Искушение. Глава 5

    Мы замечательно провели вечер с Реджи: пицца, французское вино, мои видеокассеты. Кстати, про "домашнее порно" он шутил, впрочем, как и я. Никогда бы не записала видео подобного рода, потому что не считаю себя достаточно красивой, да, к тому же, а вдруг у меня ноги, извиняюсь, не гладкие, вдруг на животике будут заметны складки, на ляжках - целлюлит, да, и, вообще, вдруг ноги кривые, да и лицом не вышла... В целом, глупая затея - я считаю!
    Реджи ушел под утро, оставив меня с пустой бутылкой вина и головой, наполненной разными мыслями, хотя, есть еще один плюс - он принес мне немного китайской еды в холодильник. "Заботится, наверное, - подумала я, - какого хорошего друга я заполучила! Мечта!"
    Лежа в холодной постели, я много думала о своем прошлом и… «О, Боже, зачем я только вспомнила про Альфреда? Черт бы меня побрал думать о прошлом именно ночью!» Альфред был старше меня на десяток лет уж точно, но я до сих пор не могла забыть его точеные черты лица, холодный и расчетливый взгляд голубых глаз. Эта связь была таинственной, запретной, но настолько сладкой для нас обоих, что дыхание до сих пор замирает! На данный момент Альфред женат. Его решение тогда доставило мне столько боли, что я, от части, испытываю ненависть к нему, но, с другой стороны, если бы он вновь появился на горизонте моей жизни, то я бы безрассудно помчалась за ним на край света…
    «Альфред… Почему я до сих пор вспоминаю о нем? Почему эти мысли терзают!? Эта связь… Нет, следует прекратить…»
    Мы познакомились, когда я приехала к своим родителям на Хануку. Родственники заполонили дом: в радиусе мили не было абсолютно никого, кроме евреев из моей семьи. Дяди, тети, их дети, дети их детей, старики и старушки, друзья семьи и их дети. Полчища людей ходили из стороны в сторону, поедая блюда, которые стояли на столах. Мой кузен – Харольд, приехавший откуда-то издалека и имевший проблемы со здоровьем из-за изрядной полноты приехал на праздник с человеком, который не имел ничего еврейского в своем происхождении. (Наверное, вы снова подумали, что я презираю свое происхождение, но нет!) Наверняка у каждого в семье найдется своя «Тетя Сара», но здесь речь о другом: Харольд, последние несколько лет, был в отчаянии из-за потери матери (его отец умер очень давно), а Альфред был его отчимом, который после смерти Тети Бетси (мамы Харольда) не бросил пасынка, а стал за ним ухаживать и везде сопровождать.
    Не знаю, стоит ли говорить об этом, но я и Харольд были очень близки в плане родственного общения. Я души не чаяла в этом толстячке, он так неуклюже передвигался, но, зато, за исключением многих моих родственников, был честен, открыт и прямолинеен, когда сам того хотел (а хотел он этого все время!). Вот и в тот самый вечер, когда Харольд и Альфред появились на Хануке, Харольд провел почти все время, общаясь со мной. Я видела Альфреда ранее, но он казался мне таким снобом, который просто исполняет свой долг перед покойной матерью этого юноши, не более того. Казалось, что это мужчина лишен чувств к мальчику и полон безразличия к его судьбе, но, наверное, как говорится: «внешность обманчива».
- Генри! – в один момент Альфред окликнул юношу, который просто прилип ко мне, почти на весь вечер. – Твой дедушка Маис хочет поздороваться с тобой. Он сидит в кресле у камина, поболтай с ним.
- Хорошо, но я вернусь к Лие потом, - пожав плечами, ответил Харольд.
- Дело твое, - улыбнулся Альфред мальчику.
«Какая у него улыбка, - подумала тогда я, - Боже, почему он такой притягательный, хотя, фактически он - вдовец и член нашей семьи.  Я так желаю его… Хочу, чтобы он…» - но мои мысли были прерваны, потому что этот мужчина оказался рядом.
- Привет, ты Лия, да? – спросил он. – Харольд много говорит о тебе всегда, иногда называет «ангелом», но, знаешь, странно, что я никогда не видел тебя раньше.
- Я мало бываю с семьей, у меня обычно много работы, да и в целом, я не очень люблю бывать здесь. Слишком много евреев, - улыбнулась я.
    Он засмеялся, оказавшись плечом к плечу со мной. Сердце мое забилось чаще, оно словно выпрыгивало из груди, наверное, оно билось так громко, что даже это мужчина слышал, как бешено оно, качает кровь по сосудам моего молодого организма, дыхание участилось. Он потянулся ко мне еще ближе, заглянул в глаза. Я слышала, как он дышал, чувствовала его запах, рассматривала его точеное лицо и голубые глаза, от взгляда которых, меня, молоденькую девочку, бросало в такую дрожь, что кровь закипала в жилах. Я произвольно потянулась к его губам, абсолютно утратив контроль над собой. Альфред улыбнулся, и, когда он это сделал, то я немного пришла в себя и отпрянула от него, поймав себя на мысли, что он является членом нашей семьи, а, фактически, моим дядей, мужем тети Бетси!
- Ты хочешь меня? – спросил он, стоя также близко и улыбаясь. Я смутилась, опустила взгляд в пол и не знала, что ему ответить. Молчала. – Как жаль, что молчишь, потому что я тебя бешено желаю… - Альфред опустил взгляд в пол и отошел на приемлемое для родственников расстояние (хотя, что значит это самое «приемлемое»?)
    Позже вечером я встретилась с ним на заднем дворике дома, где жили мои родители. Там не было никого, кроме него и меня. Тогда я набралась уверенности, подошла к нему и поцеловала. Это было нечто! Его губы казались мне глотком чистейшей воды, которая обычно сочится тонкой струйкой из какого-нибудь родника. Альфред ответил мне на поцелуй и не выпускал из своих объятий еще очень долго.
    Позже, когда мы сидели в беседке вдвоем, он убедил меня в том, что я не должна бояться нашей с ним симпатии, но все это должно остаться тайной между нами двумя: мной – юной Лией Авербах и им – моим «дядей Альфредом Джексоном», вторым мужем тети Бетси и отчимом моего кузена Харольда.
    Игра началась! Мы оба купались в той безумной и безудержной страсти, которые строились на основе нашей тайной связи. Но, кто-то же был должен поплатиться за эту связь…


Рецензии