Кёльн, домик семьи Матильды Герц - I

(das) Herz — по-немецки означает «сердце». 
Также Herz — нередкая немецкая фамилия. Впервые зафиксирована ещё в 14-м веке.
Если обратиться к немецкой WikipediA, то эту фамилию носят множество десятков чем-то знаменитых лиц. В русскоязычной ВикипедиИ (Герц) их меньше, но всё равно — несколько десятков.
Одновременно Herz — еврейская фамилия, как и ряд от неё производных (Герцель, Герш, Гершель, пр.)

Mathilde — немецкое имя, производное от Mechthild — несколько устаревшего, но всё же встречающегося и сейчас католического имени. В переводе с того немецкого языка, что бытовал в средневековье, Mahthild (один из вариантов этого имени) означает «Власть (борьбу) любящая». Намного чаще в Германии используется латинизированное (от Mechthild) имя Mathilde. У евреек подобное имя мне не встречалось.

                ***

Тем не менее, на одной из тогда окраин Кёльна — Бикендорф (Bickendorf), с 1910 - го года в неказистом домике проживала еврейка Mathilde Herz, 1880-го года рождения.
В XIX-м - начале XX-го веков в этой части города ещё находились крестьянские усадьбы. Обветшалый домик  Mathilde Herz вы видите на фотографии (1), которую я сделал 01.11.2017 (мой складной велосипед попал в кадр не намеренно, это — случайное доказательство недавней, а не довоенной съёмки).
В октябре 1941-го года Mathilde Herz из гетто Кёльн - Дойтц была депортирована в гетто, расположенное в польском городе Лодзь (тогда — Litzmannstadt). Она погибла 15-го мая 1942-го года в лагере смерти Kulmhof (польское название - Chelmno nad Nerem). Общее число умерщвлённых евреев в этом лагере — свыше 150 000 человек (https://de.wikipedia.org/wiki/Vernichtungslager_Kulmhof ).

Судьбу Mathilde Herz разделили её муж Albert Herz (1877- го года рождения), сын  Karl Sally (1907), невестка Marga (1907), общий сын последних Harry (1935) и с 1940-го года также проживавший в этом домике Carl Frankenstein (1891).

Казалось бы, обычная судьба еврейской семьи, из тех, кто не успел или не смог покинуть нацистскую Германию до антисемитских законов фюрера, до пресловутого «окончательного решения еврейского вопроса». Но - не совсем.

Потому что память об этой семье жители Бикендорфа сохраняют до сих пор. В 3-м - 4-м поколениях! О ничем не выдающихся людях, просто - о бывших соседях, какими-то своими человеческими качествами настолько полюбившимися их современникам-немцам, что те передают от поколения к поколению краткие сведения об их жизни и трагической судьбе.
Вот так не исчезает память о том страшном для всех жителей Германии времени, так воспитываются новые поколения, отрицающие оголтелый национализм, фашизм, антисемитизм.

                ***

Теперь — подробнее.
Домик, о котором идёт речь, был типичным жильём сельскохозяйственных рабочих XIX - го века. В последние годы разваливающийся домик пустовал. И Gemeinnuetzige Aktiengesellschaft fuer Wohnungsbau (GAG) — Акционерное общество социально-жилищного строительства, владеющее недвижимостью (в том числе и этой полу-развалиной), решило его снести. Ремонт, по заключению экспертов, оказался невозможным из-за разрушившейся основы всех компонентов сооружения.

В целом, такое решение GAG было бы вполне оправданным. Тем более, что рядом находится пустырь (скорее всего, когда-то бывший огородом жильцов домика) — и на освобождённой площади можно было бы выстроить многоэтажный дом, подобный, например, тому, что вы видите на этом же фотоснимке.

Однако ангажированные художники и краеведы Бикендорфа забили тревогу. Этот дом, по их мнению, имеет особую историю, перед ним давно уже вмурованы в тротуар Stolpersteine - «камни преткновения» (см. http://www.proza.ru/2017/04/10/95) в память о шести его жильцах.
И улочка, на которой стоит домик, носит название «Haeuschensweg» (трудно переводимое на русский язык: что-то типа «Путь домика» или «Путь, на котором находится домик»). И сам домик население округи хорошо знает под названием «Herzhaeuschen» («Домик Герц'ов»).

Объединение «Деятели искусства для Бикендорфа» хотело даже выкупить домик у GAG, отремонтировать его и потом сдавать под кафе, дабы вернуть потраченные на ремонт средства. Но GAG  отказало да ещё напомнило, что домик формально не находится под защитой как памятник старины.
Однако общественность стояла на своём — и GAG гарантировало после сноса на этом же месте выстроить такой же домик, в каком жила семья Герц. Впредь он должен, как и прежде, использоваться под жильё.
Более того,  GAG обещало одну из стен нового домика выложить из пригодного для дальнейшего использования кирпича, из которого был сложен старый домик. Чтобы, как мне это представляется, можно было говорить не об эрзаце, а о как бы настоящем домике семьи Герц.

Вы видите на снимке (2) большой щит, установленный GAG  рядом с домиком, который снесут. На щите — пояснение и об истории домика, и об его бывших жильцах, и схема нового, аналогичного старому, домика. Вокруг будет построено несколько новых жилых домов на 195 квартир, детский сад, игровая площадка, пр.

Объединение « Культурная тропа Бикендорфа» предложило образующуюся перед домиком новую площадь назвать именем Матильды Герц. Окончание работ — 2021-й год.

Нужны ли тут ещё какие-либо комментарии?
               
                ***

Но поразмышлять об изложенном выше хочется. Надо.

Подчёркиваю, прежде всего: речь шла и идёт о потомках  т е х  немцев, которые с восторгом встречали бывавшего в Кёльне фюрера, неистово аплодировали «сверчеловеку», призывавшему немецкое население к порабощению, уничтожению славян, евреев, цыган и прочих «недочеловеков». Т е х  немцев, что с ощущением своей правоты, со штандартами с нацистской свастикой и с надписями «С нами бог!» гордо маршировали через покорённые, сожжённые земли, оставляя за собой сотни тысяч, миллионы трупов ничем не провинившихся перед ними людей.

В 1990-м году, когда судьба совершенно неожиданно поставил передо мной выбор — оставаться в  воссоединившейся Германии или возвращаться назад в СССР — я не раздумывал о том, о чём упомянуто в предыдущем абзаце.
Однако я не забывал, что в войну потерял отца, его мать — мою бабушку, родственников бабушки и дедушки по материнской линии. Но не забывал и то, что творили перед войной в стране ГПУ, НКВД и иже с ними под руководством ЦК ВКП(б). Как они уничтожали цвет многих национальностей, дабы держать в страхе и повиновении переживших террор. Как погибли от руки «стражей революции» обвиняемые в сговоре с капиталистами «враги народа» - советские военачальники — командный состав Красной Армии. И понимал я, что таких страшных потерь мирного населения и военнослужащих могло бы и не быть…

И я твёрдо знал, что нахожусь в стране, сравнивать которую с нацистской Германией было бы не только несправедливо, но — просто глупо. Я остался — и не жалею об этом вот уже 28- й год.

И тема эта вроде бы была для меня исчерпана. В конце  концов я стал жителем страны, без всяких сомнений, более демократической по многим главным параметрам, включая  отношение к лицам любой национальности, вероисповедания, партийной принадлежности, пр., чем покинутый мною СССР.

В 1992 г. я впервые посетил Израиль. И там, от бывших советских граждан, побывавших и в комсомоле, и в партии, услышал я упрёки: «Как вы могли остаться в  э т о й  стране?! Да ведь они нас (евреев) ...» Мне оставалось только промолчать, потому что переубеждать бывший советский народ, существовавший по девизом «народ и партия едины», одобрявший «ленинскую национальную политику» и ещё многое, имевшее место только в воображении,  было бы бесполезным занятием.

В США, в те же 90-е годы, о том же самом говорили мне с укоризной верующие пожилые евреи - эмигранты из СССР, живые свидетели послевоенной дикой антисемитской кампании с убийствами еврейских писателей, деятелей искусств, с «Делом кремлёвских врачей-убийц», пр. И хорошо знавших, что кабы не смерть деспота, вывезли бы и выбросили бы в тайгу всех евреев страны. Товарные поезда для перевозки сотен тысяч евреев были уже приготовлены.
И с этими набожными евреями вступать в бесплодные дискуссии также не имело смысла.

Наконец, в сентябре 2017 - го года во Львове один тамошний журналист - еврей заявил, что мне, выехавшему в такую страну, как Германия с её бесконечной виной перед еврейством, писать что-то связанное с ситуацией евреев и еврейских организаций в нынешней Украине  з а п р е щ а е т с я. Что, став гражданином ФРГ, я как бы лишился на это всех прав.
Мне просто стало смешно, потому что за полчаса перед вынесенным мне «приговором» сей образованный человек с гордостью поведал аудитории, как он ездил по Германии, читая, по приглашению немецких еврейских общин (состоящих на 90% из бывших граждан Советского Союза), лекции об еврейской жизни в предвоенной польской Галиции.

От подобного неодобрения, неудовольствия, от укоров я, конечно, не изменю свою позицию.
В моей 15 - летней «дружбе» с КГБ были и более нерассудливые обвинения, предупреждения, угрозы, которые я выстоял и, в конце концов, распрощался навсегда с подобными «друзьями» из Казани и Тернополя. А тогда я был, как и все «строители коммунизма», зависим от прорабов-надсмотрщиков с погонами под ватниками.
Теперь же мне не даёт покоя совершенно другое.

Как понять сочетание в людях, с одной стороны, «стадного чувства», с часто сопровождающими его нетерпимостью и жесткостью, а, с другой, эмпатии - способности войти, проникнуть в эмоциональное состояние другого лица, вчувствоваться, идентифицироваться с ним. И — с передачей этой эмпатии через поколения таким образом, что дети, внуки, правнуки ощущают то же самое при воспоминании об этом же человеке, которого они не могли ни знать, ни даже видеть?

Что определяет события на улочке с милым названием «Haeuschensweg»? Присущая большинству людей двойственность, по сути, противоречивость их мышления или то, что мы называем «общественным климатом», во многом обусловленным правовой базой государства? Я — не социальный психолог, не правовед, поэтому не буду рассуждать и пытаться дать ответ на эти вопросы.
Для меня и без того ясно, что, хотя и не преднамеренно, попал я в страну, где добрые начала в человеке получают государственную поддержку. Как это важно, знает каждый из вас по своему жизненному опыту.

Никто из боровшихся за сохранение дома семьи Герц не состоял с этой семьёй даже в отдалённом родстве, никто из них не преследовал никакие личные интересы, не выступал от имени политических партий, каких-либо объединений предпринимателей, государственных служб, пр. Это был «всего-навсего» порыв души значительной части населения этого квартала города. И какой благородный порыв!

В немецком языке есть - на мой слух - красиво звучащее слово — Zivilcourage (циви'лькура'жэ). На русский язык оно переводится как «гражданское мужество» - смелость, отвага в утверждении своих убеждений.
Мне отсюда не знать, каковы убеждения винничан по столь деликатным ситуациям, что подобны приводимой выше. Но то, что им недостаёт Zivilcourage, это видно - по многим приметам - и издалека.

P.  S.

Другие фотографии (3, 4), сделанные 26.10.2017 невдалеке от Домика семьи Герц, я публикую с иной, но несколько сходной целью. Хочу показать, как в Германии заботятся о сохранении в достойном виде обычных, ничем особым не примечательных - кроме своего солидного «возраста» - зданий. Как гордятся ими владельцы этих строений, обозначая на фасаде «год рождения» до'ма в уже далёком от ныне живущих, например, XIX - м столетии. Редко кому приходит в голову «модернизировать» внешний вид дома для увеличения его жилой площади. В домах, помеченных особым знаком (Denkmalplakette — памятник, находящийся под охраной государства), это, вообще, строго воспрещается. Независимо от того, кому принадлежит такое строение. Местные власти нередко берут на себя часть расходов по сохранению «жизненности» и внешнего облика таких зданий.

И на Украине есть подобное положение ( ЗАКОН УКРАИНЫ Об охране культурного наследия, 2000 - https://sites.google.com/site/kompaniyadvokasi/nasledie ). Но как ЗАКОН сей выполняется?  Примеров - в Виннице - полно:
 - захват (типа рейдерского) участка земли перед старинным костёлом для постройки там несуразного (для этого места!) магазина фирмы «Рошен»  (http://www.proza.ru/2016/08/01/1078 ),
 - акробатический трюк по «улучшению» фасада старинной синагоги Райхера  по улице Краснокрестовской, исполненный нынешним пользователем здания «по  п р о и з в о л  ьной программе» на виду у всех винничан, проходящих мимо  (http://www.proza.ru/2015/09/16/738 ),
 - фактически всё, что сотворили на бывшей улице Володарского (ныне Монастырской) — http://www.proza.ru/2015/08/26/1946,
 - «маскировочная» покраска старинного, уже до того опаскуженного перестройкой фасада и «достройкой» балконов многоэтажного дома, во дворе которого находится кинотеатр «Родина» (http://www.proza.ru/2018/01/13/590 ), пр.

Последний объект расположен аккурат напротив спешно, для демонстрации бравады местных властей, виртуально созданной Европейской площади (с неопределёнными, загадочными границами - http://www.proza.ru/2016/04/05/523 ).
Зато теперь, по мнению заносчивых патриотов города, можно горделиво и, главное, «обоснованно» бахвалиться: «Винница — европейский город!».

«Спешите медленно!», - притормозили бы их в Одессе…


Рецензии