Приключения енота Моцарта. Книга 1. Главы 9-19
В тот день семейство Шварцев собиралось за город. Снег уже почти растаял, грунтовая дорога, идущая через поле, подсохла, и папа предложил съездить на дачу.
- Надо бы просушить матрасы и подушки после зимы, - сказал он, - да и не мешало проверить все ли в порядке в нашем загородном доме. А после, устроим пикник прямо на улице!
- Я сварю яйца, возьму свежие овощи и сок, - сказала мама, - и замариную курицу. Можем развести костер и пожарить шашлык.
Моцарт, который больше двух месяцев не выбирался на природу, ужасно обрадовался. Особенно ему понравилась идея насчет шашлыка из курицы. Дома в Айдахо они с дядей Давидом хоть и устраивали пикники на заднем дворе, но обычно все сводилось к чаю с печеньем или тостами с джемом. А тут курица! Он взял блокнот и ручку и принялся составлять список необходимых вещей, которые собирался положить в сумку-каталку. Неизменный таз и полотенце покоились на дне сумки. Что еще взять с собой енот не знал, поэтому решил поинтересоваться у мамы.
Дина Рафаэльевна поглядела на Моцарта с удивлением.
- Ты не перестаешь меня изумлять крошка енот, такой юный, а какой сознательный! Всем бы так советоваться со мной! – сказала она, - А что касается обязательных вещей, то думаю, что ты их наденешь на себя. Сейчас май, и тебе необходима защита от клещей!
- А мы разве поплывем? - спросил Моцарт.
- Нет, мы поедем на автомобиле. С чего ты решил, что мы будем плавать? – удивилась мама.
- Ну, Вы мне про лещей сказали, - промямлил енот, подозревая, что опять что-то не правильно расслышал.
- Эх, дружок, - ответила мама, - правильно говорить клещ, это насекомое такое. Он кусается неприятно, да и вообще… Ты иди к бабушке Саре, она биолог по образованию и все тебе подробно расскажет.
Бабушка включила компьютер, открыла статью в Интернете и начала читать: «В апреле - мае, когда температура почвы повышается на охоту выходят клещи. Это небольшие насекомые, с очень неприятной особенностью: для вынашивания яичек самке необходима кровь. Основной принцип охоты клеща – ждать возможную жертву сидя на невысокой растительности, на нижней стороне листа. Если ветка или травинка будет потревожена потенциальным хозяином, то клещ отцепляется и падает на жертву. Вопреки распространенному мнению о лазанье по деревьям клещи стараются не подниматься выше полутора метров».
- Тебе понадобиться защитный плащ или костюм. Если подцепишь клеща, мы не скоро его найдем в твоей густой шерсти, - сказала она, и, открыв шифоньер, стала копаться в своих вещах. Бабушка Сара после переезда в квартиру к Шварцам, привезла с собой целый ворох вещей. И папе ничего не оставалось, как выделить ей три полки в платяном шкафу, которые раньше были свободны и на которые он предполагал положить свои рыболовные снасти. Но, папа больше всего на свете ценил тишину, и ругаться с тещей из за нескольких полок в шкафу, не собирался. После продолжительного поиска, бабушка извлекла на свет серенький детский плащик с капюшоном, штанишки на подтяжках такого же цвета (бабушка сказала, что это называется комбинезон) и детские резиновые сапоги. – Держи Моцарт, примеряй. Вообще-то это мои детские вещички, я решила сохранить их на память. Когда я была маленькая, я в этом костюме с отцом в лес ходила за грибами.
Грибы енот любил, особенно тушеные в сметане. Поэтому он быстро натянул комбинезон, влез в плащ и в сапожки. Все вещички сидели на Моцарте как влитые.
- Прямо вылитый грибник или рыбак, - захлопала в ладоши бабушка Сара, - прямо как я в детстве!
***
Когда под завязку набитая машина выехала из города, Моцарт восседал на руках у Майи. Постоянно утирая лоб, и ещё раз оглядывая себя со всех сторон в маленькое зеркальце заднего вида, Моцарт вынужден был признать, что он и правда смахивает на грибника. В машине было жарко, но енот наотрез отказывался раздеваться. Вместо этого он попросил открыть окно и теперь жадно ловил мордочкой легкий весенний ветер. Дорога до загородного дома Шварцев занимала минут пятьдесят, и енот уже успел порядком вспотеть и очень хотел принять ванну. Когда папа припарковал машину у калитки, первым выпрыгнувшим из нее был Моцарт. Для начала он поинтересовался, где он сможет помыться. Узнав, что на даче у Шварцев есть какая-то «баня», а для Моцарта это было новое и незнакомое слово, енот отправился на ее поиски.
Справа от дома стоял домик поменьше и тогда енот подумал, что раньше семейство Шварцев жило в большом доме, но с появлением енота решили построить домик специально для него. Какие милые люди, - подумал он, - такие предусмотрительные. Заботливые!
- Большое спасибо, - сказал енот.
- За что ты нас благодаришь? – хором спросили Шварцы.
- За то, что построили для меня отдельный домик.
- Видно наш енот принимает баню за свое жилище, - усмехнулся папа, - но будь, по-твоему, Моцарт. Если ты хочешь жить в бане, так тому и быть.
И папа отвел его в баню, показав, как набирать воду и строго-настрого просил не играть с огнем и не топить печь. Налитая в таз вода была ледяная, поэтому папа вскипятил электрочайник и разбавил ее наполовину. Вода стала в самый раз! Довольный Моцарт хотел быстро снять штаны и плащ, но запутался в пуговицах, да еще капюшон упал на глаза, и наступила темнота. Нескоро выпутавшись из одеяния, он разделся и залез в тазик, а папа забрал вещи Моцарта и повесил сушиться.
- Здесь на ветру все быстро высохнет, - успокоил он енота, - ты пока плескайся и никуда не торопись. Чайник я тебе оставляю, будешь подливать горячей воды по мере надобности.
Когда енот помылся, оделся и вышел из бани в сад, все семейство сидело за старинным круглым столом. Папа поставил стол прямо на траву, старые венские стулья достали из сарая и очистили от паутины, предварительно кинув на каждое мягкую сидушку. Чтобы не замерзла попа, - объяснила мама. Моцарту тоже поставили стул и навалили на него много подушек, ведь енот был еще мал и с трудом дотягивался до стола.
- Что ты будешь, кофе или чай? - спросила Моцарта мама.
- А можно и то, и другое? - вежливо спросил енот. - И еще стаканчик воды.
- Ты не лопнешь крошка, для чего еще стакан с водой? - спросил Михаэль.
- Я буду окунать в нее огурец и другие овощи. Вдруг на них сядет муха и отложит мушиные яйца! Тазик-то на столе ведь не поместится!
- Я тоже не хочу есть мушиные яйца, - захныкал Йозеф, - вдруг я проглочу нечаянно одно, и потом у меня в животе вылупятся червяки?
И тогда мама Шварц раздала всем детям по стакану с водой, на всякий случай, вдруг какой-нибудь мухе вздумается сесть и отложить яйца на помидор!
Пока папа и мама разводили костер для шашлыка, Моцарт слонялся по саду с озадаченным выражением на мордочке. Он намеревался поискать грибы, но какие из них съедобны, Моцарт не знал. Перед домом было большое поле, кое-где еще покрытое талым снегом, а с правого края росла небольшая дубовая роща. В одной телепередаче енот видел, как какой-то дяденька рассказывал про свой грибной инвентарь и демонстрировал различные ножи. Зачем столько разных ножей енот не понимал, поэтому он сходил на кухню и взял небольшой складной нож. И покатил свою сумку в поле.
- Никак какой-то турист у нас заплутал, - показал на удаляющуюся фигуру Моцарта сторож дачного поселка. Он заглянул к Шварцам, когда увидел дымок от костра. - Уже десять минут слоняется по полю с чемоданом. Или потерял чего? Все время себе под ноги смотрит.
- Это наш енот Моцарт, грибы ищет, - сказал папа Шварц, - а со своей сумкой на колесах, он ни на миг не расстается.
- И правда, как увидел его серый плащ — ну, думаю, как пить дать грибник! – согласился сторож.
Тем временем Моцарт уже все глаза высмотрел, но кроме пожухлой травы в поле ничего не нашлось. Валялись, правда, еще куски щебня и небольшие валуны, один из которых енот принял за гриб, но при близком изучении был сильно разочарован. И тут и там ему попадался сухой конский навоз, поэтому енот решил собрать его на удобрение. Когда Моцарт только приехал на дачу, и слонялся по саду, рассматривая разные дачные приспособления, он заприметил старую строительную тачку и небольшую лопатку для рыхления земли. Тачка была не очень большой, поэтому енот решил, что она в самый раз сгодится ему для его нового дела. Волоча сумку-каталку за спиной, Моцарт решительно вернулся в сад Шварцев, а еще через минуту выскочил в поле, катя вперед себя тачку в которой на старой газетке лежала сумка-каталка.
Моцарту показалось очень занятным, что можно собрать навоз, просто-напросто пройдясь по полю с тачкой и лопаткой, а заодно и подышать воздухом. Поле было большое и холмистое, так что, пройдя по нему метров пятьдесят по прямой от дома Шварцев, можно было миновать один перевал и, повернувшись назад не увидеть дом за холмом. Моцарт опасался, что он может заблудиться и как обычно попасть впросак. Поэтому енот оставил у дубовой рощи свою красную сумку-каталку в качестве сигнального маяка, посмотрев, нет ли вблизи клещей, и покатил тележку по полю в поисках навоза.
Домой Моцарт явился с большим опозданием: остальные давно уже сидели за столом и ждали только его, чтобы приступить к обеду. Когда он подошёл к калитке, катя впереди себя доверху наполненную навозом тележку, у него был вид енота, честно сделавшего своё дело.
- Моцарт, - это что еще такое? – воскликнул папа, - никак это навоз? Как же ты докатил до сюда такую тяжелую тележку?!
- Мне сторож помог, - признался Моцарт, - он до калитки ее докатил и пошел обратно к себе домой. Вообще-то я хотел насобирать грибов, но наверно они еще не выросли.
- Какие ж грибы ранней весной, - всплеснула руками бабушка Сара, - в это время еще ничего не растет, кроме травы! В нашем-то климате!
- По правде говоря, кое-что выросло и это не трава, - сказал Моцарт, распаковывая сумку, - когда я возвращался к дубовой роще, то увидел под деревьями холмик, над которым роились маленькие мушки. Я подумал, вдруг там конфетка закопана или кусочек колбаски? Потянул носом и правда, пахнет вкусно. И тогда я подкопал немного и вытащил вот это, - при этих словах енот заглянул в сумку поглубже и вытащил два больших темных клубня.
- Моцарт, да ты картошку выкопал, - удивилась Майя, - где же ты ее нашел?
- Под дубом, там, где сумку оставлял, - признался енот.
- Под дубами картошка не растет, - сказала бабушка Сара и надела очки, - а растут самые настоящие трюфели! И ты Моцарт, кажется как раз их и нашел. Просто удивительно! Это такая редкость, тем более для нашего края!
Все семейство обступило енота со всех сторон, все охали и ахали. Еще бы, когда Моцарт отправился за грибами в поле, да еще и весной, Шварцы тихонько посмеивались и подмигивали друг другу. Все знали, что в поле грибов вовек не сыскать, но решили не мешать еноту. Тем более что уж очень сосредоточенным был его вид. А теперь вот у ворот стаяла полная тачка навоза для удобрения грядок, а в сумке лежало два довольно больших черных трюфеля! Было чему удивиться!
- Никогда не знаешь, что может приключиться с нашим енотом, - сказал папа, - но чтобы не приключилось, конец будет всегда хорошим!
Надо заметить, что один трюфель Шварцы пожарили и съели в тот же день. С шашлыком из курицы гриб сочетался просто замечательно! А второй трюфель бабушка Сара решила положить в банку с оливковым маслом для того чтобы сохранить подольше. Да и похвастаться перед соседями, какой молодец у них Моцарт!
Глава десятая, в которой появляется богач на самокате.
Перед поездкой в Италию Шварцы решили пройтись по магазинам. Маме требовался новый купальник, старый стал уже маловат. Правда Моцарт знал причину, так как замечал, как быстро заканчивается печенье за завтраком. Папе нужны были новые кеды для долгих пеших прогулок по Риму или Флоренции. Детям тоже решили купить новые вещи, из старых они уже выросли. А Моцарта взяли с собой для того, чтобы он сидел на скамеечке в торговом центре и сторожил сумки с покупками, пока семейство будет посещать разные бутики и магазины. Еноту это казалось очень скучным занятием, еще бы сидишь, целых три часа сиднем, и караулить чужие покупки. А то, что пакетов с одеждой будет много, в этом Моцарт не сомневался. Но вслух свое мнение он решил не высказывать.
- Пока папа Шварц паркует автомобиль на подземной стоянке, - сказала мама, - сидите смирно вон на той скамейке и ждите нас. А мы с Майей зайдем в магазин и купим солнцезащитные средства, чтобы не обгореть в Италии. Вон там, в начале торгового центра, как раз большой магазин косметики
Сидеть на одном месте Моцарту было очень скучно, поэтому он стал крутить головой в разные стороны в поисках чего-нибудь интересного. Вокруг енота сновал народ с яркими пакетами, витрины магазинов были украшены шариками, на некоторых вывесках большими буквами было выведено слово «АКЦИЯ» и были указаны какие-то большие проценты. На ум еноту пришла мысль что эта «АКЦИЯ» возможно связана с какими-то ценными бумагами, сулящими большой доход. А на одном из магазинов, была еще и вывеска «БОЛЬШИЕ РАЗМЕРЫ», что еще раз подтвердило идею Моцарта о большой прибыли. Моцарту о работе банков много рассказывала бабушка Сара, которая как-то удачно вложила деньги и получила большой куш. Поэтому он, выбрав магазин с вывеской, сулящей самый большой процент, по его мнению, решил зайти в него на разведку. Михаэль и Йозеф играли в сетевую игру на своих телефонах, поэтому енот решил не привлекать внимания к своей персоне, и быстро заглянуть в понравившийся магазин. Одна лапа тут, другая там, - подумал он.
К несчастью какая-то большая группа школьников как раз заходила в магазин, на котором енот остановил свой выбор. Поэтому Моцарту не оставалось ничего другого, как пропустить вперед себя целую толпу детей. Школьники заходили парами, Моцарт важно кланялся каждому и придерживал дверь, поэтому учительница, которая шла последней кивнула еноту и, поблагодарив Моцарта, сказала, что уже очень давно не видела столь галантных кавалеров. Но еноту было не до благодарностей. Краем уха он услышал издали голос мамы и подумал что на все про все у него в запасе не больше пяти минут.
- Чем могу служить? – спросил у енота продавщица. Она была толстая и румяная, так как будто только что вышла из бани и выпила горячего чая. – Вам что-то показать?
- Покажите мне акции, - попросил Моцарт, - и те, которые приносят самый большой доход!
- Помилуйте, но мы продаем школьные товары, может Вам нужно в банк или на биржу?
- Грыжа? – удивился енот, - простите, на подобное я не жалуюсь!
- Сами же какие-то акции просите, - насупилась продавщица, - еще и слышите плохо!
- Я хорошо слышу, - обиделся Моцарт, - просто еще не все слова выучил! У Вас на дверях написано, что продаются акции. Вот я и хочу купить пару штук.
- У нас распродажа детских товаров, - пояснила тетенька, - а акции мы не продаем. Не желаете ли купить что-то из товаров с большой скидкой? Правда, размеры остались большие, на старшеклассников.
Надо сказать, что Моцарту очень приглянулся красивый и блестящий красный самокат, но енот подумал, что он наверное стоит больших денег и навряд ли Шварцы, которые знали толк в бережливости, захотят купить его для енота. Для виду Моцарт повертел головой в разные стороны и попросил показать поближе самокат, в душе надеясь, что он будет ему великоват.
- Прошу енот, - сказала тетенька продавец, - ставьте одну лапу на деку и держитесь за руль. А другую лапу поставьте на пол и оттолкнитесь.
Моцарт не понял при чем тут река, но решил не переспрашивать, тем более что раз продавщица так назвала перекладину для ног, то значит, так она и называется. Ей видней, - решил енот, и что есть силы оттолкнулся от пола.
Мимо Моцарта пронесся вихрь из разноцветных тетрадок, карандашей, ранцев, мальчишеских шорт и рубашек. Как остановиться енот не знал, поэтому поставил обе лапы на перекладину, зажмурился и решил полагаться на случай.
- Караул! Ограбление! – услышал енот и открыл глаза, - Держите вора! Самокат увели!
Оказалось что Моцарт, каким то образом умудрился выехать из магазина. Когда он как следует, огляделся, то увидел, что быстро несется по пандусу вниз к выходу из торгового центра. Тут и там Моцарт замечал недоуменные физиономии покупателей, кто-то ему хлопал и махал, кто-то пытался остановить енота. Слева от него промелькнуло лицо папы, который бросился за ним вдогонку. Когда, наконец, Моцарту удалось остановить самокат, врезавшись в надувной детский батут у входа, вокруг енота собралась целая толпа народа.
- Что за безобразие, - возмущалась тетенька продавец, - взял самокат на примерку и быстренько укатил. Поминай, как звали!
Мордочка у Моцарта стала цвета варёного рака. Это, правда, было не заметно из-за густой шерстки, но енот был крайне возмущен!
- Вы же сами сказали, ставь одну лапу на реку, другой оттолкнись, - проворчал он, - я и оттолкнулся.
- А как остановиться ты не знал, - продолжала возмущаться тетенька, - рассказывай тут мне небылицы!
- Он и правда, не знал, - вступился папа, - он же совсем юный енот. Позвольте Вам вернуть товар.
- Самокат уже испачкался на улице, - не унималась тетенька, - кому его продашь теперь!
Моцарту так понравился самокат, что он выразительно посмотрел на папу Шварца и опустил глаза.
- Хорошая штуковина, - произнес он, - я бы не прочь его получить. – И, енот еще раз выразительно посмотрел на Карла Карловича.
- Об этом не может быть и речи, нам еще в Италию ехать! Нужно экономить! - отрезал Карл Карлович. На папу не очень действовал грустный взгляд Моцарта. По правде и взгляд мамы, действовал не особо, когда она что-то выпрашивала купить из ненужных вещей, на его взгляд.
- Я попробую купить самокат сам, - сказал Моцарт. Он вспомнил, что у него была банковская карта, подаренная ему дядей Кареном. Енот сомневался, что ему хватит финансов на такую дорогую покупку. Толи дело купить батон хлеба, а это был самокат! Но попытка не пытка!
Когда тетенька провела картой по терминалу, ее лицо прояснилось.
- У нас сегодня акция, - сказала она, - к самокату магазин подарит Вам любую понравившуюся вещь. Но не больше четверти стоимости от покупки! Выбирайте!
Енот очень удивился. Он сильно сомневался в том, что сможет сам купить самокат, да ему еще предложили выбрать подарок! Глаза у Моцарта загорелись и мордочка приобрела загадочное выражение. Он стал неторопливо ходить по рядам и огладываться. На глаза ему попался небольшой рюкзак, ярко красного цвета. У него не было колесиков, зато было два замечательных ремешка и множество карманов. И размер как раз для енота. Не долго думая, Моцарт схватил рюкзак и отправился к кассе, но немного сомневаясь (вдруг не подойдет?), попросил его примерить. Рюкзак оказался впору и через несколько минут енот был обладателем двух замечательных вещей.
Как выяснилось, пока енот расплачивался за покупки, около магазина школьных товаров образовалась большая очередь любопытных людей.
- Наверно какая-то рекламная акция, - сказала крашенная в рыжий цвет тетенька.
- Наверняка, - согласился с ней дяденька в очках, - не знают, как привлечь наше внимание! Зверя дрессированного заказали!
- Он из цирка, - сказала одна старушка, - только вчера на представление ходили. Там как раз еноты на трехколесных велосипедах ездили. Хотя впрочем, может это были медведи?
- Да нет, это сурок шарманщик! – сказал один дедушка, - мне еще мой отец про них рассказывал. Они на всех балаганах были в стародавние времена.
- Никакой я не сурок, - возмутился Моцарт, - я енот из Айдахо. И никакой не балаганщик!
Он взял за руку папу и гордо вышел из магазина.
- Послушай Моцарт, - сказал Карл Карлович, - а откуда у тебя банковская карта? Ты ее где-то нашел?
- Мне дядя Карен ее дал, - признался енот, - за рекламу тазиков.
- А сколько там у тебя денег, ты знаешь?
- Нет, - ответил Моцарт, - я хотел спросить у продавца, но постеснялся.
- Продавец в этом тебе не поможет, давай подойдем к банкоматам и проверим, - предложил папа Шварц.
Когда енот ввел пин-код и папа взял выписку со счета его глаза округлились.
- Да ты богач, Моцарт! - воскликнул он, - у тебя там двести тысяч рублей!
Мордочка у енота вытянулась, и он сначала решил, что папа Шварц его разыгрывает, но увидев распечатку, чрезвычайно удивился.
А тут и мама с детьми подоспели с покупками. Когда они узнали что Моцарт такой богач, радости и удивлению их не было предела.
- Как ты хочешь распорядиться своими деньгами? - сказала мама, - может открыть тебе счет в банке? Правда, какое-то время деньги должны лежать невостребованными, зато потом получишь процент!
- Я об этом подумаю сегодня ночью, - сказал он, - но в любом случае я положу только часть суммы. Ведь так приятно иметь свои карманные деньги!
Глава одиннадцатая, в которой енот знакомится с мадам Брунеллой.
- Это возмутительно, - кричала сеньора Картин, барабаня в дверь к Шварцам, - немедленно откройте дверь!
Моцарт был один дома и очень перепугался. Он уже несколько недель подряд прогуливал Жозефину и получал за это по двадцать рублей, которые исправно складывал в копилку. Все прогулки были замечательными. Обычно он выходил из подъезда, подходил к скверу, отпускал Жозефину с поводка, а сам присаживался к бабушке Шуре и учился вязать.
- Твои лапки, - говорила старушка, - так и приспособлены к вязанию крючком. Или спицами.
Когда енот заканчивал с вязанием, он отправлялся на поиски болонки. Обычно, он находил ее на клумбе, где она играла с другими собаками. Характер у Жозефины заметно улучшился, она стала собакой доброй и покладистой. И больше не норовила тяпнуть Моцарта за башмак. Изменился и внешний вид болонки. Она заметно округлилась и похорошела.
- Здравствуйте сеньора Катрин, - сказал Моцарт, открывая дверь. – Чем могу Вам помочь?
- Ты в курсе, что у Жозефины скоро будут щенки, - набросилась бабушка на енота, - ты что, отпускал ее с поводка и позволял бегать с другими собаками?
- Ну, было пару раз, - признался Моцарт, - но ведь это большое событие! Щенки!
- Тоже мне событие, - проворчала бабка, - А что прикажешь мне с ними делать? Они же наверняка беспородные будут! Куда мне их девать теперь? Что на это скажешь енот?!
Моцарт так испугался этой неожиданной взбучки от соседки, что пообещал разобраться с проблемой и пристроить щенков. Тем более что у него было достаточно времени, щенки должны были родиться только через месяц.
Закрыв дверь за соседкой, он почесал себя за ухом и достал свои письменные принадлежности.
«УВАЖНЫЕ ЖЫЛЦЫ, - вывел енот, - АКЦИЯ! В СЛЕДУШЕМ МЕСАЦЕ ВЫ СМОЖЕТЕ ПОЛУЧИТ В ДАР ШЕНКОВ ОТ СЕНОРЫ КАТРЫН. ЗАДАРАМ!» И приписал: «С УВАЖНЕНЫЕМ ПРЕСЕДАТЕЛ МОЦАРТ»
Покончив с запиской, Моцарт вышел в подъезд и прицепил объявление на самое видное место. Вечером к еноту подошла бабушка Сара и поинтересовалась что это за щенки.
- По правде говоря, я не знаю, что за порода получилась, - признался Моцарт, - я просто отпускал Жозефину с поводка погулять, а теперь вот щенки будут.
- Знаешь что Моцарт, - сказала бабушка Сара, - ты сходи и сними свое объявление. Столько ошибок, позор просто! А еще председатель! Ты хоть мне сначала показывай что написал, а только потом вешай на стену.
- Но как тогда я решу проблему со щенками? – спросил енот.
- Через Интернет, - просто ответила бабушка.
- Дождись, когда они родятся и как только у них откроются глазки, мы их сфотографируем и поместим фото в Интернете, - добавила она.
Ровно через месяц в субботу пять щенков появилось на свет. Они были очень маленькие и голенькие. Енот забросил свои председательские обязанности и дни и ночи напролет караулил момент, когда щенки откроют глазки. Когда, наконец, щенки немного подросли, а их широко распахнутые глаза смотрели на окружающий мир с большим удивлением, енот с фотоаппаратом наперевес нанес визит соседке.
- И где тебя носило? С самого утра дожидаюсь! - набросилась на него сеньора Катрин. - Щенки уже скоро совсем большие станут! Чем мне их кормить прикажешь? Столько голодных ртов, да моей пенсии не хватит! А фотоаппарат тебе зачем? Решил из них фотомоделей сделать?
- А мы фото разместим в Интернете, - отозвался енот и принялся щелкать затвором, - и поместим объявление, что отдадим щенков в хорошие руки.
- Хорошая мысль енот, - согласилась соседки, - ты снимай, снимай, не стесняйся. Посади вон их в то старинное плетеное кресло.
Щенки были очень хорошенькие, маленькие, белые и пушистые. Шерсть была такая мягкая и приятная на ощупь, что напоминала вату. Даже Моцарт позавидовал, что у него нет такой красивой шерстки. Он сфотографировал их всех вместе и по отдельности. Получилось около десяти отличных фотографий и, попрощавшись с соседкой, енот поспешил домой. Текст объявления был уже готов и отредактирован бабушкой Сарой. Когда фотографии щенков были размещены в разделе о животных, Моцарт написал номер своего мобильного телефона и добавил что будет доступен в любое время дня и ночи. С чувством выполненного долга енот выпил две чашки какао и отправился вздремнуть.
Ему приснился сон: «Плывет большой корабль по синему морю, а енот сидит за богато накрытым столом. Перед ним дымиться тарелка ароматного рыбного супа. И только он подносит ложку к своему рту, как прямо в тарелку бухается большая белая клякса. Это чайка пролетела мимо и пометила тарелку Моцарта.
- Что же это происходит?! - кричит енот, - я же обедаю. Заменить тарелку!
- Извините господин Моцарт, - говорит худой официант с курчавой шевелюрой. Он стоит в парадном сюртуке, а через левую руку у него переброшено белое полотенце. – Сию же минуту заменим.
И вот перед Моцартом снова стоит новая тарелка ароматного супа и только он подносит ложку ко рту, как пролетает та же самая чайка. И снова в тарелку Моцарта шлепается белая клякса.
- Просто безобразие, - кричит Моцарт, - замените суп! И принесите мне зонтик от солнца, я прикрою им стол!
Красивый кружевной зонт не хочет открываться и почему-то сильно трещит. Только енот пытается его открыть, как зонт начинает вибрировать в его лапах и сильно дребезжать. Моцарту не до смеха, зонт дребезжит и дребезжит все громче и громче, а чайка летает совсем близко…».
Тут енот открывает левый глаз и замечает, что палуба пропала, исчезло и море. Но дребезжащий звук никуда не исчез, а слышен все громче и громче.
- Моцарт, у тебя телефон разрывается, - говорит бабушка Сара, - пять раз уже звонил. Ответь же наконец!
- Алло, - сонно прошептал Моцарт, - чем могу быть полезен?
- Бонжур! Мсье Моцарт? – гортанно спросила трубка, - это мадам Брунелла. Ви давать объявление в Интернет? Котон де тулеар, сильву пле ? Комбье'н ку'т ?
- Абажуры мы не продаем, - ответил Моцарт и зевнул, - и боливара я не знаю никакого с кнутом. Всего доброго! Енот нажал на отбой, но трубка зазвонила снова.
- Мьсе Моцарт, - прошелестела мадам Брунелла, - Ви меня не правильно понять. Ви давать объявленье в Интернет? Щенки, Ву ми компреми ?
- Пельмени мы тоже не продаем, - сонно отозвался енот, и только он хотел нажать на кнопку, как внезапно вспомнил про щенков сеньоры Катрин и ворчливо сказал, - что же Вы меня путаете? То картон Вам подавай, то пельмени! У нас есть только щенки. Все верно, их фотографии я и поместил в объявлении.
- Котон де тулеар? Мадагаскарский бишон! Откуда они у Вас мьсе? – заволновалась трубка.
- Сеньора, повторяю, я не знаю, что Вам нужен за кордон и капюшон, - сказал енот, - но думаю Вам лучше приехать и мы поговорим на месте. Все равно я по телефону Вас неправильно слышу. Моцарт продиктовал адрес и стал ждать мадам Брунеллу.
Мадам Брунелла была крупная женщина, такая высокая, что у Моцарта заболела шея, когда он смотрел на нее снизу вверх.
- Могу я видеть мсье Моцарта? – прогнусавила мадам.
- Можете, - сказал енот и стал искать глазами табурет. Когда он залез на него, то поклонился и сказал, - это я мсье Моцарт, слушаю Вас.
- Так это Вы Моцарт, - удивилась мадам и подняла енота на руки, - какой крошечный!
- Размер значения не имеет, - пискнул Моцарт, он не очень любил, когда его тискали и гладили по шерстке, - говорите, Вы что-то хотели.
- Мсье, - сказала мадам Брунелла, - я хотеть купить всех щенок котон де тулеар! Сколько Ви хотеть за них? Называть любую цену!
- Что за картон? – удивился енот, - у нас есть щенки, но они не бумажные! Живые, не картонные!
- Что Ви мсье, - сказала мадам, - это порода собак, очень редкая! С Мадагаскара! Но где же щенки? Или это есть все обман и фото шутка?
- Щенки есть, - заверил Брунеллу енот, - пожалуйте к моей соседке. Ее зовут сеньора Катрин.
Когда мадам Брунелла увидела щенков Жозефины, то попросила их всех продать ей. Она рассказала, что она единственный заводчик этой породы в их городе. Приехала она из далекой Франции и уже который год живет здесь и разводит собак породы «котон де тулеар», а попросту мадагаскарской болонки. Но, к сожалению, у нее все не так хорошо получается, как хотелось бы, потому что это очень редкая порода. А тут неожиданно ей на глаза попалось объявление, да еще и с фотографиями щенков этой породы! Как она была счастлива! Мадам купит всех щенков у сеньоры Катрин, и просит впредь иметь дела только с ней. Только мне Вы можете доверять, - добавила она, - французы не обманывать! Я платить Вам в доллар или в евро? Моцарт заверил, что доллары будут в самый раз.
К слову сказать, Моцарт получил целых десять процентов с продажи каждого щенка! А так как это были наличные деньги, а не какая-то виртуальная банковская карта, то енот ощутил себя по настоящему богатым! К тому же сеньора Катрин очень похвалила енота и пообещала испечь по такому случаю пирог с вишнями!
- Я ведь не такая злая Моцарт, как все думают, - сказала сеньора Катрин, - просто мне туго приходится жить совсем одной на небольшую пенсию. А марку бывшей актрисы держать надо, чтобы соседи не дай бог подумали, что я нуждаюсь в чем-то! Вот я и строю из себя эдакую аристократку! А сама очень скромно живу, да и суставы болят очень. Зато теперь, благодаря твоей легкой руке, точнее лапе, я смогу, наконец, поехать в санаторий подлечиться! Спасибо милый енот! – и сеньора Катрин, расцеловала енота и пожала ему лапы.
Моцарту было очень приятно доброе слово от некогда злой соседки, а лапку приятно грели столь милые еноту американские доллары. А совсем новенькие купюры он положил в потайной кармашек нового рюкзака, предварительно замотав в новый носок, этому его научила бабушка Сара. Она сказала, что всегда так пенсию прячет от воров, когда выходит из дома на базар. Ни один вор не догадается, что у тебя в носке деньги, - сказала она и добавила, - сон-то тебе в руку приснился! Чайки нагадили в суп, вот и прибыль пришла!
Моцарт хотел сказать, что сон ему в голову приснился, а не в лапу. Но решил не спорить, все-таки бабушка Сара уже старенькая и возможно что-то путает, а впрочем, он и сам не всегда все правильно понимает!
Глава двенадцатая, в которой Моцарт учится кататься на самокате, а нечаянно ловит опасную преступницу.
Как вы помните, последнее посещение торгового центра закончилось для Моцарта приобретением замечательных покупок. Особенно радовало то, что и самокат и рюкзак енот купил сам. Правда рюкзак ему подарили, но если никому не говорить что в это время в магазине проходила акция «Вторая вещь в подарок», то получается, что Моцарт самостоятельно обеспечил себя покупками. А раз так, то если что-то и случиться с ними, ну например, краска облупиться на самокате или лямка на рюкзаке лопнет, то никто енота ругать не будет. Сам купил, сам и отвечает за них, так он решил.
Енот еще не успел, как следует, научиться кататься на самокате, но это его мало волновало. Ведь в тот раз, когда енот на бешеной скорости вылетел из торгового центра, все покупатели рты так и поразевали! Да что там, говорить, чуть было полицию не вызвали!
Стояло начала мая, снега во дворе почти не осталось, и Моцарт решил поучиться катанию на самокате недалеко от дома. Перед подъездом была разбита большая клумба, и для разминки енот принялся объезжать ее по кругу. Дело вроде бы шло хорошо, у енота неплохо получалось, но было немного скучно раз за разом нарезать круги, тем более что зрителей рядом не было. Можно было пойти в сквер на скамейку к бабушке Шуре, но Моцарту совсем не хотелось вязать крючком или спицами, а как катается на самокате енот, бабушка бы не оценила. И тогда Моцарт решил выбраться на улицу. Он уже не раз видел, как велосипедисты катаются по тротуару и даже ездят по проезжей части. Но енот еще ни разу не видел никого на самокате за пределами двора или парка.
Он подумал, что раз уж идет на улицу, то ему потребуется и рюкзак. Ведь никогда не знаешь, что тебя может ожидать за пределами родного двора! Недолго думая, енот привязал самокат к припаркованной во дворе соседской машине и вернулся домой за рюкзаком. Каково было его удивление, когда выйдя из подъезда, енот не увидел ни машины, ни самоката.
Точнее сказать машина как раз выруливала из двора на проезжую часть дороги, а привязанный самокат ехал вслед за ней.
- Караул, - закричал Моцарт, и стремительно бросился вслед за автомобилем. Оставалось еще каких-то десять секунд, и Моцарт уже был недалеко от лобового стекла машины. Он махал лапами, подпрыгивал и пытался остановить машину, но толи он был слишком мал ростом, толи человек за рулем его не видел, потому что водитель, не обращая на него никакого внимания, все-таки вывернул на дорогу и поехал. Моцарт в последнюю долю секунды успел заскочить на самокат и схватится за руль. Ехали они как-то странно. Автомобиль проскакивал все светофоры на красный свет и ехал так быстро, как будто его водитель опаздывает на самолет. Сначала Моцарт так и решил. Он вспомнил, как дядя Давид гнал свой фургон, опаздывая на самолет в Россию. Но когда енот хорошо огляделся по сторонам, то увидел что едут они ни в аэропорт, а подъезжают к зданию банка. А то, что последовало за этим и вовсе показалось еноту очень забавным. Недалеко от банка располагался магазин детских товаров. Туда и подъехал автомобиль вместе с Моцартом на самокате. Стекло машины было тонированное, и енот даже слез с самоката и подошел поближе, чтобы рассмотреть кто же это из его соседей так лихачит на дороге? Но из машины вылезла какая-то незнакомая тетенька в темных очках. На всякий случай енот ее быстренько щелкнул на телефон, чтобы показать дома ее фото. Вдруг кто узнает? Сфотографировал он и автомобиль, и тихонько мелкими перебежками двинулся вслед за незнакомкой. Он решил продолжать снимать, но так как при фотографировании был постоянно слышан громкий щелчок, он выключил звук со вспышкой и стал снимать видео. Женщина, озираясь, зашла в магазин. Она подошла к прилавку, сняла очки и стала разговаривать с продавцом.
- Мне нужен пистолет, - сказала она, - такой чтобы был сделан точь в точь как настоящий! Это подарок сыну на день рождения.
- Прошу Вас взглянуть на пистолет марки «Беретта», почти, полная копия настоящего. – протянула игрушку продавец, - Вот только красный колпачок на стволе, имитируюет пламя выстрела. Если его свинтите, от настоящего пистолета никто не отличит.
- Ой, спасибо! - обрадовалась женщина, - Беру его!
Моцарт подождал пока женщина пойдет в сторону своего автомобиля и быстро подбежал к прилавку.
- Мне такой же пистолет «берет», - пискнул он.
- Ой, кто там пищит? - улыбнулась продавец и заглянула за другую сторону прилавка, - вот Вам табурет енот. Залезайте на него и рассказывайте что Вам нужно. А то Вас совсем не слышно!
- Мне такой же «берет», как Вы продали этой женщине, который как настоящий с красным колпачком! – повторил Моцарт.
- Я не совсем Вас понимаю, - нахмурилась продавец, - ах, Вы вероятно имели в виду «Беретту»?
- Да, да, - сказал енот, - ее самую. Вот моя пластиковая карта.
Когда енот купил пистолет и вышел из магазина, автомобиль как раз собирался трогаться с места. Моцарт кинул игрушечный пистолет в рюкзак и одним махом заскочил на самокат. Машина медленно проехала метров пятьдесят, затем развернулась еще раз в обратную сторону и плавно припарковалась у входа в банк. Моцарту пришло на ум, что возможно водительница заметила что-то неладное, и решила, как следует осмотреться по сторонам.
Женщина, появившаяся из автомобиля, изменилась внешне: волосы ее стали вместо черных светлыми, очки закрывали уже половину лица. Даже щеки стали намного пухлее. Может она положила за щеки печенье, - взбрело в голову Моцарту, - для того, чтобы оно размякло? Может, зубов у нее нет? Ему было так интересно, что он решил пока не отвязывать самокат от автомобиля, а продолжать снимать на видео эту незнакомку.
Тем временем, женщина с светлыми волосами зашла в банк, схватила под руку какую-то оказавшуюся неподалеку старушку и подошла к окошку кассы. Посмотрев внимательно на кассира, она молча протянула ему записку. Лицо кассира внезапно сделалось очень бледным. Женщина-кассир испуганно посмотрела на блондинку со старушкой и принялась кому-то звонить.
- Что тут происходит? – поинтересовался Моцарт у мужчины, который выбежал из двери с табличкой «служба безопасности».
- Прочь с дороги, енот, - испуганно сказал мужчина, - не видишь, банк грабят! Вон заложницу взяла! И ведь не стыдно ей, бабушку старенькую схватила и пистолетом ей под ребра ткнула.
- Вот таким? - спросил Моцарт, протягивая игрушечную «беретту» мужчине.
- Таким, да не таким, - сказал мужчина, - у тебя это игрушка и колпачок есть на кончике ствола, имитирующий пламя. А на настоящем его нет!
- Просто она свинтила его, - сказал Моцарт.
- Как свинтила? – не понял мужчина.
- Так свинтила, мы в одном магазине «беретты» брали. Ну, ей продавец и предложила свинтить колпачок, чтобы пистолет стал совсем как настоящий! Она еще сказала, что для сына его покупает.
- Если ты прав енот, то получишь золотую медаль от нашего банка! Уж я позабочусь! Но, а если у нее настоящий пистолет? Мы не можем так рисковать здоровьем старушки! Есть у тебя доказательства?
- А то, как же, - обрадовался Моцарт и протянул мужчине мобильник, - я ее сразу подозревать начал, как только увидел в чужой машине!
Когда женщину арестовали (как оказалось, она была родной сестрой бандита Черная Рука), всех клиентов банка успокоили и напоили кофе с сушками, Моцарта вызвал директор банка.
- И как же я смогу Вас отблагодарить юный енот? - прогудел в пышные усы директор банка, - Вы оказали нам неоценимую услугу! Обезвредили-с грабительницу! Медаль то я Вам гарантирую, но может, могу быть еще чем то полезен?
- Я хочу открыть у Вас вклад, - признался енот и добавил, - я получил некоторую сумму за свою работу. И хотел бы одной ее частью распорядиться по своему усмотрению. Как говорит наша мама Шварц, не буду пускать деньги на ветер!
Глава тринадцатая, в которой Моцарт принимает участие в конкурсе фокусников.
- Помоги сынок яблоки собрать, - услышал Моцарт дрожащий голос. Енот обернулся и увидел очень старую женщину, которая собирала рассыпавшиеся яблоки из сумки.
- Как же теперь их внучке в больницу понесу, - сокрушалась старушка, - все яблоки перепачкались. Где теперь их помыть?
- Это не вопрос, - отозвался Моцарт и снял рюкзак с плеч, - у меня и тазик есть и бутылка с водой и полотенце. Никогда не знаешь, когда может пригодиться! Давайте я помою яблоки сеньора.
- Какой ты добрый малыш, - сказала старушка еноту, - за твое золотое сердце, я награжу тебя. Отныне твой тазик станет волшебным. Но будь аккуратным маленький енот, все, что окажется в этом тазу станет не совсем таким, как прежде. Там на дне появится инструкция, ты потом прочитай ее внимательно, прежде чем начать пользоваться им.
Моцарт поблагодарил старушку, убрал тазик в рюкзак и отправился дальше. Шел, он шел и вдруг видит, висит на стене дома большой плакат. И написано на этом плакате «Конкурс детских талантов. От 6 до 12 лет. Вход со двора».
Недолго думая, енот завернул во двор и отыскал нужную дверь.
- Где тут проводится конкурс? - спросил Моцарт старушку-консьержку.
- С собаками не пускаем, - изрекла консьержка, когда внимательно рассмотрела Моцарта сквозь толстые стекла очков.
- С какими собаками? - удивился енот. - У меня только рюкзак с собой. Там тазик и никакой собаки нет.
- А ты сам разве не собака? - прищурилась бабушка.
- Я енот, - обиделся Моцарт, - приехал из Америки, к Шварцам погостить пока дядя Давид путешествует по миру.
- Раз так, проходи. Про енотов тут ничего не сказано, - ответила консьержка и еще раз пробежала подслеповатыми глазами памятку «Правила управдома».
Моцарт проскользнул в подъезд, и, увидев такое же объявления на стене, но значительно меньше, постучал в дверь.
- Я на конкурс, - сказал енот дяденьке с такими длинными и тонкими усами, что сначала подумал, что тот одел маскарадный костюм таракана.
- А тебе уже есть шесть лет? – осведомился дядя-таракан - Или уже все двенадцать?
- Мне вчера исполнилось шесть месяцев, - гордо ответил енот, - я подумал, что раз перед первой цифрой в объявлении ничего не указано, то возможно я подойду.
- Глупый енот, - нахмурился дяденька-таракан, - но проходи, раз пришел. Все равно как раз одного участника не хватает. Что ты умеешь делать?
- Умею кататься на самокате, стирать носки, мыть посуду, - принялся перечислять енот.
- А фокусы ты показывать умеешь? – осведомился дядя.
- Наверно умею, - ответил Моцарт, - правда, я никогда не пробовал.
- Ха ха ха, - засмеялся дяденька, - вот умора будет! Ну, давай, вставай на сцену к другим участникам.
Он взял енота за лапу и потащил за собой. Когда дяденька отодвинул тяжелые шторы, Моцарт увидел залитую желтым светом сцену, на которой находилось несколько человек, а чуть поодаль от них стоял еще один дяденька с микрофоном и два оператора с кинокамерами. На сцене находилось пятеро детей. Один худой и длинный мальчик держал в руках какую-то желтую коробку. На груди у него была прицеплена круглая табличка с именем Антон-Великолепный. Чуть поодаль от Антона стоял толстый и приземистый мальчик, Иван-Царевич, прочел Моцарт бейдж на его груди. Рядом с ним стояли две девочки-близняшки Анна и Мария. В руках у них были длинные пестрые ленты. Около девочек расположился сидя на большом деревянном кубе маленький мальчик, с очень густой шевелюрой. Неуловимый Иннокентий, прочитал енот, но окрестил его Барашек. Уж очень его шевелюра напоминала Моцарту одного знакомого еще по Айдахо барашка мистера Смита. Да и поймать этого барана, чтобы остричь, мистеру Смиту удавалось очень редко.
Енот огляделся, как следует, и, увидев рядом с мальчиком-барашком одно свободное место, полез на сцену.
- Внимание, попрошу тишины! - объявил дяденька в микрофон. - Начинается конкурс юных талантов! Сегодня в нашем шоу участвуют – Антон Великолепный! Самый юный и опытный фокусник нашего города! Он заставляет исчезать и появляться любые предметы! Также прошу любить и жаловать второго участника шоу фокусников, небезызвестного нашей публике Ивана – Царевича! Мастера конфетных дел! А вот и дуэт Анна-Мария с шелковыми лентами! Ура! Аплодисменты! - дяденька кашлянул, прочищая горло и продолжил, - Господа! Прошу любить и жаловать нашего самого юного и талантливого участника Неуловимого Иннокентия! И шестой участник нашего шоу…
Диктор огляделся, ища глазами ребенка, но увидел маленькую мохнатую фигурку, которая громко шуршала и рылась в рюкзаке.
- Енот!? – воскликнул ведущий, - кто выпустил енота на сцену? Где шестой участник?!
- Уважаемый ведущий, - отозвался дядя-таракан, - я забыл Вас предупредить, но это и есть шестой участник шоу. Так сказать, сам вызвался участвовать.
- Это правда, - подтвердил Моцарт. Он уже успел вытащить тазик и налить в него воды. – Меня зовут Моцарт.
- Моцарт? – удивился ведущий, - Это твое сценическое имя?
- Можете называть меня Моцарт Шварц. Это мое настоящее имя.
- Итак, уважаемые зрители, шестой участник нашего шоу Моцарт Шварц! Не знаю, чем он нас удивит этот енот, так как это дебют для шоу!
- Извините, я ничего допивать не буду, - отозвался енот, - я дома чаю две чашки выпил.
- Извините Моцарт, - ухмыльнулся дяденька, - мы Вам ничего наливать не собираемся.
- Сами же сказали, допьют до шоу, - ответил Моцарт, - пусть другие допивают, я не буду.
- Дебют, это значит в первый раз, - объяснил ведущий, - это обозначает, что Вы сегодня в первый раз участвуете в шоу фокусников!
- Это правда, - согласился енот, - раньше я фокусы только дома показывал. Так говорил дядя Давид, когда я как-то устроил бардак в кладовке.
- Итак, дамы и господа, - обратился к воображаемой публике ведущий, - первым свой номер покажет Антон Великолепный!
Мальчик длинный как щепка открыл свою коробку, показав на камеру, что она пуста, затем закрыл ее и стал водить над ней руками.
- Это он пассы делает, - шепнул Моцарту мальчик-барашек.
- Колбасы? - удивился енот. - Я думал, их на мясокомбинате крутят. Правда мама иногда сама их делает, но совсем не так как этот мальчик.
- Пассы, пассы, - разозлился юный фокусник, - это движения волшебные такие. Руками надо водить, иначе ничего не получится!
Тем временем Антон Великолепный закончил водить руками над коробкой и три раза хлопнув в ладоши, открыл ее. Фокусник засунул руку в коробку и извлек из нее большого белого кролика.
- Браво! Браво! – закричал ведущий. – Аплодисменты! Следующий!
Следующим показывать номер стал толстый участник Иван-Царевич. Он долго рылся в карманах штанов, а затем стал доставать из них большие пригоршни конфет. При этом он подходил к другим участникам шоу и предлагал поискать конфеты у себя в карманах, а когда дети засовывали руки, карманы оказывались пусты. А когда Иван-Царевич сам залазил в карман, то непременно находил там очень много конфет.
- Брависсимо, - снова вскричал ведущий, - а теперь перед вами выступит дуэт Анна-Мария! Просим, просим!
Девочки взялись за руки и стали крутить вокруг себя пестрые ленты. Ленты разлетались в разные стороны и порой полностью заслоняли собой девочек. Когда девочки опустили руки, все увидели, что они одеты в красные платья. А когда ленты взметнулись вверх, снова заслонив собой дуэт, и затем опустились, на девочках были уже синие платья!
- Невероятно! – закричал ведущий и стал громко хлопать в ладоши. – Феноменально! Чем же нас удивит следующий участник Неуловимый Иннокентий?
Мальчик-барашек Иннокентий поклонился ведущему и постучал по деревянному кубу. Тут в кубе послышалось какое-то жужжание, и на боковой стороне фигуры открылся люк. Неуловимый Иннокентий влез в отверстие и снова постучал. Люк закрылся. Прошло больше минуты, но ничего не происходило. Тогда ведущий влез на сцену и тоже постучал по кубу. Куб зажужжал, люк открылся, но мальчик исчез.
- Итак, на сегодняшний день это лучший номер! – объявил ведущий. – Это серьезная заявка на Первый приз!
Моцарт уже был не рад, что решил принять участие в этой затее. Колдовать и показывать фокусы он совсем не умел. Енот уже стал высматривать, как бы ему незаметно слинять со сцены, как вдруг раздался голос ведущего.
- У нас остался последний участник шоу! Енот Моцарт Шварц! – объявил он. - Хоть, это и несерьезный участник состязания, но чем он нас сможет удивить после таких номеров? Своим тазом? Если ты прямо сейчас вот из этой бутылки воды сделаешь бутылку настоящего вустерского соуса, дам тебе первое место! – пошутил ведущий. – Давно уже его нигде в продаже не вижу, а с котлетами он самое то! Ну что усатая морда, сможешь меня порадовать?
Под шерсткой мордочка Моцарта стала краснеть, он уже не сомневался, что зря ввязался в этот конкурс. Но собрав волю в кулак, поклонился ведущему и поставил перед собой таз. Моцарт не спеша взял бутылку воды, положил ее в тазик и стал водить над тазиком лапами, приговаривая:
- Хочу, чтобы вместо воды появился вустерский соус, - енот так разволновался, что даже незнакомое слово правильно понял и запомнил с первого раза. Он вообще не верил в успех, но отступать было поздно и не в его правилах. Он сильно зажмурился и продолжал делать пассы.
- Невероятно! - вскричал ведущий и вынул на глазах изумленных зрителей бутылку с темно коричневой жидкостью.
Енот и сам удивился, правда, он подумал, что дяденька ведущий решил выручить Моцарта и пока енот зажмуривался, подменил бутылки. Но удивление ведущего было совсем неподдельным, особенно когда он откупорил бутылку и попробовал жидкость на вкус.
- Вустерский соус! Гениально, феноменально! – вскричал он, и, обратившись к еноту шепнул. – Надеюсь, господин енот подарит мне эту бутылку соуса на память?
Моцарт заверил, что соус ему не к чему и ведущий может оставить его себе. Тем временем юные фокусники зашептались между собой и к микрофону подошел Антон Великолепный.
- Пусть Моцарт покажет нам еще, какой ни будь фокус! Может он соус с собой принес! Узнал, что Вы любите этот соус и решил Вам дать взятку!
- С чего бы я дал ему десятку, - возмутился енот, - у меня все деньги на пластиковой карте лежат!
- Наш енот глуховат, - засмеялись дети, - не десятку, а взятку. Это когда ты подарок даришь, а тебе взамен первое место дают!
- Никаких я подарков никому не дарю, - обиделся енот, - сами соус попросили.
- Пусть он сделает огромную преогромную конфету, - предложил толстый Иван-Царевич, - или большой бутерброд с колбасой!
- Тебе вредно столько есть, - отозвались девочки, - и так скоро как шар будешь!
- Мне надо часто и правильно питаться, - обиделся фокусник, - так моя мама говорит.
Моцарт и сам уже сильно проголодался, поэтому он попросил составить ему список заказов и каждому дать ему по одному ненужному предмету. После этого Моцарт бросил бумажки, скрепки, всякие буреляшки (енот сам придумал это слово, чтобы так называть всякие мелкие вещи и предметы, названия которых он не знал) поводил немного лапами над тазом и зачитал список вслух.
Тут словно из воздуха в тазу стали появляться разные вкусности. Была тут копченая буженина в фольге, слабосоленая форель, хрустящий багет из Парижа, маленькие спелые помидорки - черри, баночка маринованных корнишонов, большой пакет апельсинового сока, пончики из отеля «Педро IV» в Барселоне, посыпанные сахарной пудрой, паштет из утиной печени, английский мармелад в стеклянной баночке, лимонный пирог и много чего вкусного!
- Да ты настоящий волшебник Моцарт! - удивились ребята, - Это однозначно первое место нашего шоу! Не тазик, а скатерть самобранка!
Когда Моцарт, фокусники, операторы с камерой, ведущий и дядя-таракан наелись, он все по очереди пожали обе лапы еноту и сказали, что еще никогда не видели столь юного, но такого талантливого фокусника!
- Приходите к нам еще, - поклонился еноту дядя-таракан, - все было очень вкусно! Особенно паштет! Мм, пальчики оближешь!
- Я обычно не облизываю, а тщательно мою свои лапы в тазу, - поправил мужчину Моцарт, - это гораздо гигиеничнее, так наша бабушка Сара говорит!
Он распрощался с дядей-тараканом, заверив, что непременно зайдет еще не раз. А когда вечером Шварцы, щелкая пультом каналы по телевизору, неожиданно наткнулись на программу, в которой выступал Моцарт, папа Карл Карлович позвал енота и поинтересовался.
- Что это за такой волшебный таз у тебя енот? И почему ты нам никогда не показывал фокусы с извлечением всяких вкусных блюд из него?
- Честно говоря, это таз с подвохом, - признался енот, - в нем только на время всякие буреляшки во вкусности превращаются. А в животе обратно в буреляшки. Я только после шоу инструкцию прочесть смог.
- Представляю, какие буреляшки теперь окажутся в животах твоих друзей! – нахмурился папа.
- Да там, в основном всякие рваные бумажки были, да семечки, - успокоил папу енот, - переварятся! Я же не умер, хотя съел больше всех! Точнее больше всех съел Иван, но он мне звонил пять минут назад и жаловался на сильный голод! – и добавил. - Еще бы! Если из горстки семечек получаешь сразу и утиную ножку, и турецкую шаурму, и жареные пельмени, наесться сможет любой! А если все это снова превращается в горстку семечек?
Глава четырнадцатая, в которой Моцарт выступает в роли ресторанного критика.
- Сходил бы ты енот к соседям на пятый этаж, там кто-то всю ночь вчера топал, гремел. А ведь там давно никто не живет, хозяин – художник, он вроде бы в Бельгию уехал работать. И на чердаке мастерская у него, запертая стоит. Как будто какие-то бочки всю ночь по полу катали! Уснуть из-за них не могу вторую ночь! – пожаловалась бабушка Сара.
Моцарту ничего не оставалось, как надеть тапочки для подъезда (чтобы не заносить в дом грязь) и подняться этажом выше.
Дзинь, дзинь, позвонил Моцарт и приложил ухо к двери. Раздались шаркающие звуки и дверь распахнулась. На енота смотрел пузатый рыжеволосый мужчина с заспанным лицом.
- Председатель подъезда Моцарт, - представился енот, - а Вы кто будете?
- Ресторанный критик Карл фон Ларсен из Бельгии, - ответил мужчина.
- Карлсон? – вылупил глаза енот, - с пропеллером?! Я только вчера про Вас историю слышал, как Вы все фрикадельки Малыша съели!
- Карл фон Ларсен, - возразил мужчина, - может я плохо говорить русский язык, но я не Карлсон!
- Жалко, - сказал енот, - уж очень Вы на Карлсона похожи. Впрочем, я пришел узнать, почему Вы шумели ночью. И что Вы делаете в чужой квартире?
- Я в Вашем городе второй день, - начал рассказ иностранный критик, - мой друг художник, хозяин этой мастерской, живет в Брюссель. Он дать мне ключи, чтобы я смог тут ночевать неделю. Я хотеть открывать ресторан в Уфе. Я по ночам работать и составлять списки ресторанов для оценки. Пардон!
- Так Вы хотите оценить рестораны нашего города? - обрадовался Моцарт. – Я могу Вам помочь?
- Конечно мистер Моцарт, помощь такой умный енот будет весьма кстати! Я предлагать начать завтра прямо с утро! – вскричал ресторанный критик, которого енот все равно про себя называл Карлсоном. – У меня есть несколько книг, который могут Вам помощь! Предлагаю начать с той, что о сырах! Завтра первым дел отправимся в сырный ресторан на дегустейшэн!
Енот поблагодарил мистера Ларсена за книги и под завязку ими нагруженный вернулся домой.
- Кто там бочки по ночам катает, ты выяснил? – спросила его бабушка Сара.
- Там Карлсон на неделю остановился, - рассеянно ответил Моцарт и закрылся в комнате для изучения книг.
«Все о сырах», прочел енот обложку толстого тома. Автор долго рассказывал о видах сыров, их вкусах, различиях, способах изготовления и истории происхождения. Енот даже выписал некоторые особо любопытные названия себе в блокнот, чтобы при случае попробовать их в ресторане. Информации было много, но Моцарт осилил всего несколько страниц и вскоре задремал и проснулся только на следующий день.
Утром в дверь Шварцев позвонил новый знакомый енота.
- Могу я видеть мистер Моцарт? – спросил он у бабушки Сары и поклонился. – Я Карл фон Ларсен, ресторанный критик.
- Моцарт, - крикнула старушка, она тоже была глуховата, - твой Карлсон пришел. Тот, про которого ты мне вчера все уши прожужжал. Иди скорей!
После известия о том, что ему предстоит оценивать разные ресторанные блюда, Моцарт по совету бабушки Сары посмотрел французский фильм «Крылышко или ножка». Весь фильм известный ресторанный критик мсье Дюшемен обходил заведения переодетым, так как боялся быть узнанным. Моцарту эта идея показалось очень забавной. Енот долго рылся в платяном шкафу, прежде чем нашел то, что искал. Потом он быстро переоделся и, посмотрев в зеркало, остался доволен своей внешностью. Он даже подумал, что его родная мать не узнает в таком виде.
- Батюшки, - всплеснула руками бабушка Сара, - кто же это такой к нам пожаловал? Что это за маленькая леди?
У Моцарта на голове красовался старый бабушкин парик, на носу были одеты очки для чтения. Одна дужка у них отвалилась, но енот прицепил вместо ее карандаш на кусок жевательной резинки.
На самом же еноте было надето старое линялое детское платье, которое еще 70 лет назад носила сама бабушка Сара. К тому же в старых очках бабушки Моцарт практически ничего не видел, поэтому он одной лапой как бы невзначай приподнимал их и смотрел себе под ноги. Так, почти в слепую енот и передвигался.
Ресторанному критику это показалось очень смешным, и он захотел тоже переодеться.
- Какая замечательный мысль пришел в твой башка маленький енот! - воскликнул он. - Я такой известный персон в мире ресторанс и сервис! Меня могут узнать! Я тоже хочу сменить имидж! Не найдется ли у Вас мадам, какого ни будь костюм для меня?
- Не знаю даже что Вам предложить, мистер Карлсон, - задумалась бабушка Сара, - с Вашей яркой внешностью любое переодевание не поможет. Впрочем, у меня оставался костюм пчеловода! Его носил мой покойный муж!
- Пселовода? – удивился мистер фон Ларсен, - кто это?
- Пчеловод, это человек, который занимается пчелами, - пояснил Моцарт. - Поняли? Водит пчел! Пчелы, мед!
Критик облачился в костюм и одел на лицо защитную сетку, бабушка Сара посмотрев на него, сказала, что он вылитый покойный дедушка и всплакнула.
Когда странная компания, состоящая из толстого пчеловода в ярко желтом костюме и непонятного существа в сломанных очках с длинными светлыми волосами, одетого в старенькое детское платье открыла дверь ресторана, к ним тот час же кинулся администратор.
- У нас очень дорогой ресторан, - сказал он, - мы кого попало, не обслуживаем! Попрошу покинуть помещение!
- Вы разве не видеть по нашим лицам, что мы не кто попало? Что Вас не устраивать? - просипел мистер фон Ларсен, под синтетическим костюмом ему было порядком жарко.
- Меня не устраивает ваш внешний вид господа! – прорычал администратор. – Приличные люди в ресторан в таком виде не приходят! Один в спецодежде пришел, да еще какую-то собаку в лилипута переодел и сломанные очки нацепил! Уходите, уходите, - замахал он руками, - еще увидит кто, потом греха не оберешься! Такой приличный ресторан, да тут сегодня сам митрополит обедает! А тут вы в таком виде! И с собаками к нам нельзя!
- Я его не понимать, - недоуменно посмотрел на Моцарта ресторанный критик, - что его не устраивать? У нас в Брюссель человек в любом виде может прийти в ресторан и покушать, хоть в шлепанцах, хоть в костюме водолаза. И про какую собаку он говорит?
- Это меня в очередной раз приняли за собаку, - вздохнул Моцарт и, обратившись к администратору, сказал, - во-первых я не собака, а енот из Айдахо. Во-вторых, мы сейчас переоденемся и снимем наши маскарадные костюмы. Это господин фон Ларсен из Брюсселя. Вы ведь не откажете двум иностранцам посетить ваше заведение?
Когда клиенты разоблачились и убрали свои маскарадные вещи в сумку-каталку Моцарта, на лице администратора появилась улыбка умиления и восторга, так, как будто он увидел очень важных персон.
- Что же Вы сразу не сказали, что Вы тот самый господин Карл фон Ларсен? – стал лепетать администратор. – Как же, читал, читал вчера в Интернете про Вас. Все рестораны города готовятся к Вашему визиту, мы конечно тоже. Нужно было предупредить, что Вы сегодня пожалуете со своим дрессированным енотом, мы бы ему отдельно приготовили покушать.
- Енот мой друг и я его не дрессировать! - возразил критик, - Моцарт будет обедать вместе со мной. А для начала мы хотеть дегустировать сыры в Ваш ресторан.
- Конечно, конечно, господа, проходите. Вот наш лучший столик, тут правда неподалеку обедает митрополит со своими братьями монахами, но думаю, они вам не помешают!
Администратор вызвал официанта и они, вытянувшись по струнке смирно, замерли в ожидании заказа.
- Сделайте мне большой сырный тарелка, - попросил официанта фон Ларсен, - с обязательными сыр: «пекорино», «пармиджано риджано», «манчего», «камамбер», «мюнстер». Ну и на Ваш вкус добавьте! И бокал белый сухой вино. Я отходить на 5 минут в тойлет, а ты пока Моцарт делай заказ.
Енот уже давно изучал меню, но все названия сыров были почему-то указаны на французском языке. Французский Моцарт не знал, точнее он мог сказать «силь ву пле» или «бонжур», но не более. Поэтому чтобы не упасть мордой в грязь, он вытащил свою записную книжку и сказал:
- Я хочу пробовать, - тут вышла небольшая заминка. Некоторые названия сыров Моцарт не запомнил, а записал коряво, так, что при всем желании не смог бы прочесть правильно. Когда книга была под рукой, разобрать новые сложные названия сыров было нетрудно. Но в отсутствии книги дело становилось сложнее. Но енот никогда не падал духом, и произнес, - я хочу попробовать, правда я не совсем уверен в названии, кажется, сыр называется «Макар на пони», потом «Элементарный сыр» и сыр который «Летит мимо»!
- Простите господин енот, но таких сыров нет в природе! – удивленно произнес официант.
- Как это нет, - настаивал на своем енот, - я только вчера изучал книгу «Все о сырах»! Если бы она была у меня с собой, Вы бы не утверждали, что этих сыров нет в природе!
- Помилуйте господин енот, к счастью у нас есть такая книга, - обрадовался официант, - сию минуту принесу!
Моцарт вертел книгу в руках и сверялся со своими записями. Потом поднял голову и сказал.
- Понимаете, я ведь иностранец, поэтому не совсем верно записал названия сыров, – признался он. На самом деле Моцарту было очень стыдно, что он так опростоволосился. И он был рад, что рядом не было мистера Карлсона. – Я имел в виду следующие сыры: «маскарпоне», «эмменталь» и «мимолет».
- И правда, как же я сразу не догадался, - огорчился официант, - может, будете что-то еще?
- Буду, - ответил енот. Он хотел попробовать еще один сыр, тот который режут тонкой стружкой. Но опять забыл его название, а лезть снова в книгу было неловко. К счастью енот помнил его перевод с французского, поэтому громко выпалил, - голову монаха мне принесите! И порежьте тонкой стружкой!
Официант принял заказ и откланялся, а сидящие за соседним столиком митрополит и его спутники громко зашептались. Потом один из них, с очень длинной бородой, поднялся и подошел к Моцарту.
- Простите эээ, енот, - поговорил он тихо, - мы сидим, трапезничаем, ведем неторопливую беседу, и вдруг Вы требуете голову монаха? Как Вас понимать? Чем мы Вам помешали?
- Я давно хотел попробовать эту самую голову монаха, - сказал енот, - со вчерашнего дня. Дядя Карлсон мне книгу дал, так вот там эту голову очень расхваливают! И нарезают тонкими скруточками как кружево.
- Но это ведь возмутительно! Монахов не едят! У нас 21 век на дворе!
- Что у вас тут происходит? - поинтересовался подоспевший ресторанный критик, - О чем ви спорить?
- Да вот, - пожаловался Моцарт, - я заказал голову монаха, а этот дяденька с бородой подошел и стал возмущаться.
- Уважаемый мистер, - сказал критик, - Вы наверно неверно поняль наш маленький друг. Мы сегодня с мистером Моцарт хотеть дегустировать сыр в этом ресторане. А головой монаха называют известный сыр Тет-де-Муан. Это перевод с французский язык.
Енот удовлетворенно закивал головой, показывая, что именно сыр он и имел в виду.
Так енот и мистер фон Ларсен познакомились с бородатым мужчиной и узнали, что он священнослужитель и является правой рукой митрополита. А сам митрополит и монахи обедают за соседним столиком. Моцарт даже встал на стул по такому случаю и помахал им лапой с зажатой в ней вилкой. Но монахи почему-то очень испуганно переглянулись и не помахали Моцарту в ответ. А тут уже и официант подошел с полными подносами. Тарелку побольше, он поставил перед мистером фон Ларсеном, а вторую поменьше, перед енотом. Моцарт подозрительно стал принюхиваться. Чем-то сильно воняло и Моцарт сначала решил, что это ресторанный критик снял ботинки, и так пахнут несвежие носки. Он, даже заглянув под стол, но убедился, что фон Ларсен сидит по-прежнему в обуви. Тогда енот подозрительно покосился на священнослужителя, который все еще находился неподалеку, и хотел было спросить, когда тот последний раз мылся, но тот тоже принюхивался и удивленно смотрел на стол.
- Это Зловонный Епископ, - вдруг сказал официант, - прошу попробовать.
- Вы что все сговорились, - воскликнул святой отец, - то монахов режете, то на самого епископа покушаетесь!
- Я и не думал, что епископам мыться запрещено, - задумчиво пробормотал Моцарт, зажав нос правой лапой.
- Господа, - сказал критик, - «Зловонный Епископ» это один из древних сыров. Придумали его еще в 10 веке и делают из молока особой породы коров. А потом сыр вымачивают в грушевом соке. Попробуйте господа, сыр очень вкусен. Не обращать внимание на неприятный запах!
Когда новые друзья вдоволь поели, к слову сказать, енот попросил у официанта прищепку и нацепил ее на нос, по другому он пробовать сыр отказывался, Моцарт и мистер фон Ларсен вышли на улицу.
- Предлагаю теперь покушать плотно, - сказал ресторанный критик, - сыр был так сказать для разгонки аппетит!
Енот, у которого до сих пор в носу стоял запах потных носков, спорить с критиком не стал, а мысленно пожелал, чтобы фон Ларсену пришла в голову мысль попробовать более традиционные блюда, нежели всякие зловонные сыры.
У шумного перекрестка располагался городское кафе «Гавана», а на двери висело меню «Неделя русской кухни».
- Ви тут уже бывать мистер Моцарт? - спросил критик.
- Нет, - ответил енот, - не бывал. Мне вообще не часто доводилось бывать в ресторанах или кафе.
- Тогда мы идем сюда, - сказал мистер фон Ларсен и отворил дверь, - прошу мой маленький друг!
Изучив меню, енот заказал борщ с пампушками, винегрет и компот. Критик фон Ларсен ограничился кофе с пирожным, сказав, что впереди еще два заведения, и он успеет набить живот под завязку.
Борщ еноту несли очень долго, за это время он успел сходить дважды в туалет и помыть лапы, выпить два стакана компота и прочитать все спецпредложения из меню кафе Гавана по три раза. Енот недовольно ерзал в кресле, несколько раз махал лапой официантам и подбегал к окошку раздачи.
Когда борщ, наконец, принесли, он оказался чуть теплым и без пампушек.
- Где же пампушки? - недовольно спросил енот.
- Сейчас принесем, - ответил официант и куда-то опять убежал.
Моцарт прождал еще две минуты и решил поесть борщ, пока он окончательно не остыл. Супа было маловато, и он почему-то был налит в огромную тарелку. Попробовав борщ, енот решил, что он очень жидкий, а лишь доскребав суп до конца, Моцарт обнаружил на дне тарелки два сиротливо прижавшихся друг к другу маленьких кусочка мяса.
Винегрет на пробу оказался смесью вареных овощей, в котором только мелко порубленный малосольный огурец пришелся еноту по вкусу. Когда енот доел, пришел сонный официант и поставил перед енотом чесночные пампушки.
- Ваши пампушки, - сказал он.
- Бардак, - сказал ресторанный критик и сделал пометку в своем блокноте, - Вы всегда носить хлеб после супа?
- Прошу прощения, - ответил официант, - но пампушки приготовили только что. Они прямо из духовки. Поэтому вначале принесли суп без них.
- Бардак, - снова сказал критик и попросил счет, - вот господин Моцарт и весь сервис. Даже порядок блюд не соблюдать. Предлагать, как это по-русски? Ретироваться! Пока этот официант окончательно не проснулся и не принес чек! Это будет урок для них!
Енот не знал, что обозначает слово «ретироваться», но интуитивно поняв мысль своего нового друга, вскочил и зашагал к выходу. Когда Моцарт оглянулся, то понял, что никто не заметил их исчезновения. В кафе по-прежнему царило сонное царство.
- Хорошо ли Ви смотреть в темнота? - зачем то поинтересовался у енота критик.
- Ночью я обычно сплю, - ответил енот, - но вижу я в темноте хорошо. У всех енотов очень хорошее ночное зрение!
- Тогда идем в ресторан, в котором мы будем обедать при полной тьма!
- Как это? - насторожился Моцарт. Он не очень любил новизну в таких привычных вещах, как еда.
- Это значить ми будем кушать при полной ночи, - пояснил критик, - а обслуживать нас будут слепые официант.
- А как же я буду кушать неизвестно что? – удивился енот.
- В этом главный фишка! – ответил фон Ларсен.
Двери ресторана «Темень» открыл мужчина в черном сюртуке и поинтересовался, нет ли у дорогих гостей фонарика с собой? Когда фон Ларсен ответил отрицательно, мужчина попросил сдать ему на хранение сотовые телефоны.
- Извините, но в нашем заведении нельзя пользоваться мобильниками, - сказал он, - вы можете подсветить ими в темноте! И нарушить концепцию нашего ресторана!
- Я не могу отдать Вам телефон, - енот вообще не любил расставаться со своими вещами, пусть даже на короткое время, - я должен быть постоянно доступен! Вдруг в подъезде трубу прорвет или стекло разобьют? Позвонят сразу мне, а не смогу ответить!
- В этом случае, мы Вас сразу позовем сюда и передадим Вам телефон, - заверил его администратор.
К гостям подошли два официанта и предложили проводить Моцарта и фон Ларсена до столика. Енота, официант, зачем то взял на руки и стал наощупь брести в полной темноте. Шел он так медленно, что Моцарт не выдержал и попросил показать ему столик, сказав, что он прекрасно ориентируется в потемках и дойдет сам.
- Помилуйте, енот, - возразил официант, - я забочусь, прежде всего, о Вашей безопасности.
Тогда Моцарт предложил опустить его на пол и попросил выстроиться всех паровозиком и взяться за руки. Сам же енот встал спереди и повел всю группу вперед, ловко лавируя между столиками.
Дойдя до места дислокации, енот и критик уселись за стол, а один из официантов объяснил, что они могут заказать по одному блюду – овощному, рыбному или мясному, а на десерт их ждет сюрприз от шеф-повара.
Моцарт решил долго не заморачиваться и попросил приготовить для него простой овощной салат, а критик заказал какое-то сложное блюдо из рыбы.
Кушать наощупь было интересно, Моцарту попались помидорки черри, потом он ухватил лапой огурец и стебель сельдерея. У енота было очень хорошо развито осязание и обоняние, и он без труда отличал один овощ от другого. К тому же, как вы помните, у всех енотов очень хорошее ночное зрение!
У критика дела обстояли похуже. Сначала ему попался какой-то фаршированный кусок рыбы с непонятной начинкой, а потом рыбья кость случайно застряла у него в горле. Он закашлялся и попросил воды. Енот нашел на тарелке кусочек багета, и, отломив корку, предложил критику.
- Должно помочь, - сказал енот, - дядя Давид всегда так делает, когда форшмак ест и случайно ловит на горло кости.
- Данке шон , Моцарт, - сказал фон Ларсен, когда избавился наконец-то от кости, - не знаю, чтобы я без тебя делать!
Потом официант принес фон Ларсену какую-то коробочку и ее открыл. За столиком запахло сырой рыбой.
- Прошу Вас попробовать, - сказал официант, - это авторское блюдо из морепродуктов от нашего шеф-повара приготовлено специально для Вас!
Официант испарился, а когда критик опустил руку в коробочку, то сразу ее отдернул.
- Не похоже чтобы это блюдо готовить, - брезгливо сказал он, - там, на дне лежать какая-то слизь, да и пахнет весьма неприятно! Неудобно будет, если шеф повар поймет, что я даже не попробовать. Он же может расстроиться. Что же делать Моцарт?
Енот сказал, что он различает некоторые предметы в ресторанном зале и может пойти поискать, не удастся ли ему куда-нибудь запихнуть это рыбные сопли. Он на цыпочках пробежал помещение и убедился, что кроме его и фон Ларсена посетителей больше нет. К несчастью в зале не было никаких предметов, кроме толстого ковра на полу, да нескольких столиков. Действовать нужно было незамедлительно, потому что в любую минуту мог вернуться официант и тогда енот быстро поднял край ковра и вылил под него содержимое коробочки. Он проделал все вовремя, потому что как только енот уселся обратно за стол, перед ним вырос официант. Он немного покряхтел, и, обратившись к критику сказал.
- Не знаю, как мне извиниться перед Вами господин фон Ларсен, - начал он, - но вместо авторского блюда от шеф-повара я принес Вам рыбьи кишки. Понимаете, наш повар слепой и он просто перепутал коробочки. В одной были рыбные обрезки, а в другой готовое блюдо. Приношу еще раз Вам свои извинения. Вот Ваше блюдо. Могу я забрать коробочку с кишками?
Фон Ларсен столкнулся с нелегкой задачей. Так как енот засунул рыбные кишки под ковер, коробочка была уже пуста, а признаваться, что он их съел, критик не собирался. Поэтому он для приличия пошарил руками на столе и ответил, что наверно какой-то другой официант уже унес коробочку.
- Еще раз прошу меня извинить господа, - сказал официант, - приятного аппетита!
На этот раз блюдо от шеф-повара пахло заманчиво, и ресторанный критик остался доволен.
- Прошу попробовать наш десерт-сюрприз, - раздался голос официанта, - это подарок от нашего ресторана.
- Надеюсь, он не из рыбных кишок? - попытался пошутить фон Ларсен.
- Что Вы, я лично все проверил, - заверил его официант.
Сюрпризом, как сказал потом енот дома, оказался очень маленького размера пирожное, политое горячим карамельным кремом, в котором фон Ларсен весь перемазался.
В тот день, Моцарт и Фон Ларсен обошли еще не одно заведение города. Были в их списке и пирожковые, и кофейни, и японские рестораны. В последнем ресторане перед Моцартом и критиком поставили какие-то маленькие бутылочки с жидкостью, маленькие корытца и теплую полотняную салфетку. Енот высказал мысль, что хозяин ресторана большой чистюля и налив жидкость в корытце приготовился мыть лапы. Но увидев, что жидкость темно коричневого цвета и странно пахнет, был неприятно удивлен.
- Это соевый соус енот, - пояснил критик, - в него надо макать суши и роллы. Не мыть лапы!
- Что я должен был подумать? – оправдывался Моцарт, - Передо мной поставили корытце, бутылку с жидкостью и дали салфетку. Я и подумал что это для мытья лап!
Потом друзья вернулись домой и перед тем, как зайти в свою квартиру фон Ларсен спросил у енота:
- Понравилось ли тебе ходить по ресторанам маленький Моцарт?
- Понравилось, - радостно кивнул Моцарт, - но дома еда лучше. Я дома всегда уверен в том, что я буду есть, и никто не пытается подсунуть мне рыбные кишки вместо блюда от шеф-повара!
Глава пятнадцатая, в которой Моцарту приходится подстричься.
- По-моему у нашего енота началась первая линька, - сказал папа, - да и Давид вчера звонил по скайпу и предупреждал он этом. Сказал, потребуется стрижка!
- Ты уверен насчет стрижки? - отозвалась мама, - Нашему Моцарту это может вовсе не понравиться! Знаешь, Карл, если мы отведем Моцарта в салон для животных, он может обидеться, может, будет лучше, если я позвоню в свой салон красоты и договорюсь с парикмахером?
- Хорошая идея, - отозвался папа, - только, как бы он опять там что-нибудь не отчудил!
- Я за ним прослежу, - сказала мама, - тем более мне самой пора подстричься.
Едва Моцарт переступил порог салона красоты, как сразу оказался в царстве зеркал. Со всех сторон на енота смотрело множество его отражений – сзади, спереди, сбоку и даже сверху!
- Прошу Вас, - обратился к маме лысый парикмахер, - как будем стричь?
- Вообще-то, - смутилась мама, - нам нужно слегка подстричь нашего енота. Линька понимаете, да и лето скоро. Носить такой густой мех будет уж слишком жарко! Ну и мне слегка укоротите прическу.
- Вообще-то с животными к нам даже заходить нельзя, - ответил парикмахер, - а для стрижки енотов есть зоосалоны!
- Понимаете, Моцарт не совсем обычный енот, - не сдавалась мама, - он иностранец и член семьи!
Моцарту с самого начала не понравилась идея подстричься, поэтому услыхав этот разговор, енот отвернулся и зашагал прочь из салона.
- Вот видите, что Вы наделали, - возмутилась мама, - наш Моцарт обиделся! И всего-то что от Вас требовалось это слегка укоротить его длинный мех!
- Ладно уж, извините господин Моцарт, - съязвил парикмахер, - возвращайтесь обратно. Только как я буду стричь Вашего енота? В кресле? Но ведь его нужно стричь полностью, а не только голову!
- Можно, посадить его на стол, - предложила мама Шварц, - это было бы удобно.
- Хорошая идея, - похвалил парикмахер, - я пойду в подсобку искать стол. А Вас прошу пройти в женский зал. Там как раз сейчас мастер освободился.
Оставшись один, Моцарт огляделся по сторонам. Кроме множества зеркал в дальнем углу зала, енот увидел намыленного до самых глаз мужчину. Дяденька недовольно надувал щеки и вращал глазами.
- Эй, куда ты запропастился брадобрей!? – пыхтел он, - Мне уже мыльная пена в глаза залезла! Я плачу деньжата не за то, чтобы сидеть в кресле, пока ты где-то праздно шатаешься!
Моцарт очень не любил когда громко кричат, поэтому подошел к намыленному дяде и тихо спросил:
- Чем я могу Вам помочь?
- Давай, ровняй мне бороду скорей, - ответил дядя не открывая глаз, - у меня обед уже кончается! Только полностью бороду не брей. Сделай мне из Гарибальди Фу Манчу !
- Вивальди , - удивился енот, - на ранчо?
Но мужчина его не услышал, возможно, мыльная пена просто залезла ему в уши. Моцарт как-то раз видел, как папа Карл бреется, поэтому огляделся в поисках бритвенного станка. Всюду лежали какие-то короткие круглые кисти, разной формы ножницы, и какие-то металлические длинные ножи и как назло не одной бритвы!
К тому же Моцарт понятия не имел, как брить бороду, а борода у мужчины была очень старая и какая-то запущенная. Было, похоже, как будто дяденьке наклеили на подбородок большой мыльный мешок. Там наверно полно блох или вшей, решил Моцарт. Енот помнил как дядя Давид мыл его каким-то особо вонючим шампунем, а потом еще и заставлял носить ошейник до тех пор, пока последняя блоха не убежала. Поэтому он забеспокоился, как бы блохи с бороды дяденьки не перепрыгнули на него самого. Он обошел мужчину три раза, затем вскочил на табуретку и быстро оттяпал большой клок волос ножницами.
- Что ты там возишься? – прохрипел дяденька, большой комок мыльный пены влез ему в рот, - и что это там шмякнулось на пол?
- Это вшивый домик упал, - пояснил енот, - сейчас я его подальше отброшу и продолжу.
- Какой еще вшимоник? – не понял дядя, - Какое-то новое средство для роста волос?
Но Моцарт не отвечал. Он юлой вился около лица клиента и тут и сям ножницами оттяпывал бороду. Он вспомнил, что дяденька говорил про какое-то ранчо, и решил что этот господин ковбой. Наверно длинная борода ему очень мешает в хозяйстве, подумал он. Поэтому енот ее обстриг почти под ноль и спрыгнул со стула. Требовалось еще стереть мыльную пену с лица, но енот решил, что он и так порядком потрудился, поэтому он положил полотенце на колени мужчине и, взяв щетку, стал подметать.
- Какой кошмар! - закричал дядя, увидев себя в зеркале. - Где мой Гарибальди? Парикмахер, иди сюда быстро!
- Что Вы шумите? – спросил как раз подоспевший лысый парикмахер. Как вы помните, он ходил в подсобку за столом для стрижки енота.
- Где мой Гарибальди? Я тебя спрашиваю! – кричал дяденька, на щеках у него красовалась короткая клокастая борода. – Я ее всю жизнь растил! Что ты наделал?
- Простите господин, - оправдывался парикмахер, - но я не стриг Вашу бороду. Я Вас только намылил и попросил посидеть пять минут. У меня были дела в подсобке.
- А что тогда с моей бородой, я тебя спрашиваю лысая морда!
- Простите, - раздался тонкий голосок Моцарта, - но Вы сами просили Вас побрить, сказали, что у Вас обед кончается! И потом звали какого-то Вивальди, а я Моцарт. Вот и подумал, что Вы просто мое имя композитора перепутали.
- Какой еще к черту Вивальди! Гарибальди это форма бороды! - продолжал возмущаться дяденька. - Бороду ты мне, зачем отстриг?
- Простите, я не знал, что Вы ей так дорожите, - сказал енот, - просто я подумал, что скоро лето и Вам возможно жарко будет. Да и блохи там завестись могли или вши.
Мужчина встал и вдруг удивленно улыбнулся.
- А ты прав енот, - сказал он, - без бороды мне значительно легче стало! Как будто пять кило сбросил! Осталось только подравнять форму, а то вон, сколько у меня неровных клочков торчит!
Когда парикмахер привел бороду клиента в норму, дяденька повернулся к Моцарту и сказал:
- А ты разве меня не помнишь, енот?
- Нет, - ответил Моцарт. Правда лицо бородатого господина и будило в нем смутные сомнения – не виделись ли они раньше? Тем не менее, енот отрицательно помотал головой и сказал, что они незнакомы.
- А помнишь ли ты инцидент со Зловонным Епископом? - спросил дядя.
- Ах, это Вы святой отец, - удивился енот, - я Вам сразу и не признал!
- Теперь меня с оттяпанной бородой и сам митрополит не признает! Как мне теперь быть безбородым? Мне на конгресс священнослужителей через три дня ехать! Что скажешь енот?
Моцарт немного подумал, и сказал, что эта задача вполне решаема.
- Из Вашего вшивого домика господин священнослужитель, - сказал енот, - выйдет вполне солидная борода! У меня есть знакомая бабушка Шура, которая хорошо умеет вязать. Она Вам и свяжет новую бороду! Нужно только продезинфицировать Ваши отрезанные волосы на предмет блох, - глубокомысленно добавил он.
Надо сказать, что енот и святой отец расстались в хорошем расположении духа. Моцарта коротко подстригли, а священник сказал, что он очень рад, раз ему больше не придется отпускать бороду, потому что оказалось ее можно просто пристегнуть на время при необходимости.
- Подумать только дорогой енот, - сказал он, - я столько лет носил такую спутанную тяжесть на своем лице, а оказалось, что бороду можно просто прицеплять и отцеплять. На особенно важные встречи, например.
Глава шестнадцатая, в которой к Шварцам приезжают гости из Парижа.
«Дорогой брат Карл, прекрасная Диночка, детишки Михаэль, Майя, Йозеф и, конечно же, мой любимый Моцарт!» - начал читать утреннюю телеграмму папа и добавил, проворчав, - наверное, мой любезный брат опять решил меня о чем-то попросить! Очень уж в редких случаях он позволяет называть меня дорогим!
- Читай дальше, - нетерпеливо сказала мама.
И папа Шварц продолжал:
«Как вы все знаете, я принимаю участие в кругосветном мотопробеге. На самолете из Пенсаколы я прилетел в Париж. И так как ночевать каждую ночь в гостиницах занятие очень накладное, я зарегистрировался на сайте каучсерфинга . В Париже я остановился на ночлег в одной очень порядочной семье Жильей совершенно бесплатно. Мсье Жиль работает стоматологом и прекрасно разговаривает на русском языке. У него есть супруга – мадам Жиль. К сожалению, она разговаривает только на французском.
Мой дорогой брат, по международным правилам каучсерфинга я могу проживать совершенно бесплатно в любой точке мира, но взамен я тоже должен предоставлять свое жилье любому попросившему у меня ночевки путешественнику. К сожалению, семья Жилей уже была в США и я при всем желании не смог бы предложить им свой дом. Но как я узнал, они в скором времени собираются в Россию. И проездом будут в твоем городе.
В ответ на гостеприимство моих новых знакомых, я благодушно оставил им твой адрес. Семейство из Парижа прибудет 20 мая и останется в твоем доме на несколько дней.
С любовью и надеждой на твою доброту и гостеприимство, Давид Шварц».
- Что я говорил! – стал возмущаться папа, - Сколько себя помню, мой братец всегда решал свои проблемы за счет других! И чаще всего за счет меня!
- Ура, настоящие французы к нам приедут! - обрадовались дети.
- Карл, - ответила мама, - не расстраивайся так сильно. Ну, поживут они у нас несколько дней. Это же не конец света. К тому же тебе наверняка будет интересно поговорить с русскоговорящим французом.
- А где они будут спать, ты подумала? И потом, мой братец Давид каждую ночь будет ночевать в новом доме и будет каждому, принявшему его на ночлег оставлять мой адрес?!
- Успокойся Карл, - сказала мама, - думаешь, будет так много желающих поехать посмотреть наш город? Мы не во Флоренции живем и даже не в Москве. Моцарта можем положить спать на балконе, - предложила она, - сейчас май и там тепло. Поставим ему там большую бабушкину корзину для цветов и подушку в нее положим. Ему понравится. А все дети будут спать в одной комнате.
- А где будет спать твоя мама? – спросил папа.
- Я буду спать в Вашей спальне, - незамедлительно отозвалась бабушка Сара, - у вас там кресло-кровать стоит. Его и разложим.
Папа недовольно надул щеки, но возразить ему было нечего. Он только метнул очень нехороший взгляд на маму. Папа не любил когда ему доставляли неудобства. Перед сном он обычно читал газету при свете ночника. Маме свет не мешал и она быстро засыпала. А теперь, никаких газет перед сном, подумал папа, в лучшем случае можно посидеть под одеялом в Интернете с мобильного телефона и то, если бабушка не заметит. Ведь она постоянно жалуется на излишне чуткий сон.
- К тому же будет возможность получить бесплатную консультацию насчет твоих зубов Карл, - добавила мама. – Мсье Жиль ведь известный стоматолог!
Когда папа, наконец-то успокоился и смирился с приездом гостей, все семейство принялось за уборку квартиры. До приезда Жилей оставалось всего два дня! А предстояло сдвинуть мебель, выучить несколько элементарных фраз на французском языке, да и меню нужно было обсудить!
Вечером 20 мая семейство Шварцев в полном составе мерзло в холодном холле аэропорта. Кондиционеры работали на полную мощь, и можно было легко простудиться.
- Почему ты решила, что они сами до нас не доберутся, - ворчал папа, держа табличку «La famille Zhiley» , - в конце концов мсье Жиль хорошо говорит на русском. Взял бы такси и делов то! Адрес есть, уж не заплутали бы!
- Но ведь это признак хорошего тона, - не согласилась с мужем мама, - тебе Карл было бы приятно, если бы тебя кто-то встречал в незнакомом городе. И не ворчи, они всего пробудут у нас несколько дней.
Наконец впереди показалась большая толпа народу с чемоданами. Моцарт всматривался в лица прибывших пассажиров и кричал «Бонжур!» . Прохожие удивленно косились на маленького енота, а один гражданин в красном пальто даже предположил, что они опять прилетели во Францию. С задумчивым выражением на мордочке Моцарт вернулся к Шварцам и увидел, что папе жмет руку какой-то невысокий дяденька с длинным носом и кучерявыми черными волосами.
- Мсье Карл, - прогнусавил кучерявый дядя, - я есть мсье Жиль. А это мой супруг мадам Жиль.
- Уи, уи , - закивала головой мадам Жиль. На ней было одето длинное пальто с лисьем воротником, а на голове красовалась широкополая шляпа. Она плохо знала географию и была убеждена, что город, в который они прилетели, находится на севере.
Когда они перезнакомились, мама предложила не терять зря времени и поскорее ехать домой. Тем более что заранее заказанное такси, уже давно ожидало своих клиентов. А семейство Шварцев поехало перед такси в собственном автомобиле. Папа ворчал, что много потратил бензина на дорогу и говорил о том, что он знает толк в вещах! Цены на бензин растут каждый день и это очень затратное дело развозить иностранцев. Но мама сказала, что французы в доме, такое бывает раз в жизни! И дома их ждет прекрасный плотный ужин, состоящий из запечённого сибаса, ризотто с шампиньонами, нескольких видов салатов и шарлотки. Тогда папа успокоился и всю оставшуюся до дома дорогу ехал молча, предвкушая его.
Глава семнадцатая.
Приключения мадам Жиль. День первый.
- Бонжур, - сказал енот, заглядывая в спальню к Жилям.
Шторы были наглухо задернуты, в комнате царила темнота и покой. Енот всмотрелся, как следует, своим острым «ночным» зрением и увидел, что французы все еще спят. Мсье Жиль громко храпел, а мадам Жиль выводила носом какую-то скрипучую грустную руладу. Сколько можно спать,- пронеслось в голове у Моцарта, - время уже девять часов утра! Да и какао он давно сварил в кастрюльке. Но будить гостей было бы неприлично, поэтому енот пошел на кухню и выпил все какао. На всякий случай, чтобы не остыло.
В квартире была всего одна ванная комната, а полотенца, чтобы не перепутать, запоминали по цветам. Мама обычно утиралась однотонными розовыми полотенцами, папа полосатыми, бабушка только белыми, которые сразу после использования убирала к себе в шкаф. Дети вечно путали свои полотенца и различали их лишь по рисункам: трансформеры и роботы у мальчишек, а принцессы у Майи. У енота было три собственных полотенца – белое в красный горошек для лап и большое с американским флагом для туловища. Третье полотенце было новым и лежало не распакованным на верхней полке шифоньера. Это была специальная полка для вещей Моцарта. Дети до нее не дотягивались, а енот добирался на нее очень быстро. После каждой своей помывки, он обычно вывешивал полотенца сушиться на балкон. В семье все знали, что енот очень не любит, когда трогают его личные вещи, в число которых входили и полотенца. Поэтому Шварцы очень трепетно относились к настроению своего питомца и старались лишний раз его не расстраивать.
Когда енот выпил какао, он вспомнил о французах, которые возможно еще спят, но уже проснутся и пойдут принимать душ. В ванной комнате стояла высокая этажерка, предназначенная под разные тюбики и склянки. А на ее самой верхней полке обычно хранился разный хлам – полузакончившиеся тюбики зубной пасты, сохраненные на всякий случай, остатки шампуня в больших флаконах и прочие буреляшки, как про себя енот называл разные штучки, названия которых он не знал. Моцарт решил, что там его полотенца будут в лучшей сохранности и, забравшись по этажерке вверх, положил их.
- Бонжур, - сказал мсье Жиль заглянув на кухню.
- Бонжур, - ответил енот. Он выпил все какао и сейчас прикидывал в уме как бы ему быстро накормить проснувшихся гостей. Толи разогреть оставшуюся с вечера еду, толи приготовить что-то новое на скорую лапу?
- Я ходить в душ, - прогнусавил мсье Жиль, - французы всегда принимать душ утром! Потом завтрак.
Моцарт сварил какао, сварганил в сковороде яичницу-глазунью и сделал по рецепту бабушки Сары бутерброды с паштетом, состоящих из перемешанного между собой сливочного масла и мелко порезанного зеленого лука. В холодильнике еще была вареная колбаса, но ее Моцарт решил приберечь на потом. Пока енот трудился с завтраком, на кухню заглянула мадам Жиль и залепетала что-то на французском. Из ее непонятной тарабарщины Моцарт понял только слово «Бонжур» и чтобы не терять времени даром, молча кивнул в ответ головой и указал на дверь ванной комнаты.
- Где мой кофе и круассан? - спросил внезапно появившийся на кухне мсье Жиль.
- Целлофан? – не понял енот.
- Круассан! – повторил мсье Жиль. - Ми француз кушать по утрам круассан и кофе пить!
- Кофе, к сожалению, нет, - сказал енот, - и Ваших крумасонов тоже. Мы такое не готовим. Зато есть какао, бутерброды с паштетом и глазунья.
- Лазанья? – вытаращил глаза мсье Жиль, - С утра?
Енот счел разумным не пускаться в долгие и непонятные разговоры с иностранцем. Он поставил на стол сковородку с яичницей и другие угощения, которые успел приготовить к завтраку.
- Вку-сно! Ням-ням! – по слогам проговорил енот, - Приятного аппетита!
- С легким паром! – отозвался мсье Жиль. Как истинный француз он был очень вежлив, но часто путал различные пожелания на иностранных языках. Например, вместо слова «здравствуйте», он мог выпалить «Будь здоров!».
- Мы не есть яйца утром, - попробовал поспорить мсье Жиль, но яичница источала такой аромат, что он все же решил ее попробовать.
Французы приступили к завтраку, а енот пошел в ванну проверить, все ли там в порядке. Вдруг эти французы что-то поломали в ванной? Он вспомнил свое первое купание в доме Шварцев и сразу разволновался. Так и есть! Хоть вода была выключена, зубная паста и мыло было на своих местах, но почему-то полотенца Моцарта были мокрыми и валялись на полу. У енота сразу не в шутку испортилось настроение, и он чернее тучи отправился на кухню.
- Кто использовал мои полотенца, которые я специально убрал на верхнюю полку? - грозно спросил он.
- Я взял большое, - признался мсье Жиль, - а моя супруг поменьше. Но в чем проблем? В отель горничная всегда ложить свежий полотенца на верхний полка в ванна. Я думал это для нас!
- Я Вам не горничная, - обиделся енот, - это были мои полотенца. А убрал я их специально для того, чтобы никто их не трогал!
- То-то на них было много мелкий волоса, - заметил мсье Жиль, - а я уж хотел ругаться что кто-то нам сунул грязный полотенца!
После не очень привычного для французского желудка завтрака, мадам Жиль настойчиво попросила енота прогуляться с ней по городу и посмотреть достопримечательности. А так по-русски мадам не говорила совсем, то свою мысль до Моцарта она пыталась довести с помощью жестов. Но енот мало что понял и только вовремя подоспевший мсье Жиль смог объяснить ему что хочет мадам.
- Я идти в касса за билетам на аэробус, - сказал мсье Жиль, - а ви енот гулять с моей супруг! Смотреть виды города. Ви меня поняль?
Гулять с мадам Моцарт совсем не хотел. Мало того, что эта француженка совсем не говорила ни на русском, ни на английском языках, так вдобавок она еще постоянно вытаращивала глаза, тыкала пальцем в разные предметы и вопрошала: се ква? Енот не понимал почему мадам Жиль все время квакает, но вспомнив большую любовь французов к лягушачьим лапкам, решил это из-за них.
На улице мадам Жиль взяла енота за лапу и сказала - Уи хру ну?
Что-то новенькое, - подумал енот, - теперь она хрюкает. Наверное свинина тоже входит в любимый рацион мадам Жиль. Отвечать ей Моцарт не стал, все равно он не понимал эти кваканья и хрюканья. На скамейке сидела бабушка Шура, и енот решил, что возможно мадам будет интересно изучить новые петли для вязания. Но старушка мадам не заинтересовала, поэтому, увидев стоящее на обочине такси, женщина потащила енота прямо к автомобилю.
- Комбьен секут пор се ханд ру санд ? – спросила мадам Жиль.
Моцарту было страшно неловко за эту говорливую мадам, но таксист, кажется, понял, что от него требуется и ответил:
- Пятьсот рублей в одну сторону, - и чтобы мадам его правильно поняла, нарисовал на клочке бумаги цифру пять и два ноля.
- Уи, уи, - затрещала мадам и полезла в машину. Моцарту ничего не оставалось, как последовать за ней.
- Кто такая будет? - спросил у Моцарта таксист, - Не по-нашему лепечет.
- Она француженка, - пояснил енот, - из Парижа. Мадам Жиль.
- А ты при ней вроде переводчика?
- Если бы, - вздохнул Моцарт, - я из всей ее трескотни, понимаю только слово «Бонжур».
- Так куда вести Вас, не знаешь?
- Честно говоря, нет, - признался енот, - я услышал только слово «секут», но не знаю, что это значит.
- Сечь, это значит рубить, - сказал таксист, - может она хочет увидеть, как рубят мясо на рынке? Как думаешь енот?
- Возможно, - ответил Моцарт и призадумался. На рынок ходить он любил, тем более что у него там была масса знакомых. Но вот понравиться ли на рынке мадам, он ответить затруднялся. Тем более что перед выходом из дома мадам Жиль приоделась в белый парадный костюм, завила волосы и нацепила такие высокие и острые каблуки, что енот заволновался как бы она не наступила ему на хвосту. По всему ее виду было, похоже, что мадам собирается скорее в театр, и уж никак не на рынок. Впрочем, какие обычаи царят в Париже, Моцарт не знал, и решился на свой страх и риск согласиться с водителем.
Чтобы честно отработать свои пятьсот рублей, таксист решил доехать до рынка окольными путями. Но выезжая с главной дороги, он неожиданно попал в большую пробку. Машины сигналили, водители ругались и кричали. Недалеко от такси, в котором ехали наши друзья, стоял большой свадебный лимузин. Казалось бы, свадьба это большой праздник, но видимо машина стояла в пробке уже очень давно, потому что водитель лимузина открыл окно и что-то громко кричал пассажирам. Да и жених с невестой от него особо не отставали, они тоже открыли окно и бранились особенно громко. Несколько раз до Моцарта донеслись такие ругательные слова как «идиот», «сволочь», «я тебе сейчас морду разобью», «баран чертов» и другие неприличные выражения. Когда крики были особенно хорошо и отчетливо слышны, мадам достала свой блокнот и что-то в него записала.
Через полчаса, такси наконец-то вырвалось из дорожного затора и подрулило к Центральному рынку. Мадам Жиль сунула купюры в шершавую руку водителя и захлопала в ладоши.
- Безарх ! – воскликнула она.
- Что я тебе говорил, - подмигнул таксист, - твоя француженка хочет на базар!
- Хотелось бы так думать, - со вздохом ответил енот.
В этот день на Центральном рынке проходила фермерская ярмарка. Вдоль входа на рынок поставили длинные дощатые ряды, на которых большими грудами лежали куски мяса, большие банки меда, свежего деревенского молока и сливок, висели палки конских колбас, и было много всяких местных деликатесов.
Отдельно лежали куриные тушки, маленькие и большие, для супа и для жарки. А рядом с куриным прилавком стоял директор Центрального рынка и какой-то репортер с большой видеокамерой.
- О, какие гости, - обрадовался директор, - сам господин Моцарт к нам пожаловали! Да еще и не один! Кто эта госпожа?
- Эта мадам Жиль, она гостит у нас, - ответил Моцарт.
- А это наш дорогой друг Моцарт, он иностранец из Айдахо. А это француженка мадам Жиль. Они наши гости, - вдруг сказал директор, куда-то в сторону. Репортер повернул видеокамеру в сторону Моцарта и стал снимать.
Француженка времени зря не теряла, и, найдя самую щуплую курицу, стала ее заинтересованно рассматривать.
- Се ква? Ля пулю ля пуль? – спросила она и ткнула пальцем в тушку.
- Переведи енот, - попросил директор и приблизил микрофон к мордочке Моцарта.
Еноту было страшно неловко признаваться, что он не понимает мадам, но и не соврать не получалось. Поэтому енот набрал побольше воздуха в легкие и сказал, что мадам интересуется, откуда на рынке взялись такие большие лягушки. И какие пули использовали при охоте на них.
- Какие еще лягушки, - удивился директор, - твоя мадам, что кур ни разу не видала у себя во Франции?
Моцарт уклончиво пожал плачами и, схватив мадам за руку, потащил ее по рынку, от греха подальше. Пробегая мимо мясных рядов, мадам Жиль умудрилась поскользнуться на мокром полу и упасть прямо в проходе. Один каблук конечно же отвалился, сумка улетела куда-то в сторону, да и в целом вид у мадам Жиль был скажем так, не очень приличный. Белый костюм покрылся какими-то ржавыми пятнами, а в волосах застряли опилки. Моцарт очень расстроился, что так напортачил с этим походом на рынок, да и мадам, кажется, была очень недовольна. Она оторвала второй каблук на туфле, поправила мятый костюм и вперила недовольный взгляд на енота.
-Ля полис! Ля полис! Ля полис! – бесконечно повторяя, закричала мадам и стала оглядываться по сторонам.
Прохожие недоуменно рассматривали мадам и пожимали плечами.
- Наверно, какая-то ряженная, - предположил один мясник.
- Верно, - вторил ему второй с большим топором в руке, - вчера наш шеф говорил, что найдет актеров для привлечения покупателей.
- А это наверно тоже актер, - пробасил толстый продавец, указывая на Моцарта пальцем, больше похожим на мюнхенскую колбаску - вон как старается, крутиться возле нее. Я и не знал, что бывают специальные актерские отделения для енотов!
Схватив мадам лапой за юбку, енот потащил ее в сторону туалета. Благо, что тазик был при нем, да и дорожное полотенце тоже. Подталкивая мадам Жиль к уборной, Моцарт знаками объяснял ей что следует немедленно помыться. Пока мадам пропадала в туалете, енот позвонил на сотовый телефон директору рынка и объяснил, что с ними приключилось в мясных рядах.
- Не беспокойтесь, господин Моцарт, - сочувственно сказал директор, - моя помощница сейчас принесет мадам Жиль какую-нибудь одежду для переодевания. И удобную обувь захватит.
Для мадам Жиль нашлась новая спецодежда продавца, состоявшая из халата, длинного белого фартука и небольшого колпака на голову. А на ноги ей дали черные резиновые сапоги.
Форма продавца очень шла мадам Жиль и директор так расчувствовался, что попросил ее (разумеется через енота-переводчика), позировать для рекламного баннера ярмарки. Оказалось, что мадам в прошлом была фотомоделью, потому что без перевода поняла суть просьбы и с радостью согласилась.
- Не беспокойтесь господин Моцарт, - сказал директор, - до отъезда мистера и мадам Жиль мы успеем повесить баннер с фотографией мадам Жиль над самым входом на рынок! Это будет самый красивый плакат на нашей ярмарке!
- Мерси, - улыбаясь ответила мадам Жиль и сверившись со своим блокнотом добавила, - баран чертов!
Глава восемнадцатая.
Приключения мсье Жиль. День второй.
Все утро папа крутился у зеркала с зубной щеткой. Сначала накапал в стакан масло чайного дерева и развел водой. Потом хорошенько прополоскал полученной смесью рот. Затем набрал на щетку соли и принялся со всей мочи тереть нижние зубы. Он даже покраснел от натуги.
- Карл, сходи к стоматологу и не мучайся так, - сказала заглянувшая в ванну мама.
- Ты же знаешь, что он опять будет читать мне нотации о вреде курения. Каждый год как его навещаю, выслушиваю одно и то же! Надоело! Лучше уж я, как-нибудь, сам справлюсь с налетом! Принеси как мне кофейную гущу, попробую ею почистить зубы.
Папа был злостный курильщик. Курил он в основном много тогда, когда требовалось хорошо подумать. Домашним его вредная привычка практически не доставляла хлопот, разве что только теперь, когда из-за визита Жилей енот поселился на балконе. Но папа и тут был сама предупредительность. Перед сном он стучался к Моцарту на балкон и вежливо спрашивал, может ли он выйти и использовать пару кислородных палочек? Так папа, чтобы не смущать енота своей вредной привычкой, ласково называл сигареты.
- Дорогой, - всплеснула руками мама, - ты забыл что мсье Жиль зубной врач. Спроси у него совета. Тем более что я видела, как он сам курит трубку. Так что нотаций о вреде курения, ты от него не услышишь!
- Верно, - сказал папа и отправился искать мсье Жиля.
Французы сидели на кухне и пили чай с вареньем.
- Приятного чаепития, - сказал папа.
- И Вас с облегчением! – отозвался мсье Жиль (как вы помните, этот француз постоянно путал приветствия).
- Хм, спасибо, - удивился папа и продолжил, - дорогой мсье Жиль, у меня будет к Вам одна просьба. Голубчик, помогите мне с зубами.
Папа озвучил проблему, и француз ненадолго призадумался. Он открыл свой дорожный чемоданчик и стал извлекать на свет разные баночки и скляночки. В одних были какие-то порошки, в других плескались разноцветные жидкости. Для начала мсье Жиль попросил обеспечить ему хорошее освещение и установить стул. Когда папа на него уселся и широко разинул рот, мсье Жиль схватил фонарик и стал изучать его зубы. Он охал, ахал и качал головой. На одном зубе он обнаружил большое дупло, на другом был зубной камень.
- Я думать ничем не смочь Вам помочь, - вздохнул мсье Жиль, - но я все равно буду пробовать!
Он налил на ватку какую-то вонючую жидкость и приложил к зубам. Лицо папы исказила мучительная гримаса. Мало того что от запаха его чуть не вырвало, так еще во рту стало нестерпимо щипать. Папа стал бешено вращать глазами и издавать охающие звуки. Чувствуя, что француз по прежнему держит ватку в его рту, папа как-то исхитрился и сильно укусил мсье Жиля за палец.
- Что Ви делать? – взвизгнул француз.- Я Вас лечить, а Ви кусаться!
Папа извинился и промычал, что он так больше не будет. Тогда мсье Жиль взял какой-то зеленый порошок, капнул на него коричневой жидкости и подцепив его на зубную щетку, стал натирать папе зубы. Было не так противно, как в случае с ваткой и папа успокоился. Но толи Карл Карлович сильно перенервничал, толи этот порошок был очень аллергенный, но на его физиономии стало расползаться большое красное пятно. Аккурат возле подбородка, откуда вытекала слюна изо рта.
- Хм, - пробурчал француз, - кажется я по ошибке взял краску для волос мадам Жиль. Пардон!
Он спешно вытер пятно и дал прополоскать папе зубы.
На протяжении двух часов мсье Жиль испробовал разные методы. Чистил порошками, всякими вонючими пастами и прочими медицинскими препаратами. Толк, конечно, был, но не очень значительный. В конце концов, у папы так свело челюсть, что он насилу смог закрыть рот.
- С меня хватит! - рявкнул он. - Уж лучше я буду ходить с коричневым налетом, чем со сломанной челюстью!
- В таком случае к нему очень подойдет желтый галстук, - съязвил мсье Жиль.
Моцарт во все глаза смотрел, как двое взрослых суетятся и ругаются и это его очень заинтересовало. На книжной полке он нашел старый справочник народных советов и сразу же углубился в чтение.
Несколько слов о дождевых червях, - прочел он, – свежих червей следует положить в банку, залить спиртом и настоять в течение одного месяца. Настойку из дождевых червей принимают как средство от зубного камня по одной чайной ложке перед сном.
Далее следовал еще один совет. Лучший способ избавиться от зубного налета, гласил он, это собрать личные вещи больного – волосы, зубы, кусочки одежды и закопать в земле, приговаривая при этом:
«Зубной налет уходи, чистота приходи!».
Енот сомневался, что ему удастся уговорить папу отдать свой зуб, поэтому Моцарт решил остановиться на совете с дождевыми червями. На балконе он нашел большую банку из-под соленых огурцов, лопатка для рыхления земли тоже лежала поблизости.
Одев свой серенький плащ, на улице накрапывал дождик, Моцарт вышел в подъезд и спустился во двор.
- Что ты так капаешь, маленький енот? - спросил полицейский дядя Миша.
- Червей для рыбалки, - отозвался Моцарт. Он не хотел никому из соседей рассказывать про червячный рецепт, потому что боялся, что его поднимут на смех.
- Я слышал к вам французы прибыли? – все не отставал дядя Миша. – Это вы с ними на рыбалку собираетесь? Кстати, я знаю одно отличное место, где хорошо клюет!
Моцарт успел уже накопать полную банку червей и поэтому не очень вежливо хмыкнул и наскоро распрощался, от этого слишком разговорчивого собеседника, туманно пообещав, что обязательно попросит папу зайти к дяде Мише и узнать все про рыбное место.
А дома дела обстояли все также. Мсье Жиль уже порядком вспотел, но отчистил наполовину зубы папы. Он предлагал перенести сеанс на следующий день, а папа просил его доделать свою работу сегодня. Он не хотел тратить целых два дня на чистку каких-то несчастных зубов. Пусть и своих собственных!
- Я могу звонить клиник моему другу, - сказал мсье Жиль, - я могу сказать что Ви мой пациент и попрошу его мне помочь!
- А он не будет мне читать мораль о вреде курения? И сколько это займет времени и денег? - спохватился папа. Ему было уже все равно, в какую клинику идти, вечером начинался футбольный матч, и он считал часы до его начала.
Пока француз звонил в клинику своему знакомому, к папе подошел Моцарт и тихонько рассказал про червивую настойку.
- Правда она будет готова только через месяц, - шепотом сказал енот, - да и мне еще потребуется спирт для маринования червей.
Но, папа, и слышать ничего не хотел ни о какой настойке из дождевых червей, а узнав, что Моцарт уже накопал их полную банку, заметно оживился.
- А ведь мы завтра можем поехать на рыбалку! Как ты на это смотришь?
- Я ни разу в жизни не рыбачил, - отозвался Моцарт, - но очень бы хотел попробовать! Дядя Миша обещал показать одно рыбное место, можно взять его с собой!
- Возьмем надувную лодку с мотором и прямо с раннего утра отправимся на Дёму. Это речка такая, - пояснил он. – А ты беги к маме и попроси ее наготовить нам бутербродов в дорогу.
- Мой друг Вам чистить зубы бесплатно! Одевайтесь мсье Шварц! - прокричал мсье Жиль. Он все еще разговаривал по телефону в соседней комнате.
Вечером папа сидел перед телевизором и во все тридцать два зуба улыбался своим домочадцем.
- У тебя самая белоснежная улыбка, - похвалила его мама, - как у голливудского киноактера!
- И бесплатная чистка зубов во всех зубных клиниках города в течение пяти лет! - похвалился папа. – Мсье Жиль гений! Он позвонил в Ассоциацию стоматологов и сказал, что проводит тестирование зубоврачебной техники. Его человек, то есть это я, будет посещать их клиники и тестировать оборудование на предмет чистки зубов. По одному разу в каждой клинике. Бесплатно! Ему дали добро!
Моцарт был очень рад, что все так удачно завершилось, но завтра предстоял новый трудный день! Рыбалка с самого утра! Поэтому он облокотился о подушку и засопел так, как сопят, только когда очень уютно устроятся. Вскоре он уже спал.
Глава девятнадцатая, в которой Моцарт первый раз едет на рыбалку.
- Скорее просыпайся! - кричал папа у самого уха Моцарта. - Уже пол пятого утра! У нас на все про все только час чтобы добраться до реки. А еще лодку надо надуть и удочки собрать.
Вставать было страсть как неохота, на улице было еще темно, хоть глаз выколи. Но енот никогда прежде никогда не был на рыбалке, поэтому он быстро разлепил глаза, потерев их кулачками, и, покачиваясь, побрел умываться.
Мама приготовила целую корзинку сэндвичей с курицей, с салями и с домашним сыром и попросила Моцарта приглядывать за мужчинами и следить, чтобы все покушали вовремя.
- Как самый рассудительный из всех мне известных енотов, да и людей тоже, - назидательно сказала мама, - ты будешь у наших мужчин за главного. Что возьмешь с них? Так увлекутся рыбалкой, что про все сразу забудут. А ты позвони мне и доложи что все у вас в порядке. Что вы добрались до места, поели и ничего не натворили.
Енот пообещал, что сделает все в лучшем виде, и, прихватив свой рюкзак, отправился собирать вещи. Большой тазик и полотенце он положил на дно рюкзака, а сверху бросил плотно завернутые в водонепроницаемый пакет - две скрукточки и мобильный телефон.
Скруточки эти енот научился делать недавно. Мама всегда готовила массу разных блюд, и енот часто так наедался за столом, что у него в тарелках оставались разные вкусные кусочки, а в животе места больше не было. Выкидывать остатки еды было жалко, а доедать за енотом никто из домашних не соглашался. Поэтому Моцарт вышел из положения следующим образом: он заворачивал всю недоеденную еду в испеченные мамой тонкие лепешки. И назвал это блюдо – скруточка. В составе его самой любимой скруточки был сыр, колбаса и какая-нибудь зелень. К тому же завернутая в лепешку еда никогда не пачкала еноту лапы, что нравилось ему чрезвычайно.
Так вот, енот уложил свои любимые скруточки и телефон в водонепроницаемый пакет, закрыл рюкзак и отправился на улицу к припаркованной папиной машине. На улице папа и мсье Жиль курили и разговаривали с дядей Мишей. Мужчина отказался поехать на рыбалку, по причине раннего дежурства в полиции, но охотно рассказал, как добраться до места, где будет хороший клев. Ехать до него было около часа, поэтому Моцарт уютно свернулся на заднем сиденье и задремал. Спал он вплоть до того времени, пока папа и мсье Жиль не добрались до берега реки и не собрали лодку. Тогда француз разбудил енота и велел пошевеливаться.
- Для началь ви Моцарт будешь ловить троллинг! – сказал он.
- Ловить троллей? – испугался енот. - Но для чего мне ловить этих волосатых чудищ?
- Это такой способ ловли, Моцарт. – пояснил папа. – Троллинг это когда ты сидишь в лодке с двумя удочками, а вдоль борта лодки тянется леска на 10-15 метров с наживкой. А мы тем временем заведем мотор и поплывем. Лодка будет двигаться и наша наживка под водой тоже. Так рыба и начнет клевать! Понял?
- Понял, - ответил Моцарт, - а что в это время будете делать вы с мсье Жилем?
- Я буду управлять лодкой, а мсье Жиль будет высматривать то самое рыбное место, про которое нам рассказал дядя Миша.
Папа показал еноту, как правильно забрасывать спиннинг и сел на заднюю банку у кормы к рулю. Моцарт залез на среднее сиденье и для большей безопасности подложил себе под попу таз и постарался втиснуться в него. А рюкзак со скруточками и телефоном одел на плечи.
- Отплываем! - крикнул папа Шварц и пустил мотор.
- Закидывай удочки! - крикнул он еноту.
Моцарт ослабил катушку , просунул в нее пальчик, забросил удочку за голову, отпустил палец и плавно выкинул вперед. Когда он тренировался с папой, у Моцарта почти всегда получалось правильно закидывать удочку. Иногда даже получалось забросить леску очень далеко. Но сейчас блесна сверкнула позади и почему-то вместо того, чтобы шлепнуться в воду, залетела на дерево. И очень крепко зацепилась за ветку крючком. Не беда, решил енот, ведь есть еще и вторая удочка. Но когда он ее тоже забросил, крючок зацепился снова. На этот раз за какую-то корягу на берегу. Выпускать удочки из лап папа Шварц запретил строго-настрого. Это были какие-то очень крутые японские механизмы с очень дорогими катушками. Лески на удочках стали быстро разматываться и чтобы это предотвратить, енот одним махом нажал на стопор и заблокировал леску. Теперь возникла новая неприятность. Лодка отплывала от берега и запутавшаяся леска натянулась как струна. Еще секунда, и лодка стала быстро удаляться от лап Моцарта, а енот, крепко вцепившись в удилища, оказался висящем в воздухе.
- Папа! Мсье! Помогите! – закричал Моцарт, но громкий шум мотора заглушал все звуки, и лодка быстро уплыла прочь.
На реке не было никого кроме лягушек и висящего на удилищах енота с рюкзаком за плечами, крепко застрявшего задним местом в пластмассовом тазу. Издали он даже чем-то напоминал запутавшегося в ветвях парашютиста. Но хоть удочки и были японские, а лески из очень прочного нейлона, на вес енота они явно не были рассчитаны. Поэтому с тихим свистом сначала лопнула одна леска, которая застряла в ветвях дерева, а через секунду и другая, зацепившаяся за корягу, и Моцарт плюхнулся в воду. Тазик выскользнул из-под него и плавал поблизости. Боясь окончательно промочить провизию в рюкзаке, и самое главное мобильный телефон, енот по-собачьи подплыл к тазику и быстро на него взгромоздился. Рюкзак промокнуть не успел, он был надет на плечи. Неподалеку от того места, где он выпустил из рук удочки, на воде покачивалось что-то белое. Моцарт подплыл поближе и увидел что это белая канистра, привязанная за дно какой-то веревкой. Наверно буек, подумал Моцарт. Как на море, про которое ему рассказывал дядя Давид.
Тогда енот зацепился одной лапой за ручку канистры, чтобы случайно никуда не уплыть и достал из рюкзака скруточки, которые быстро умял. После перекуса, енот взял мобильник и написал маме Шварц следующее сообщение:
«ВСЕ ОК. ПАПА И МИСЬЕ УПЛЫЛИ. Я СИЖУ В ТАСУ И ДЕРШУСЬ ЗА КАНИСТРУ ШТОПЫ НЕ ТРОНУСЯ С МЕЗТА. СКРУТОШКИ СЕЛ».
Утреннее солнце припекало все сильнее и Моцарта стало клонить в сон. Переборов три зевка, он устроился поудобнее в тазике, и, обняв канистру уснул.
Тем временем мсье Жиль с папой Шварцем не сразу заметили отсутствие енота, а когда обнаружили его пропажу, то очень встревожилась и стали нарезать круги по реке. Проверили все уключины и берега. Мсье Жиль даже предположил что у енота скрутило живот и тот вплавь направился к берегу. На что папа Шварц возразил, что пусть даже у енота и скрутило живот, он никогда бы не выпустил драгоценные удочки из лап, раз обещал за них отвечать. Становилось все жарче, и о рыбалке можно было забыть. Мужчины сильно волновались из-за исчезновения Моцарта.
- Ви видеть какой-то большой поплавок от того места где ми отплывать, - показал пальцем мсье Жиль куда-то вдаль, - что это может бить?
- Я думаю, это может быть наш пропавший рыбак! - папа как следует напряг глаза и улыбнулся. - Быстрее плывем туда!
Моцарт, услышав звук приближающегося мотора, сразу проснулся, вскочил и стал так яростно махать лапой, дважды чуть не перевернувшись в воду.
- Как же тебя так угораздило, - качал головой папа Шварц, когда услышал печальную историю Моцарта о пропавших удочках. Застрявшие удилища пришлось потом еще очень долго выпутывать из веток. – Но за что это ты все время держался, чтобы не отплыть с этого места?
- За какой-то бакен, наверно, или буек, - пожал плечами енот.
- Это не бакен, - развеселился папа, внимательно рассмотрев канистру, - а это кто-то сеть расставил. Представляешь, сколько ты рыбы нашел?
Сеть подняли, распутали и нашли: трех щук, пять окуней, большого судака и кучу мелкой рыбы.
- Буду варить вам буйабес , - обрадовался мсье Жиль, - ви пальцы облизать! С легким паром!
- Спасибо, я уже помылся в реке, - ответил енот.
Рыбу положили в ведра и папа Шварц, когда лодка отплыла на середину реки, предложил Моцарту разочек закинуть удочку под его чутким руководством. Напоследок, чтобы не было обидно. Енот закинул крючок в ближайшие камыши, и с первой же попытки удилище сильно накренилось и повело в сторону. Моцарт крепко вцепился лапами в древко, ногами уперся в пол, но что-то большое и сильное под водой то и дело то приближалось, то отдалялось от поверхности.
— Ай-ай! Тянет! Ещё как тянет-то! – закричал енот, и тот час вылетел из лодки в воду. Моцарт чуть не захлебнулся, но удилище не выпустил и теперь барахтался в воде. Еще минута и он набрал бы полные легкие воды, но тут сильные руки мсье Жиля вытащили его из воды и поставили на лодку.
- Браво! Браво! – завопил мсье Жиль. – Ви настоящий ампишё! Рыбак с большой буквы!
- Готовить сачок! Бистро! – продолжал вопить француз. Удочку он забрал и теперь держал очень крепко. Моцарт очень боялся как бы эта рыбина и мсье Жиля не уволокла вслед за собой на глубину, поэтому на всякий случай примотал его ногу веревкой к якорю.
Большая серебристая рыбина на миг показалась у воды и тотчас же папа Шварц подставил под ее морду большой сачок и загнал ее туда.
- Ты посмотри-ка! Как пить дать не меньше десяти-двенадцати килограммов будет! - вскричал он, когда как следует, рассмотрел ее, - Браво Моцарт! Такую здоровую щуку поймал! Мечта рыбака! И морда у нее побольше твоей будет! Вон, какие зубища! И надо же поймать такую рыбину на обыкновенного червя с первой попытки!
- Вообще-то я ловил ее не на червя, - признался Моцарт.
- А на что тогда? – удивленно спросил папа.
- На половину скруточки с сыром, я нашел ее в своем кармане, - ответил Моцарт.
- Видишь мсье Жиль, - сказал папа, - у щуки и енота одинаковый вкус!
Когда рыбаки вернулись домой, их встретили очень взволнованные домочадцы.
- Моцарт направил мне очень странное сообщение, - сказала испуганным голосом мама, - из которого я ничего не поняла, но сильно встревожилась. Что там у вас произошло?
- Произошло то, - ответил папа Шварц, - что наш Моцарт наловил кучу самой разной рыбы одним махом, да вдобавок вытащил такую большую щуку, поймать которую почел бы за честь любой уважающий себя рыбак!
Буйабес мсье Жиля вышел превосходный и хотя Моцарт и был большим чистюлей, но один или два раза все же облизал свои пальцы. А из огромной щуки бабушка Сара приготовила вкуснейшую фаршированную рыбу, и ее хватило, чтобы угостить всех соседей по подъезду.
Французы еще погостили пару дней у Шварцев, а потом улетели в Москву. И на прощанье очень звали Шварцев и Моцарта прилететь к ним в гости в Париж.
Свидетельство о публикации №218012600421