ПасквИль

Опыт ненормативной лексики.

Всю жизнь, оказывается, произносил это слово неверно с точки зрения «нормативных» правил.
Оказывается, не пасквИль, а пАсквиль! Ударение  на «А»!!!
Не знаю, какой кретин придумал это фонетическое «нормативное» новшество.
ДуЭль – дуэлянт.
СимулЯция – симулянт.
СпекулЯция – спекулянт.
ПасквИль – пасквилянт. А не пАсквилянт.
Слово это вообще не русское. И произошло от имени анонимного писателя ПасквИльо, который века тому назад вывешивал свои саркастические опусы на некой тумбе в Риме.
В английсков есть слово PASQUIL с ударением на “I”!
В угоду безграмотному большинству в нормативную лексику внесены слова ИндУстрИя! (Нормативно разрешённое двойное ударение).
Не русское, конечно же, слово.
ДебаркАдЕр – снова французское слово с двумя «разрешёнными» ударениями.
И масса других.
Я же привык произносить: ИндустрИя и ДебаркадЕр!
Итальянское слово «стилЕт», означающее кинжал с трёхгранным лезвием, происходит от слова
Stiletto. С ударением на «Е». а не стИлет!
Так чего ради вдруг переиначивать слово ПАСКВИЛЬ???
Откровенный приступ идиотизма случился у некого составителя нормативного фонетического справочника и ВСЯ СТРАНА послушно десятилетиями, а, может, столетиями, повторяет эту кретинскую выдумку.
Это общество Homo Sapiens(ов)?
Это интеллигенция?
Или тупое послушное любому хаму-дураку СТАДО?!
25 I 2018


Рецензии