Тюльпан и Чай. Часть 1, Глава 16

Прошло около двух дней, прежде чем нашим взорам открылся Ферт, утопающий, как в море, в садах и полях ржи, ячменя, овса и пшеницы. До этого нашим глазам попадались лишь небольшие хутора и деревни, стоящие поодаль от дороги. Мы заехали лишь в одну из них, когда Артур наотрез отказался куда-либо двигаться дальше, пока не выпьет хотя бы кружку молока.
В течение этих двух дней я испытывала к своему спутнику всю ту же смесь противоречивых чувств, которые, что удивительно от чего-то стали ярче. Он стал в моих глазах ещё более вспыльчивым, сдержанности, как казалось, в нём поубавилось. Из его рта пару раз вылетели столь неприкрытые намёки, что любая уважающая себя дама без угрызений совести тут же влепила бы ему по лицу. Но не я. Я держалась по той причине, что в моих глазах он постепенно превращался в настоящего героя, который готов на всё, чтобы сохранить жизнь своим товарищам и во что бы то ни стало исполнить своё предназначение.
Знал ли всё это Артур? Уверена, знал. Или же догадывался. Как-то, но ему удавалось увидеть мои мысли, и было бы неплохо разгадать эту загадку. Как бы то ни было, несмотря ни на что, я старалась держаться холодно и твёрдо, не давая Артуру повода приблизиться более дозволенного. Я прекрасно видела, он хотел это сделать, но нет, это будет лишним.
Ферт был светлым и ярким городом, он дышал сытостью и праздничным настроением. Лица людей светились, и было неважно, идут ли они на полевые работы или же отдыхают в тени навесов и деревьев. Высоких зданий с изысканной резьбой по камню здесь никогда не было, поэтому город часто сравнивали с разросшейся до огромных размеров деревней.
- Знаешь, а мне кажется, что город похож вон на того кота, - неожиданно сказал Артур, показав на окно одного из домов.
Там, на подоконнике, разлёгся большой рыжий кот, подставив свои бока солнечным лучам.
- Интересное сравнение. Где же сходства?
- Такой же сытый и довольный, - Артур посмеялся. – А вообще, такой же кот был у моих родителей. Вернее, и сейчас есть… как он только уживается с той сворой гончих?..
- Мы заводим себе лишь лошадей и, изредка, собак.
- Вы – это эльфы?
Я кивнула.
- А кошек?
- Мы считаем их слишком мудрыми, своенравными и дикими, чтобы держать их у себя в домах и пытаться называть себя их хозяевами. Если у нас живут кошки, то живут они там, где им заблагорассудится.
- Я уж начал беспокоиться, что вы никак не боретесь с грызунами.
- Мыши нам не досаждают, а крысы в эльфийских городах не живут.
- Уверена?
- Я за всю свою жизнь в Кромгоре или Бодкерре, или где-либо ещё не увидела ни одной.
- Если ты их не видела, это не значит, что их нет, - Артур подмигнул мне.
Я лишь хмыкнула в ответ.
В таверне, которую мы нашли далеко не сразу, были лишь одноместные комнаты, что в некоторой степени обрадовало нас обоих. На следующий день мне бы не пришлось с самого утра выслушивать жалобы Артура на похмелье. Он же, как мне показалось, незамедлительно воспользуется тем, что не придётся стесняться меня, если вдруг ему захочется предаться своим сомнительным удовольствиям. Эта мысль была мне неприятна, но было бы глупым не брать её в расчёт.
Отобедав, мы решили немного разойтись: Артур отправился к стойке знакомиться с местными сортами варева, я же устремила свои ступни в ближайший сад. Плащ были оставлен в комнате, с собой я не взяла ничего, кроме кучки монет и кинжала в голенище сапога. Мой путь быстро изменился, когда на глаза попалась книжная лавка. Никогда бы не подумала, что подобного рода заведение может оказаться в городе земледельцев.
Как бы то ни было, саду пришлось подождать. Под ненавязчивым, но всё же внимательным взглядом продавца я шла вдоль рядов книг и медленно изучала корешки, хватая тот или иной понравившийся том. Набрав полдесятка книг, я вынуждена была вернуться в таверну, чтобы оставить там большую часть груза. В моих руках было три тома «Стальной Саги», «Багровый закат Лиуфа», «Записки Реллера: путешествие на восток» и «Тени Пограничных Лесов». Этого всего мне должно хватить на три луны…
Сложно было описать удивление Артура, когда я предстала перед ним возле стойки. Окинув меня взглядом из округлившихся глаз, он сначала оцепенел и, кажется, даже боялся дышать. Потом он прошёлся по корешкам и, схватив одну из книг, тут же принялся за чтение, неторопливо попивая из кружки.
- Что ты взял?
- «Багровый закат Лиуфа». Если верить аннотации, обещают кровавое месиво с элементами чего-то разрывающего разум и сознание.
- То есть?..
- Здесь про вампиров и людей, которые от них пытаются спастись, - он улыбнулся. – Даже знаю этот город, он, как раз, в северной части Байрела. Интересный выбор, сказать нечего…
Я пожала плечами и поспешила оставить Артура наедине с книгой. Взяв «Тени Пограничных Лесов», я вышла на улицу и вернулась на путь к саду. Впереди меня ждало увлекательное чтение о столь далёких отсюда краях. Под пение птиц и ласкающий уши шорох листьев передо мной вставали картины древних лесов на северном берегу реки Мартол. Их загадочные тени, задумчивые неторопливые потоки ручьёв, ковры мягкого мха, укрывающие землю, камни и затерянные среди деревьев руины. Эти леса населены эльфами Светлого Рода, которые трепетно чтут прошлое родной страны и готовы яростно защищать свой дом…
- Прекрасная книга, - полушепотом прозвучал рядом голос.
Для меня это было подобно раскату грома, и дело не в том, что ко мне незаметно подкрались, а в том, как были сказаны эти слова. По одному лишь их звучанию, я предположила, КТО может стоять подле меня. Я резко повернулась и, увидев подтверждение своих опасений, неуклюже отшатнулась, припав на землю. Передо мной был эльф Сумеречного Рода. Сложно было не догадаться, увидев его бледную кожу и волосы, чёрные, темнее ночи...
Нужно было что-то предпринять. Выходов было не так много, как бы хотелось, поэтому я, размахнувшись, бросила в него книгу. Следовало ожидать, что он её поймает. Посмотрев на обложку, он открыл её на середине и неторопливо пролистал несколько страниц.
- Мною она была прочтена два года назад, - сказал он, подняв на меня глаза. - Мне было любопытно, как дети Светлого Рода видят мой родной край.
Ах, да, я слышала, в Пограничных Лесах есть два крохотных княжества Серых эльфов…
- Во многом я даже не буду спорить с автором, - продолжал он, закрыв книгу, - однако следует помнить, что в нас он видит исключительно враждебный народ. Как и подавляющее большинство ваших братьев и сестёр.
Я боялась пошевелиться, всё так же лежа на спине у его ног. Моё тело сковало испуганное оцепенение. Для начала, я впервые вблизи увидела Серого эльфа. Нет, я видела их и до этого, но чтобы так близко... Более того, наши рода ведут непримиримую вражду чуть ли не с Начала Времён, я не знала, что будет дальше, он просто оставит меня в покое или же пригвоздит к земле мечом? Да, на его поясе он имелся. Со своим кинжалом шансы мои были удивительно крошечными.
- Очень прискорбно это осознавать, - он вздохнул, - однако во многом вас очень сложно переубедить. Как и многих моих братьев и сестёр.
Он выпустил на лицо мимолётную улыбку и протянул мне руку. Я не решалась её взять.
- Вам нечего бояться, - сказал он.
Я не двинулась с места.
- Поверьте мне, - в его голосе были убедительные ноты.
Глубоко вдохнув, я взялась за его ладонь и поднялась на ноги…
Кажется, даже среди Могильников Менка мне не было так страшно, как сейчас…
- Могу ли я узнать, как дочь Светлого Рода оказалась в этом милом городке? – он вернул мне книгу. - Вы, как мне известно, подобные места не жалуете.
- Проездом, - выдавила из себя я. – Мы едем на север…
- Вот как, - он улыбнулся. – Не смею спрашивать, по какому делу.
Я кивнула:
- Спасибо…
- Вы сказали, что вы путешествуете с кем-то, не так ли?
- С человеком, - я чуть опустила глаза.
- Видимо, заливает себя элем, раз отпустил вас на улицу одну. Говорят, он здесь не так уж и плох.
Я улыбнулась. Страх постепенно уходил.
Я постаралась закрыть глаза на то, кем был этот незнакомец. Во мне зародилась мысль о том, что передо мной был точно такой же эльф, как и все остальные… просто его Род избрал другой путь.
- Думаю, следует представиться друг другу, - он поправил волосы. Я увидела его глаза, в них горел добрый огонёк, хоть и отдавали они еле уловимым холодком стали.
- Лоеннэрэль, - я сделала небольшой поклон головой.
- Или, если коротко, Лоя?
Я кивнула.
- Долренд, - он протянул мне руку. – Я рад нашему знакомству, Лоя.
Я снова кивнула.
- Вы удивительно немногословны, - он сцепил ладони перед собой. – Осмелюсь предположить, это вызвано испугом и замешательством. Позволите мне помочь вас с ними разобраться?
- А вы уверены, что сможете?
- Можете даже не сомневаться, - он улыбнулся. – Итак?
- Я согласна, - я улыбнулась в ответ, а после предложила отправиться в таверну, где мы остановились. Долренд не стал возражать.
Пока меня не было, в таверну пришло около двух десятков посетителей. Стало довольно шумно, при этом, я не видела Артура, однако понимала, что он заливается хмельным где-то рядом со стойкой – людей там было больше всего.
- Поднимемся ко мне? Я не смогу здесь долго находиться… и, уж тем более, вести беседу…
Долренд выпустил на лицо улыбку и кивнул.


Следующая глава: http://www.proza.ru/2018/02/03/1130


Рецензии