Богатый принц
- Ваше Высочество, не вызывает ли у Вас какое-нибудь из этих имен сердечный отклик?
- Ваше Величество, я чувствую равное уважение к принцу Данреасу и к принцу Орейдису. Я готова разделить трон и судьбу с тем, кого из них Вы мне укажете.
- Вы - разумная дочь, Крисмея. Но ведь и я равно уважаю этих принцев. Знаете ли, в жизнеописании моей матушки, прежней здешней королевы, а до этого - восточной принцессы Эльмиры, говорится, что мой отец Теовальд избрал ее себе в жены за то, что она смогла хорошо узнать и полюбить наше королевство. Если Вы сочтете такой выбор подходящим, мы поступим так же.
- Ваше Величество, только такой человек и должен объединить собственное королевство с нашим и стать для Вас сыном, а для меня - Судьбой. Но как принцы смогут это доказать?
- В этом нам поможет Ваш дядюшка Умрад. Он - немного волшебник. Мы пошлем принцев к нему, чтобы передали приглашение на Вашу свадьбу. И он рассудит, кому из них на этой свадьбе быть женихом, а кому - гостем.
И повелела на другой день королева Иоланта:
- Высокочтимые принцы, если и вправду любят принцессу и желают всю жизнь быть счастливыми, не станут задерживаться, а отправятся на север наших земель, туда, где живет наш родственник Умрад. Они передадут ему весть о скорой свадьбе принцессы Крисмеи. В пути, если посчастливится, они обогатятся, и, вернувшись, привезут невесте подобающие дары, и самый достойный из них получит ее приданое вместе с нею самой. Моя дочь желает обоим принцам гладкой дороги и светлого неба.
Принцы одновременно вскочили на ретивых коней и пустились в путь. Довелось им проезжать мимо цветущего сада. Орейдис приостановил коня, чтобы насладиться видом разноцветья и свежими ароматами. Он окликнул соперника:
- Принц Данреас, Вы чувствуете, как здесь прекрасно?
- Принц Орейдис, Вы выехали на прогулку? Собираетесь достичь северной окраины и владений этого Умрада в глубокой старости? Что ж, дело Ваше. Я же намерен быть первым. Не горюйте, я позволю Вам на моей свадьбе поднять кубок за наше с принцессой счастье! - Данреас рассмеялся и умчался вперед.
А впереди разлилась неглубокая, но широкая речка Стеклинка. на берегу ее сидела Наяда, она плакала от досады, что не могла заставить ребятишек найти брод и перебраться потихоньку, чтобы не мутить воду и не пугать маленьких серебристых рыбок. Принц Данреас, вроде, сжалился над ней, попытался найти брод, но детишки так надоели ему своим шумом, а Наяда - своими слезами, что он стал переправляться там, где было ближе. А принц Орейдис гаркнул детям: "Все - ко мне!", угостил ребят орехами и яблоками, которые раньше припас в дорогу. приветствовал учтиво Наяду, расспросил о причине ее горя.
- Так будь добра, укажи, где брод.
- Я выстлала его чешуей серебряных рыбок. Но тропа обозначится только под луной.
Что ж, до вечера принц играл с ребятами на берегу, учась здешним играм и обучая ребят тем, в какие играл в детстве у себя на родине. А как только стемнело и взошла яркая луна, в речке сразу засеребрился брод. Все простились с Наядой, и Орейдис перевел своих маленьких друзей там, где надо.
- Прими это, доблестный принц! - Наяда вручила ему несколько серебряных чешуек. Хотя такой подарок был смешон, Орейдис не смеялся, а поблагодарил и продолжал путь.
Что же делал в то время Данреас? Проклинал возникший на пути глубокий и длинный овраг. Подъехал Орейдис.
- Ну, что это за несчастье! Придется объезжать, - и Данреас направил коня вдоль обрыва направо.
Орейдис же посмотрел в другую сторону. Там работали зодчий с плотниками, ладили мост по поручению королевы. Принц подъехал и залюбовался их работой, спросил, можно ли принять в ней участие. Его охотно приняли в артель. Принц немного попытал счастья в резьбе по дереву, поражаясь тому, как искусно работает мастер. А по готовому мосту он и проехал, вновь догнав Данреаса.
На пути принцев оказалось селение певунов. Все его жители, от младенцев до старцев, так дивно пели, что могли бы обучать этому птиц.
- Принц Данреас, Вы раньше слышали что-либо подобное? Давайте хоть немного послушаем? Собрался большой девичий хор, будут петь величальную невесте. Эти голоса будят счастье!
- Принц Орейдис, Вы забыли, зачем отправились в этот путь? Возможно, Ваша невеста где-то здесь, уже убрала коровник и курятник, утерла лицо рукавом и спешит на луг гнусавить и тянуть неясные звуки, подобные мычанию и кудахтанию ее подопечных! Что ж, желаю Вам радостных дней! - снова посмеялся Данреас, оставляя позади себя Орейдиса и клубы пыли.
Принц Орейдис позволил вовлечь себя в предсвадебные состязания и пляски юношей - лишь бы получше расслышать песни. Некоторые слова и мелодии он успел запомнить. Ему за его дружбу и внимание раскрыли секрет: есть здесь песни, которые лечат недуги, продлевают годы жизни, заклинают Солнце и дождь. Но надо было отправляться дальше.
Заповедный лес, в котором охота была под запретом, животные считались вещими, да и растения - своеразумными. Данреас, въезжая в него, обрезал тонкую ветку у дерева, чтобы не мешала ему, а за это сразу оказался в плену переплетенных ветвей.
- Каков привет, таков ответ, - послышался лукавый голос.
Данреас, а затем и подоспевший Орейдис увидели на опушке столетнего старика с седой бородой, одетого во что-то странное, темное и громоздкое. Орейдис задумался над его словами. Он спешился и, осторожно ступая, чтобы не сломать молоденькую древесную поросль, подошел к пленителям Данреаса. Ласково коснувшись стволов и ветвей, он сказал:
- Да, такой силе и братству можно позавидовать. Вы показали нам, какими грозными можете быть к врагам. А теперь покажите, какими гостеприимными бываете к друзьям.
Свершилось чудо: Данреаса без вреда отпустили, трава раздвинулась, показывая коням ручей, к принцам протянулись ветви с лесными грушами и орехами, расчистилась тропинка, и деревья подняли ажурный изумрудный свод высоко над головами путников. А вместо старика их сопровождал могучий старый Лось. Данреас хотел уже начать охоту, но Орейдис вспомнил одну из песен, слышанных им в поселении:
- Что Вы, принц Данреас! Это - царь и хранитель здешних лесов, оборотень. Из леса выходит человеком, а среди леса - самый сильный, благородный, грозный и мудрый зверь. Он же сказал нам: "каков привет, таков ответ". На вредные действия этот лес ответит вредом, на добрые - добром.
Данреас с трудом и страхом выдерживал этот путь. А Орейдис восторгался бесстрашием животных, которые то и дело показывались, и разнообразием растений. Когда уже виделся впереди конец леса, на тропу навстречу путникам вышел олень, склонил рога перед Орейдисом, с них что-то упало. Принц успел подхватить и поблагодарить: то была веточка ягод. Выйдя из леса, Орейдис решил засушить их и преподнести принцессе.
Принцы спросили у женщины, погонявшей запряженную в телегу кобылу, далеко ли до жилища королевского родственника Умрада. Женщина указала на скалы впереди:
- В самый раз за этими горами. Говорят, где-то есть сквозная пещера, только вот не знаю, где.
Принцы подъехали к подножию скал.
- Как же далеко они что влево, что вправо! Объезжать - время терять! Как Вам угодно, принц Орейдис, а я попробую забраться наверх и спуститься по ту сторону.
- Женщина сказала про пещеру. Жаль оставлять коней. А если найти этот путь, то кони, наверное, смогут пройти его с нами.
- Принц Орейдис, как я вижу, рано Вам еще жениться. А вот я, женившись на принцессе Крисмее, смогу держать целый табун самых лучших коней! - говорил, начиная карабкаться, принц Данреас.
Орейдис долго ходил вдоль скал, заглядывая во все щели, раздвигая кусты, пошевеливая камни. Вдруг на заре по взгляду его словно молния полоснула: сияние золота! Он поспешил туда и прочел высеченные в золотоносной скале письмена:
"Отгадай загадку, путник -
Путь откроется тебе.
В путь отправились недавно
Два отца, сестра и брат,
Муж с женой, еще невестка,
Свекра в путь решили взять,
Двое сыновей и дочка,
Дед, да внук, еще и внучка,
Вместе с ними еще мать.
Постарайся верно, путник,
Все семейство сосчитать.
По числу людей в семействе
Синих камешков собрать
И, крича число погромче,
Прямо в скалы их бросать".
"Здесь ведь какой-то подвох... - размышлял принц Орейдис, начиная собирать камни, - кажется, что говорится про пятнадцать человек, но это только запутает..." Он стал класть перед собой камешки, рассуждая: "Например, я: для матушки - сын, а для дедушки - внук, для принцессы Крисмеи, если судьба, буду муж, а все это - один я. Так и здесь!" Принц верно разгадал загадку, отгадку говорить не велел, сами уж постарайтесь! Нужное число открыло перед ним пещеру. Какое это было диво! Свод был вылит золотом, в которое вделаны узоры изумрудов и рубинов. Вдоль стен гостя приветствовали переливами света алмазные кристаллы, похожие на цветочные кусты. Сердоликовые фалды будто свисали с потолка, и крупные агаты туманно голубели в углах. Принц все больше изумлялся такой таинственной красоте и гордился, что она доверяется ему. А пещера закончилась залом радужного льда. Орейдис вместе с конями вышел наружу и обрадовался, увидев единственный в этих краях дом с садиком вокруг.
Слуги приняли коней Орейдиса и доложили о нем господину Умраду. Тот отдал распоряжение готовить для гостя обед и покои для отдыха. Но гость был обеспокоен.
- Вы не больны, Ваше Высочество? - осведомился хозяин, - такое чувство, что Вы прячете за пазухой шторм.
- Ваша милость, скажите, был ли у Вас в гостях принц Данреас?
- Это - Ваш друг?
- Да. Это - мой соперник.
- Не понимаю...
- Ваша милость, позвольте спросить, есть ли у Вас друзья, и как Вы с ними подружились?
- Например, с одним соседом мы любили разгадывать загадки.
- Любовь к загадкам подружила вас? А нас с принцем Данреасом подружила любовь к принцессе Крисмее. Я тревожусь, где Данреас. Он не стал со мной искать пещеру, решил перелезть через скалы. Если его еще здесь нет, позвольте мне найти его.
- Погодите, принц! Разве не должны Вы радоваться, если Ваш соперник отступил, пропал, наконец, погиб без всякой Вашей вины?
- Ваша милость, я прошу Вас сказать, здесь он или нет. Я изведусь, воображая, что он разбился в скалах.
Хозяин велел слуге пригласить к ним Данреаса.
- Дорогие гости, эти скалы возвел мой дед, могущественный волшебник. Это - скалы проклятий. Принц Данреас, как я видел в волшебном зеркале, очень храбро начал их покорять. Но при этом отпускал такие ругательства, что скалы сразу громоздились еще выше. Вы, Ваше Высочество, могли бы лезть так сто лет, сами себе увеличивая путь. К Вашему счастью, я не жесток. Обернув слугу огромной птицей, я велел ему перенести героя сюда, и потому уже знаю о скорой свадьбе моей племянницы. Только...почему-то ничего не знал о принце Орейдисе, пока он сам не явился.
Когда принцы привели себя в порядок, наелись и выспались, Умрад показал им повозку, запряженную крылатыми конями. Настал час рассудить, кто же достоин стать женихом принцессы. Умрад открыл перед собой два одинаковых сундучка.
- Принц Данреас, поскольку Вы явились первым, первым и расскажите нам о своем путешествии сюда.
- Ваша милость, я спешил, гнал коня галопом, не отвлекался на всякие пустяки. Хотел первым доставить Вам приглашение на мою свадьбу.
- Вот как...где же Ваш доблестный конь, достойный свежайшего сена и легчайших крыльев, которые я могу ему подарить?
- Конь остался у подножия скал по ту сторону, если его не съели волки и не украли бродяги.
- Что ж... - вздохнул волшебник, - жаль. Ну, а теперь Вы, принц Орейдис, если можете сказать что-то, помимо сказанного Вашим соперником.
- Королевский сад, Ваша милость, где цветы будят лучшие грезы. Жаль было его покидать. Речка Стеклинка с серебристыми рыбками, хранимая красавицей Наядой - только бы люди имели к ней доброту, не мутили бы воду, а держали совет с этой Наядой, как беречь речушку, смешную и озорную, как дети на ее берегах! А через овраг сделан добротный и красивый мост. По нему может проезжать королевская карета, королева сможет любоваться его резными перилами. Честь и хвала мастерам! Если позволите, я попробую спеть, как смогу, одну песенку, какую слышал в селе певунов. знаете, в любом королевстве есть среди ста человек хотя бы один хороший певец. Но чтобы все так пели, и от этого пения звенело сердце - такое я узнал только здесь. Мы прошли сквозь заповедный лес. Вот бы каждому лесу иметь такого же хранителя и такую же силу отвечать добром на добро! Скалы с загадкой - сдается мне, это Вы загадали ее? Я был рад, когда сумел найти верный ответ. А пещера! Такие диковины и во сне не приснятся! Всю жизнь я буду мечтать побывать там еще раз. И, наконец, Ваше волшебство!
- Что ж... - Умрад закрыл оба сундучка и велел слуге отнести их в повозку, - это будет приданое моей племянницы. А какие дары вы привезете ей? Принц Данреас?
- Я...что, разве недостаточно моей верной любви и моих стараний стать лучшим для нее?
- Ясно. Принц Орейдис?
- Королева говорила, если посчастливится, мы можем в пути разбогатеть. Наверное, она так пошутила. Впрочем, у меня остались два подарка на память об этом приключении, - и Орейдис с ласковой улыбкой вынул серебряные чешуйки и сушеные ягодки, - я могу поделиться с принцем Данреасом, чтобы мы оба привезли Ее Высочеству из нашего странствия хоть что-то.
Данреас презрительно усмехнулся и ничего не принял.
- Ясно, - улыбнулся Умрад, так и не сказав, кого же считает женихом принцессы, - теперь едем к невесте!
Снаружи около летучей повозки стояли кони принцев. И у них были крылья!
- Осторожнее, принц Данреас, если не хотите предстать перед невестой раненым. у крылатых коней есть один-единственный изъян: они не прощают предательства.
На самом деле, стоило Данреасу приблизиться к своему коню, как тот замахнулся крылом, фыркнул и повернулся спиной к бывшему хозяину. А когда Орейдис подошел угомонить скакуна, тот словно обнял его тем же крылом.
- В повозке - тесновато. В ней полетим принц Данреас, я и сундуки. Принц Орейдис, садитесь на любого из двух коней и следуйте рядом. В добрый путь!
Королева Иоланта в изумрудном платье и золотых украшениях и принцесса Крисмея в бело-розовом платье и тонких серебряных браслетах ожидали в тронном зале.
А вот и оба принца, и с ними - дядюшка Умрад, и слуги с сундучками.
- Ваше Величество, Вы, как всегда, затмеваете Солнце! Ваше Высочество, девичья прелесть родилась в один день с Вами! Дары, которые привезли досточтимые принцы!
Данреас после этого стал на колено и назвал: верная любовь, старание быть лучшим.
Орейдис достал серебряные чешуйки - так, посмешить принцессу, но в его ладони возникло тончайшее пронзительно светящееся серебряное ожерелье! Он, радостно изумляясь, попросил позволения надеть подарок на шею принцессе. А потом вспомнил и про сушеные лесные ягоды, высыпал их из кошелька на ладонь - а они обернулись сверкающим пурпурным плащом с золотыми пряжками и отделками. В этом наряде принцесса смотрелась величественно, под стать ее матушке.
- Что ж, по благородству души принц Орейдис предлагал своему другу и сопернику поделиться одним из этих подарков, только принц Данреас сам не пожелал ничего принять. Ответные дары из приданого моей племянницы находятся в этих ларцах.
Принцы принялись открывать сундучки, а Умрад продолжал:
- Когда в моем доме каждый из принцев рассказывал о путешествии, каждое его слово превращалось в ограненный хризолит или аметист, а каждое воспоминание - в семечко какого-нибудь цветка, растущего в королевском саду.
- Ой! - обиженно произнес принц Данреас, открыв сундучок и увидев на дне его несколько мелких камешков плохой огранки.
- О-ой!!! - беспредельное радостное удивление вырвалось из груди Орейдиса, когда из его переполненного сундучка посыпались через край едко-желтые сверкающие камни вперемешку с кромешно-фиолетовыми. А в середине сундучка гордо "сидел" парчовый мешочек с цветочными семенами!
Дядюшка Умрад обнял его и подвел к нему улыбающуюся невесту.
- Все верно, - объяснила принцесса Крисмея, - Вы, принц Орейдис, сумели полюбить наше королевство. Значит, в будущем сумеете и править им справедливо вместе со мной.
- Не отчаивайтесь, принц Данреас, - говорила королева Иоланта незадачливому сопернику ее будущего зятя, - Ваше счастье еще впереди. Наверное, в одном из соседних королевств как раз выросла другая прекрасная принцесса. А пока будьте почетным гостем на свадьбе моих детей, примите дружбу будущего короля Орейдиса и моего деверя Умрада - тогда удача и победа станут Вашими крыльями. Герольды! Трубите свадьбу!
Конец.
Свидетельство о публикации №218013001368
Владимир Фомин 4 30.01.2018 18:17 Заявить о нарушении
Елена Ефремова 3 30.01.2018 19:00 Заявить о нарушении