивановна Щетинина – первая в мире женщина-капитан, она же у них в училище гидрометеорологию преподаёт, да ещё и куратором их группы была» - Сотников дал два звонка, вызывая вахтенного помощника.
Щетинина легко поднялась по трапу, поздоровалась с помощником, повернулась к Сотникову: «Ну, что, Сергей, попал в катавасию?  Ничего, для морской практики очень полезно. Один здесь или ещё есть курсанты?»
«Четверо нас»
«Такого приключения желать не стоит, но за одного битого трёх небитых дают. Не на твоей вахте случилось?» 
«Я штурвал передал за несколько минут до аварии, перед началом поворота»
«Везунчик ты, Сотников! Помяни моё слово, что от неприятностей крупных ты всегда будешь застрахован. Ангел хранитель у тебя, наверняка, сильный. Только не разочаровывай его»
По проходу, вдоль фальшборта уже шел, широко улыбаясь, капитан.
«Ладно, удачи тебе, остальным ребятам привет передай, у меня вот встреча с вашим капитаном» - она чуть прикоснулась к его плечу и пошла дальше.

   (продолжение следует)


Сайт прозаика и журналиста из Калининграда Сергея Сальникова здесь: http://sss1949.wixsite.com/salnikov


Рецензии