Зимние рассказики bilingual devotionals

Я бегаю по утрам вдоль берега океана и летом, и зимой. Летом там народа очень много, а зимой – наоборот, очень мало. Когда людей мало, то ты  уже всех знаешь наперечет, и тебя все знают. Знают также, у  кого какая программа для утренних моционов. Сегодня (конец ноября), встречаю знакомую женщину, не останавливаясь,  вступаем в диалог:
- Сегодня купаетесь?
- Да.
- Сегодня же холодно.
- Не холодней, чем вчера.
- А ветер?
- За камнями меньше, можно спрятаться.
Она (поощрительно):
- Ну, вы стойкая, ладно, я тоже буду.

  Бегу назад, ветер в лицо такой сильный, что уже никакого намерения купаться во мне не осталось. Нет, сегодня явно не та погода... Но вдруг я вижу, что моя женщина за камнями, с трудом удерживая вырывающуюся на ветру одежду, сосредоточенно и деловито одевается после купания.
Ну что ж, значит, можно и мне. Мои слова вдохновили ее, а ее дело – меня. И я пошла за камни переодеваться.

Я не знаю, что несет мне день новый
Сегодня, не знаю,
Это Ты Своим Словом его сотворил;
Только знаю: этот день от зари я   
Тебе посвящаю,   
Ты – мой  Друг, Ты - мой Бог, и Ты - мой Господин.

Winter stories

I run in the morning along the shore of the ocean in summer and in winter. In summer there is a lot of people there, and in winter - on the contrary, very little. When there are not enough people, you already know everyone, and everybody knows you. You  also know what kind of a program for morning exercises they have . Today (it is the end of November), I meet a familiar woman, without stopping, we enter into a dialogue: "Are you swimming today?"
- Yes.
"It's cold today."
"Not colder than yesterday."
"And the wind?"
"There is less behind stones, you can hide."
She (encouragingly):
- Well, you are firm, okay, I will do the same.
 I run back, the wind in my face is so strong, that there is no intention to swim in me anymore. No, today is clearly not the weather ... But suddenly I see that my woman behind the rocks, struggling to keep the clothes tearing out in the wind, concentrates and busily dresses after bathing.
Well, then, if  you can, and I can too. My words inspired her, and her deed inspired me. And I went to change clothes behind stones.
 
I do not know what brings me a new day.
Today, I do not know,
It is You Who made it, Your Word;
The only thing  I know: this day from dawn I
I dedicate to You,
You are my Friend, You are my God, and You are my Master.


Рецензии