Баллада

Сегодня первый снег,
Сегодня чистый день,
И новая земля лежит над облаками,
И мы, какие есть, должны красивей стать,
И горы разойдутся перед нами!

1

Ты помнишь, милый друг, что ты мне обещал?
Что мы дойдём с тобой
До чёрных мрачных скал,
И со скалы высокой увидим наконец
Твой дом далёкий, и странствиям долгим конец.

- Ты видишь что-нибудь?
 - Я вижу лес,
Который вырастает до небес.
 - И больше ты не видишь ничего?
 - Не вижу даже дома своего:
Снег падает, ложится по горам,
И только лес приоткрывает нам.
Но я пройду сквозь эту пелену,
Чтоб увидать любимую жену.
Она, я верю, ждёт меня стоит,
Ей снег засыпал волосы и плечи,
А в нашем доме простыни и свечи,
А в нашем доме зажжены огни –
И стоит только огоньку мелькнуть –
Прощай, дорога! Наш окончен путь.

2

Вьюга очи залепляет,
Пелена огонь скрывает –
Страшен белый лес.
Он меня не напугает:
Лес без шороха, без края
Навсегда исчез.
Кто там бродит? Кто стучится?
Ветер по деревьям мчится,
Кто-то скачет в вышине – ничего не видно мне.
Это призрак, это мой мёртвый муж
Возвращается из-за леса.
Он скоро придёт. Я открою дверь. Я согрею ему постель….
И вот он входит – огромный, немой,
Белее снега глаза.
И нет у него ничего за душой,
И душа его умерла.
И вот он снимает тяжелый доспех,
Рубашку и сапоги
А тела нет, и лица на нем нет,
Мертвый холод вместо руки.
И вместо ясных звёздных очень
Чёрная ночь глядит.
«Здравствуй, любимый», - ему скажу,
А он в ответ промолчит.
Не жар любви, а бессилье и страх
Поселятся в нашем дому.
Равнодушна, покорна – уже никогда
Не буду Женою ему!
Нет! Я не выйду теперь на порог!
На двери – самый тяжелый замок!
Задёрнуть шторы, огонь погасить – и молчок!
Прости, любимый, что я тебя не дождалась,
Но этот страх
И в этот час
Я обуздать не в силах!
Четырнадцать лет прошло – никто
Так верность жене не хранит.
Уж нет его, и он давно
На страшной войне убит.
Мне нечего ждать, и нечего зря
Дрова по ночам палить.
Он не придёт. На двери – засов.
Да ужин пора варить.

4

Мы бродим по лесу четырнадцать лет.
Забыли, что ищем здесь.
Я умер, забыт – мне всё равно:
Она потушила свет.


Рецензии