Кувшинка

В одном тихом, теплом пруду, на самом краю леса, где зеленые ветки деревьев, раскачиваемые легкими порывами ветерка, поют свою монотонную песню, а утренние птицы заливаются звонкими трелями, стараясь превзойти друг друга в искусстве звонкоголосого пения, среди легкой ряби волн, переливающейся всеми цветами радуги в лучах яркого весеннего солнца жила-была Кувшинка.

Она считала себя очень серьезной и степенной дамой. Ее огромные зеленые листья мерно покачивались на волнах, а нежно белые лепестки издавали неповторимый аромат, сообщающий всем обитателям пруда, что его обладательница принадлежит несомненно к самому высшему обществу и ей не пристало иметь дело со всякими головастиками и  водомерками.

Когда к ней подлетали бабочки или стрекозы, Кувшинка начинала сразу же трепетать всеми своими лепестками, чтобы отогнать их подальше. А уж если к ней пытался подплыть жук-плавунец, улитка или пиявка, Кувшинка старалась свернуть свои листья или отвернуться  от них, делая вид, что их для нее вообще не существует.

На рыб, проплывающих мимо нее в глубине пруда, Кувшинка смотрела с высока своего положения и старалась не обращать на них никакого внимания. «Рыбам, коротающим свой век под водой никогда не понять изысканной натуры цветка, обращенного к солнцу», - думала она.

Но как-то раз, она увидела, как мимо нее проплывает огромный зеркальный Карп. Он плыл почти у самой поверхности воды, солнце отражалось от его золотой чешуи, играло бликами света на ряби волн и создавало удивительный калейдоскоп красок в воде вокруг него.

Его движения были размеренными и неторопливыми, он выглядел довольным и уверенным. «Ого! Похоже этот парень знает себе цену!» - подумала Кувшинка, - «пожалуй, он способен оценить красоту жизни под солнцем».
Ей очень захотелось с ним заговорить и познакомиться, но вместо этого она смутилась и негромко захихикала. Сначала ей показалось это очень стыдным и недостойным такой воспитанной дамы, как она. Но зеркальный Карп совершенно не обиделся, а наоборот, кажется, заинтересовался ей и начал плавать вокруг нее.

Кувшинка была очень польщена таким знакомством, ей хотелось так много узнать о нем, расспросить о самых разных вещах. Но когда он заговорил с ней, она не поняла ни одного слова, ведь Кувшинки не понимают языка рыб. Тем не менее, ей было жаль его отпускать, и она начала рассказывать ему о себе и говорила до самого вечера, пока солнце не зашло за верхушки деревьев, и не настала пора закрывать бутоны цветов на ночь.

С тех пор, зеркальный Карп стал часто проплывать мимо нее. И когда Кувшинке была нужна его компания, она начинала рассказывать о себе и тогда Карп задумчиво кружил вокруг нее, не произнося ни слова, пока она не заканчивала свой рассказ, а когда она замолкала, он уплывал, так же тихо и степенно, как и появлялся.
Кувшинке нравилось, что она сама может решать, когда и сколько проводить времени с Карпом. Она чувствовала, будто она управляет им, и это только добавляло ей значимости в ее глазах – не зря она считала себя дамой высшего ранга, раз может так легко крутить рыбами.

Но вот однажды, во время их встречи, когда Кувшинка уже подходила к концу своего рассказа, Карп как-то особенно глубоко погрузился в свои мысли, он кружил все ниже и ниже и сам того не заметил, как зацепил плавниками за дно, подняв вверх огромную тучу ила, которая сразу же замутила воду до самой поверхности. В своей задумчивости, Карп, не ожидал такого, что это может произойти и, теперь, в недоумении смотрел вверх, где среди темной воды, еле-еле просматривался силуэт Кувшинки. Но та совершенно не могла позволить никому такого обращения с собой.  «Замутить воду вокруг нее! Нет, это неслыханная дерзость!» - она тут же набросилась на Карпа с упреками за его неуклюжесть и сказала ему, чтобы он больше никогда не смел приближаться к ней!

Никто не знает, понял ли Карп ее слова, ведь, как Вы знаете, рыбы тоже не говорят на языке цветов, но с тех пор Карп больше не приплывал в ту часть пруда, где жила Кувшинка. Время шло и, иногда, Кувшинка с сожалением вспоминала о тех временах, когда вокруг нее кружил огромный зеркальный карп. Больше ей никогда не доводилось видеть такую большую и величественную рыбу.

Но вот в одно особенно жаркое и засушливое лето, когда, казалось, даже небо забыло, что может идти дождь, пруд обмелел. Уровень воды в пруду опустился настолько, что уже большая часть стебля Кувшинки опустилась на самое дно и зарылась в прохладный ил, а ее огромные листья, при каждом движении поднимали вокруг себя мутное облако, такое, что Кувшинке сверху уже совершенно не было не только проплывающих рыб, но и самого дна. Кувшинка была настолько опечалена, тем, что ей приходится терпеть такие неудобства, что, казалось, не замечала никого вокруг, все, что ей оставалось, надеяться на то, что это временные неудобства, рано или поздно пойдут дожди, вода в пруду поднимется, и она снова будет гордо плавать на поверхности зеркально чистой воды.

И вот однажды, небо затянулось черными тучами, и подул сильный ветер, он ломал ветки деревьев, растущих на берегу пруда и швырял их словно соломинки. И вот одна из веток упала рядом с Кувшинкой и придавила часть ее стебля к земле. Через мгновенье пошел проливной дождь и вода в пруду начала быстро прибывать, но Кувшинка зацепилась за упавшую ветку и не могла подняться вместе с водой. Она начала в ужасе пытаться сбросить с себя упавший сук, но как она не старалась, ей не удавалось высвободиться и всплыть на поверхность. В какой-то момент, она уже смирилась со своей участью и только жалела, что так поторопилась расстаться со своим Карпом, уж он то помог бы ей выбраться из беды.

И вот, когда казалось, уже все кончено, и ей уже никогда не распустить свои цветы на поверхности пруда, из мутной воды выплыл тот самый Карп. Казалось, он стал еще больше и еще задумчивей, он плыл медленно и неповоротливо, не замечая ничего вокруг себя. Кувшинка пыталась закричать и позвать его, но вода была уже слишком высоко, а дождь лил слишком сильно, заглушая своими каплями все вокруг.

Но, вдруг, Карп заметил ее, он ничего не говоря, подплыл к ней, ковырнул головой ил, отбросил прочь защемившую ее стебель ветку и, также молча, уплыл в темную даль пруда.

Шло время, Кувшинка тихо коротала свой век на волнах пруда, зеркального Карпа она больше никогда не видела. И только во время дождя, на нее нет, нет, да накатывались воспоминания, о ее последней встрече с ним.

Однажды, когда пошел особенно сильный ливень, в глубине воды она увидела трех маленьких карпиков, они были ужасно напуганы шумом льющейся с небес воды и испуганно суетились вокруг нее и пытались найти убежище. Кувшинка улыбнулась им, собрала свои листья и укрыла малышей от непогоды, она знала, что может быть, когда-нибудь, они вырастут и обязательно помогут ей или кому-нибудь еще в трудную минуту.


Рецензии