Путешествие по балканским странам. Дневник

        17 янв. 2018, ср. Лечу в Загреб. Совершенно спонтанно. Была акция «Аэрофлота», а у меня – запланированный отпуск. Билет взяла до Загреба за 12,5 тыс. баллов на 16 января (15-го  приняла экзамен) через Москву – заночевала там, а сейчас лечу в самолёте. Забронировала дёшево апартаменты в Донем Граде, на улице Николы Тесле, на три ночи и в центре Софии перед отлётом 4 февраля (билет от Софии достался всего за 10 тыс. баллов) тоже на три ночи. Всё остальное – там, во время путешествия. В сумасшедшем рабочем ритме не нашлось времени продумать маршрут в деталях. Что получится, то и посмотрю.
        Вчера в Москве навещала Бориса Родомана, у него забронировала апартаменты в Цетинье – там наш коллега и друг Александр Левинтов будет работать (ему нравится Черногория). Родоман не выдержал, соблазнился, и мы купили ему билет до Черногории и обратно на недельку. Будем исследовать Монтенегро втроём!
        Самолёт полупустой. Пассажиры в большинстве хорваты. Сейчас не сезон для туристов, в этом-то и фишка. Всё дёшево! У меня шенгенская виза ещё не закончилась, а медицинская страховка постоянная от ВТБ. Так что и в этом экономия! Летели высоко над облаками, видно ничего не было из-за облачности.  И только когда подлетали к Загребу, облака расступились, и я разглядела горы, покрытые достаточно густо лесом, местами со снежными вершинами, а между гор долины. Много рек и озёр, всё необычно зелёного цвета! Заселена территория довольно слабо. Сельские населённые пункты – либо отдельно стоящие хозяйства, либо  далеко стоящие один от другого дома.
        В аэропорту довольно быстро получила багаж. Поменяла 100 евро на куны по курсу 1:7 – как оказалось, невыгодному. С хозяйкой апартаментов списались заранее. Там заселение с 15:00, но она позволила заселиться раньше, при этом не взяла дополнительных денег.
        На автобусе за 30 кун (вместо 200 за такси) доехала до автовокзала, пересела на трамвай и благополучно добралась до нужного места. В автобусе спросила водителя о билете, а парнишка – пассажир – по-русски стал со мной разговаривать. Прилично, с небольшим акцентом. Я подумала, что он с Украины. Оказывается, хорват, работает в Якутии уже шесть лет. Строит нефтепровод в Китай – точнее, руководит строительством.  Я спросила: как он догадался, что я русская? Оказывается, мы летели одним самолётом, и он меня запомнил. Говорит он с использованием ненормативной лексики. Я намекнула, что так не принято. Ответил, что у них на работе все так разговаривают. Он продиктовал мне номер своего телефона, просил звонить, если будут проблемы. Проводил до остановки трамвая.
        Люди очень вежливые и приветливые. Говорящих по-русски больше не встретила, но английский более или менее знают все. Хозяйка апартаментов встретила любезно. Большая комната, кровать двуспальная. Чисто. Несколько квартир, как моя, общая кухня со всем необходимым. Есть стиральная машинка, плита, кофе, чай. Дала мне бутылку воды. Похоже, я здесь одна, больше жильцов не видела.
        В 14 часов отправилась гулять. Вышла на главную площадь, поднялась в Горни Град. Зашла на рынок, купила кое-что из еды. Меня остановил какой-то человек. Спросил по-английски, откуда я. Предложил услуги индивидуального гида за 100 кун.  Договорились встретиться завтра в 10 утра.
        Я обошла Горни град, заходила в соборы, пообедала супом и кофе за 37 кун. Вышла на смотровую площадку. Спустилась в Дони град, прогулялась по улицам и паркам уже в темноте, с красивой иллюминацией.  Зашла в инфоцентр и турагентство. Сейчас мало туристов, поэтому предлагают туры только индивидуальные, а это очень дорого.
        Моросил дождь, настроение у меня депрессивное. Усталость ощущается, радости пока нет. С работы дёргают. Завтра досмотрю Загреб, послезавтра наверно автобусом съезжу в Любляну (2 часа езды), а 20-го, видимо, самолётом полечу в Дубровник (автобус идёт 10 часов).


        18 янв., чт., утро.  Не спится. Включила телевизор. Язык очень близкий к русскому; пожалуй, ближе украинского. Ходила вчера по улицам – такое чувство, что в России – когда слышишь речь, не вслушиваясь. Кое-что понятно. Интересны некоторые слова. Читаю на улицах: «пролаз» – это проход. И т.д. Я когда-то читала студентам лекции об Югославии. Язык у них общий сербско-хорватский, различна графика. Народ здесь читающий. Много книжных магазинов, в них люди, с детьми, выбирают книги. Одеты просто, как бы небрежно, макияжа не видела ни на ком, причёски простые.
        Вчера на главной площади много раз ходила мимо колбасок, которые тут же греют с хлебом и продают. Уличная еда, фастфуд. Люди так вкусно ели, что и я не выдержала. У парнишки попросила дать мне то, что он сам любит. Рассказал мне подробно про каждую.  Есть с добавлением курицы, сыра, очень перчёные, без специй. На любой вкус. Мне предложил свиную, немного со специями, в багете вырезано отверстие, туда вставляет колбаску, с кетчупом, подогревает. Очень вкусно!
        Меня все, с кем общалась, радостно приветствовали. Некоторые расспрашивали о России. Люди в трамвае подсказывали, когда искала свои апартаменты, мужчина помог найти нужный вход. Очень вежливые.
        18 янв., чт., вечер. Ох, сегодня и день! Просто замечательный. Утром попила кофе и съела печёность какую-то местную с сыром. Отправилась на встречу с гидом. Его зовут Дамир, хорват, 49 лет, лысый, мне показался старше. Мы встретились у Каптола – кафедрального собора XI века. Дамир провёл прекрасную пятичасовую экскурсию. Рассказывал множество деталей и исторических нюансов. Осмотрели крепостные стены, башни, прошли по ул. Ткаличева, зашли в винный магазин, видели улицу Кровавый мост – по названию моста через долину бывшей реки, спустились в Дони Град, обошли множество его достопримечательностей, включая магазин знаменитых галстуков. Везде гордо сообщал, что я русская, все меня приветствовали, радовались и помогали ему рассказывать. Некоторые пытались говорить несколько слов по-русски. По ходу рассматривали уменьшенную копию солнечной системы, разбросанную по всему городу (выполнена в масштабе, впечатляет). Заходили в храмы, в том числе православный, прошли мимо синагоги, заглядывали в музеи  и дворы. На фуникулёре поднялись в другую часть Горнего Града. Вышли на площадь Святого Марка, прошли через Каменные ворота,  рынок, осмотрели музеи (например, музей пыток), макет Загреба. Много и толково рассказывал и о взаимоотношениях сербов и хорватов, и о языке. Удивлялся, что и я много знаю. Я спрашивала его и про современную ситуацию. Сказал, что сейчас отношения лучше, чем некоторое время назад, но всё же не идеальны. Подтвердил про роль хорватов в убийствах сербов и Ясеновац. Объяснил это тем, что у хорватов были причины (хотя и не оправдывал их). Их бомбили те же сербы, завоевали часть территории. Во время войны хорваты разделились. Часть (последователи Тито) были прокоммунистические, другие – профашистские. Всё очень сложно. Единый сербско-хорватский язык диверсифицируется, есть уже различия не только в графике, но и в лексике. Различаются сербский, хорватский и черногорский примерно как британский, американский и австралийский английский. Беседовали на разные темы. Про куны, про флаги, про жизнь.
         Герб и собор Святого Марка напоминают шахматы. По легенде, ими увлекался основатель города. Легенд много, Дамир  мне рассказывал. Девушки первые татуировки стали делать,  когда оттоманы их по 50 человек собирали для  гаремов. Они придумали портить кожу. Уродливых не брали.
        Говорили про Россию и русский язык. Нас нет! Не только русский язык, но и литературу никто не изучает. Нет нас и в новостях.
        После экскурсии – уже в пятом часу – я пообедала по рекомендации Дамира в кафе с традиционной кухней. Взяла что-то вроде лазаньи (забыла как называется хорватское блюдо) с сыром и травками. Все говорят по-английски. Потом (по совету Дамира) отправилась на ж.-д. вокзал, купила на завтра билет до Любляны и обратно на поезд. Пришла в апартаменты и через интернет купила билет на 20-е число на самолёт до Дубровника (чуть больше 3 тыс. руб.) и забронировала отель в Дубровнике на одну ночь. Купила перед этим в магазине еды, поужинала.


        19 янв., пт. Сижу в поезде. Утром встала рано, в 4:30. По-московски в 6:30, по-оренбургски в 8:30. Позавтракала хлебом с маслом и сыром. Температуру батареи в комнате я вчера прибавила, теперь тепло. Спускалась по тёмному подъезду – экономят свет, несколько раз чуть не упала. Дошла пешком до вокзала. Никаких документов ни вчера при покупке билета, ни сегодня при посадке на поезд не спрашивали. Никакого досмотра вещей. В билете не указано ни место, ни номер вагона. Найти поезд было бы сложно без знания английского языка. В расписании указана платформа 5, поезд до Франкфурта. Никаких проводников. Но люди уверенно садятся на Любляну. Ничего не объявляют. Любляна – не конечная остановка.
        Подошла контролёр, пробила билет. Да, Любляна – не конечная остановка. В 9:16 придёт поезд через Зиданы Мост, следующая – это Любляна.  Надеюсь, не проеду мимо.
        На границе – контроль. Пограничники с собакой.  Ко мне проявили внимание. Сначала хорваты долго изучали мой паспорт,  поставили штамп. Потом представительница Словении изучала, запрашивала по рации данные о визе, попросила другой документ с фотографией (хорошо, что российский паспорт с собой), спросила о багаже – у меня только рюкзачок, проверять не стала. Я спросила: «Какие-нибудь проблемы?». Она ответила: «Нет, просто контроль».
        За окном дождь. Едем по долине, с обеих сторон горы. Сельские одноэтажные поселения. Производственные (ремонтные) постройки. Дождь всё усиливался. Ландшафты красивые. Горы, река Сава.
        В Любляне я довольно быстро нашла центр. Хотя столкнулась с неожиданной проблемой: по-английски говорят не все! Говорят по-немецки и по-итальянски. Как обычно в таких случаях, обращаюсь к какому-нибудь очкастому парнишке. Молодёжь знает.
        Река Любляница делает петлю, внутри которой размещается Старый город. Зашла в шикарный кафедральный собор. Там шла служба. Полюбовавшись красивыми улочками, отправилась в сторону замка. Выпила кофе в кафе. Поднялась пешком на гору. Обошла замок, фотографировала город сверху. К фуникулёру не пошла. Спустилась вниз. Обошла все эти прекрасные памятники, заглянула в соборы, вышла на университетскую площадь, побродила по разным улочкам и площадям, по набережной, по мостикам. Пообедала в ресторанчике. Выпила бокал местного вина. Лил ливень. Я пошла на вокзал и уехала в 14:45. Поезд сидячий, отгорожен типа купе, но прозрачные стены. Соседка по купе вскоре вышла, и я осталась одна. Поезд шёл немного другим путём, через тоннели. Слегка огорчило наличие мусорных свалок.
        Проверка документов меня позабавила. Мой паспорт долго изучали пограничники, звали других, обсуждали каждую страничку. Я даже не знаю, что их больше развлекало: что я русская или что паспорт такой заслуженный. Кажется, всё вместе.
        Дошла пешком до автостанции, узнала расписание. В оптике пришлось купить очки (мои сломались, а без них невозможно обойтись) аж за 120 евро – это самые дешёвые! Пока выполняли заказ, в кафе выпила глинтвейна и съела мороженое.


        20 янв.,  сб. Сегодня с утра был страшный туман. Из окна автобуса ничего не было видно! Я была уверена, что самолёт задержат, но, к счастью, ошиблась. Хорошо что не поехала автобусом до Дубровника: тащиться часов 12, а в таком тумане ничего бы не разглядела.
        Загреб и Любляна похожи на многие европейские города. В центре – Старый город с крепостными стенами, обычно на возвышении. Там прятались от врагов. Таковы же Братислава и Прага, да и многие другие города.
        Досмотр прошла быстро. Пришлось доплатить за багаж примерно 1000 руб. на наши деньги, но в итоге всё равно оказалось дёшево. Досмотра при входе в аэропорт нет, а вот при проходе на посадку проверили тщательно: заставили снять обувь, выложить отдельно ремень, телефон, ноутбук, батарею, фотоаппарат. Разложила на четыре контейнера!
        Летела самолётом хорватских авиалиний. Сначала он мне показался примитивным: при входе откидывается небольшая лесенка, 20 рядов кресел по четыре с проходом посередине и два в конце самолёта. Туалет один впереди.
        Самолёт турбовинтовой, сделан в Канаде. Во время полёта давали только воду. Место мне дали у окна в последнем ряду, да он был почти пустой. Иностранка я была одна. Сначала внизу были только облака, как густой молочный кисель; постепенно он расступился и стали видны горы, а при подлёте к Дубровнику и море. Очень красиво и солнечно.
        Багаж получили быстро, на шаттле доехала до автостанции. Потрясающе красиво! Солнце, море, скалы. Город чем-то (расположением) напомнил Сочи. Также разбросан вдоль побережья. Очень красив! Все пассажиры с восторгом смотрели в окна. На конечной станции выяснила про расписание автобусов на завтра, на рейсовом автобусе добралась до Старого города. Мои апартаменты прямо внутри! Нашла довольно легко. Встретила меня пожилая женщина, отдала ключи, всё показала и ушла. Ключи велела просто оставить и уйти, не закрывая дверь (будет закрыта дверь подъезда, она снабжена кодом). Я выпила кофе и отправилась гулять. Обошла весь Старый город, зашла в собор, где шло венчание – очень красиво! Вышла на смотровую площадку – вид на море, скалы и небольшой остров. Там устроено кафе. Посидела немного. Прошла мимо лодочной станции – уже за пределами крепости, прогулялась в окрестностях, поднялась в гору. Вернулась, поужинала в ресторанчике (зазвал мужчина, ловко сделав мне комплимент о моей неотразимой внешности, а потом спросил, откуда я, очень обрадовался и сказал два слова по-русски). Съела ризотто с каракатицей, запила белым хорошим местным вином. Ещё дали ликёр и пирожное в качестве комплимента.
Сейчас отправлюсь спать.


        21 янв., вс.  В апартаментах было ужасно холодно, по-моему, не теплее, чем на улице. Я была в верхней одежде, спала под тремя одеялами и в шапке, а голову мыть побоялась.
        Всё же Дубровник – туристический город, он отличается от других. 50 тыс. жителей, которых, похоже, «достали» туристы. Там, видимо, хорошо знакомы с нашими соотечественниками. Иначе мне трудно объяснить странное поведение в отношение меня некоторых людей.
        Во-первых, когда я прибыла из аэропорта на автостанцию, меня неправильно информировали о завтрашнем маршруте в аэропорт Тиват (здесь я встречаю Родоманчика, с которым вместе поедем в Цетинье, где проведём время с Левинтовым). Случайно или нет, они хотели направить меня по далёкому маршруту, через Котор (только до него от Дубровника 2,5 часа езды). Хорошо, что я разговорилась с хозяйкой и она посоветовала ехать до Херцег-Нови, что я и сделала сегодня. Но по порядку. В городском автобусе со мной стал разговаривать пьяный парень – сообщил, что он со свадьбы (начало которой я вчера видела в соборе). Отказывался верить, что я русская. Утверждал, что все русские сумасшедшие и что у них сумасшедший английский. Даже вышел со мной на автостанции, еле от него отделалась. На станции выяснилось, что кун у меня недостаточно для билета, а обменник закрыт. Вчера меня уверяли, что он будет открыт. Я спросила: что делать? Евро рассчитываться нельзя, у водителя билет купить нельзя, карту не принимают. Мне сказали: это невозможно, ваши проблемы. Потом, вдоволь поиздевавшись, кассир сообщила, что обменник в 7:00 откроется, и я успею, так как автобус в 7:15. Подъехал автобус, водитель разрешил поставить багаж и обещал без меня не уезжать.
        Ехали на юг вдоль побережья, затем повернули. Примерно через 50 минут – граница с Чрногорией. Контроль с обеих сторон. Дождь почти ливневый. Горы в тумане, море тоже.
        Доехали благополучно. В Херцег-Нови поразило обилие надписей на русском языке!  Все, к кому обращалась, спрашивали, не говорю ли я по-русски, и с облегчением переходили на него с английского! Сказали мне, что здесь  «российский регион»! Я выяснила информацию об автобусе и стала ждать. Ко мне подошёл сам водитель, взял багаж, отнёс и уложил как положено на сидение.
        Ехали 45 минут. Я всё думала: как возможно так быстро? Оказалось – благодаря парому от Каменари до Лепетани. Дорога красивейшая, и даже туман и дождь не портят впечатления, а наоборот усиливают романтичность. Водитель высадил меня в нужном месте, вынес вещи и указал путь к аэропорту, а автобус уехал дальше.
        Аэропорт Тиват почти деревенский, сидеть негде, кроме кафе. Парень маялся с английским, пока не догадался спросить по-русски. Помог мне с Интернетом (тут нет вайфая, он свой код ввёл). Объяснил,  как лучше добраться до Цетинье. Надо взять такси до города Тивата за 10 евро, а там на автобусе по 3 евро с человека.
        Повсюду русская речь и объявляют по-русски (по сербско-хорватски и по-английски тоже).


        22 янв., пн. Вчера (21 янв.,  вт.) встретила Родомана, на такси доехали до Цетинье (хотели до города Тивата, а там на автобусе, но таксист, хорошо говорящий по-русски, уговорил и за час доставил до места, но и содрал  70 евро. За такую же цену добрался и Левинтов с женой). [Родомана одного обратно, из Цетинье в Тиват, довезли 28 января за 1 час 10 мин. и  за 30 евро – вот нормальная цена!]. Ехали серпантином. Шёл дождь, а выше местами лежал снег. Горы покрыты растительностью, выглядят скорее серыми, хотя проглядывают песчаники и известняки  более светлых тонов. Родоман уверяет, что они белые. Но уж точно не чёрные. Название страны абсурдно.
Написался стих про это (см. http://www.stihi.ru/2018/01/24/3301)

        После заселения отправились гулять с зонтиками. Дошли до центра, пообедали, прошли до автовокзала, выяснили расписание автобусов. Люди здесь по-английски практически не говорят, но по-русски немного некоторые изъясняются.
       

        23 янв., вт. Вчера утром (22 янв., пн.) неожиданно обнаружилась ясная солнечная погода. (Накануне лил, не переставая, дождь. Цетинье – древняя столица Монтенегро – как уверяют путеводители, самый дождливый город Европы [а почему не Берген? Там рекорд по дням, а здесь по объему осадков?]). Мы хотели поехать в Котор и Будву, но следовало использовать дивную погоду для поездки в горы. Мы взяли такси и поехали к знаменитой горе Ловчен, откуда открывается потрясающий вид на окрестности, видно и море, и приморские города, и аэродром. Там специально устроена смотровая площадка и ступени для подъёма на неё. В этой части Черногории изрезанная береговая линия. Водитель запросил 25 евро в оба конца, но по ходу мы договорились о поездке оттуда в Котор.
        Водитель не смог проехать до цели. Наверху снег, приморозило, пришлось часть пути идти пешком. До подъёма дошла я одна, но не смогла подняться: снег помешал. Проваливалась выше колена, в итоге промокла. Пришлось вернуться. Вид красивый, но самых главных городков не увидела. Водитель отвёз нас на смотровую площадку пониже, там и полюбовались. Подъехали двое русских парней из Москвы – они арендовали машину, расспросили о Ловчене, я их отговорила. Они были в лёгких кроссовках.
        Спускались в Котор по серпантину. Теперь, при ясной погоде, красоты стали очевидны. Виден и паром, на котором я уже пересекала залив, и Херцег-Нови, и аэродром Тивата, и сам Тиват, и Котор, и ещё несколько городков.
        В Тивате мы отпустили водителя, уточнили расписание автобусов и отправились в Старый город. Потрясающе! Впервые я увидела, что крепостные стены отгораживают город… от гор! Черногорцы были разбойниками, а в Которе жили итальянцы, которые защищались от них.
        Пообедали пиццей и местным вином, зашли в католический собор, прогулялись. Я одна поднялась по ступенькам к замку. Любовалась бухтой с кораблями. Интересно, что здесь есть храм св. Луки, где было когда-то (в XVIII веке) два прихода и два алтаря,  католический и православный, но местные жители  теперь всё отрицают, не любят католиков, говорят, что здесь только православные и есть мусульмане, а католиков лишь три процента.. Такая этноконтактная зона! Близкие народы, которые разделены религией! Религия – инструмент раздора. Один когда-то народ. Один язык. Сейчас различия обнаруживаются в графике письма и религии (у хорватов – латиница и католицизм, у черногорцев – латиница и православие, у сербов – кириллица и православие, у босняков – ислам и латиница). Враги непримиримые! Но босняки и православные лучше ладят, чем православные и католики.
        Вернулись на автостанцию, на автобусе поехали через Будву – прекраснейший курортный город!  Дорога ремонтировалась, пришлось ждать очереди на проезд через тоннель. Вернулись в Цетинье  в полной темноте. По дороге наблюдали закат над морем.   
       

         24 янв., ср. Вчера (23 янв., вт.), после завтрака по предварительной договорённости на такси отправились через Подгорицу (фактическую столицу Черногории) в монастырь Острог. Тут Родоману пришла в голову идея поехать до знаменитого моста на р. Тара. И мы договорились с водителем. В итоге объехали всю Черногорию, сделали кольцо примерно в 500 км. Ехали аж 9 часов. Погода была пасмурная, но не дождливая; солнце чуть-чуть проглядывало в середине дня.
        Проехали, оставив вдалеке Скадарское озеро, миновали Даниловград, посетили монастырь Острог – по словам водителя, единственный в мире по уникальной силе воздействия. Там надо было стоять в очереди, чтобы приложиться к мощам св. Василия, митрополита Герцеговины (XVII век).  Проехали Никшич, Жабляк (1450 м над у.м. – самый высокий населённый пункт на Балканах). Ехали частично вдоль однопутной железной дороги. Долго ехали в долине реки Тары – потрясающе красивое ущелье. Остановились у знаменитого Тарского моста (построен в 1940 г.).  Партизаны его взорвали во время войны, чтобы предотвратить нападение. Организовывал взрыв сам же конструктор, Лазарь Янкович, так, чтобы не повредить опоры. Каньон Тары – первый в Европе и второй в мире по глубине (1600 м, а Колорадо – 1800).
        Проехали мимо национального парка Биоградска Гора, мимо Колашина.  Красивые ландшафты. В горах лежит снег. Мело. Холодно. Я надела прямо на джинсы лыжные штаны. Похожа была на пышную капусту, зато согрелась.  Внизу никакого снега, температура плюсовая.  В горах много горнолыжных курортов, летом рафтинг, есть зиплайны. Получили полное представление о Черногории. Люди доброжелательны. Языков не знают. Кое-где изъясняются по-русски.
        По дороге, в сувенирной лавке, купили немного мёда, черничного ликёра и земляничного варенья. В Подгорице заехали на автостанцию, и я купила билет на автобус на 28 января в Тирану. (Родоман в то же время уедет в Москву).

 
        25 янв., чт. Вчера (24 янв., ср.) утром отправились на автостанцию, собирались поехать в Будву, а оттуда проехать куда-нибудь ещё. Но оказалось, что автобус пойдёт примерно через час. Чтобы не терять времени, взяли такси и за 15 евро доехали до Старого города Будвы. По дороге пришлось постоять в пробке: строят очередной тоннель. Их в Черногории более двухсот, в том числе один из длиннейших в мире и точно самый длинный в Черногории – более 2 км. (Мы через него позже, вечером проехали, когда возвращались из Бара).
        Я всегда сижу впереди и разговариваю с водителями. Этот (как и другие – примерно все одинаково рассуждают) поведал, что при Югославии жилось лучше, а сейчас у власти мафия, которая занята зарабатыванием денег. Народ обдирают. У таксистов отнимают 75% заработка (но следующий таксист сказал, что у частников не так, нужно только пройти сложности оформления и покупки лицензии). Мы видели забастовку – тихо и мирно люди стояли с плакатами, на которых было написано требование повысить зарплату. Все мои собеседники уверяли, что любят Россию (я только не поняла – русских или их деньги всё-таки).  Уважают Путина, говорят, что он вершит многое в мире, а Трамп – просто тряпка (практически цитирую). Все без исключения рады заработать, дают визитки и т.д. Предприятия у них разрушены и закрыты.
        В школах изучают английский как обязательный предмет, русский, немецкий или итальянский – по желанию. Не все хотят в Евросоюз, опасаются НАТО. Самые богатые стремятся получить образование в Европе, но это мало кому доступно.
        В Будве подъехали к крепостной стене Старого города. Мы выпили кофе с национальными блинчиками, фаршированными ягодами и залитыми какими-то сливками, очень вкусно и сытно. Обошли крепость вокруг, зашли внутрь, прогулялись по узеньким улочкам. Мне нравится, что в Черногории и других балканских странах исторические части города используются не только как экспонаты, там живут люди. Всё очень красиво. Море изумительное, а погода около +20. В куртке жарко, пришлось снять.
        Пошли пешком на автовокзал. По настоятельному желанию Родомана решили поехать в Улцинь, на самый юг Черногории. Однако автобус отправлялся только через два часа. Разговорились с таксистом, отцом четырёх детей, он изъясняется по-русски. В итоге переговоров за 100 евро он нас катал до конца дня по маршруту  Будва – Бар – Улцинь – Бар – Скадарское озеро – Подгорица – Цетинье. Он был счастлив заработать и с удовольствием с нами общался. Ехали и любовались роскошными приморскими ландшафтами, монастырями, островами.
        Остановились и вышли из такси на площадке, с которой хорошо виден остров-полуостров Св. Стефан, причленённый к берегу песчаной косой (важнейший символ Черногории). Он не доступен туристам, давно куплен и принадлежит неизвестно кому.
        Южные районы заселены в основном мусульманами, албанцами.  Родоман считает, что эти земли рано или поздно перейдут к Албании (но поэже албанцы черногорские уверяли меня, что они не хотят этого). Проехали через Бар (летом от него курсирует паром до итальянского Бари), там выделяется новый православный собор и есть католический. В Улцине, с его  явно мусульманскими ландшафтами с мечетями (но и элементы православия присутствуют), обошли крепость.  Она не похожа на Старый город в Будве. Он – вполне европейский, а Улцинь напоминает Турцию. Улицы в крепости извилистые,  мостовые неровные, как тропинки в горах, многие дворы заброшенные и грязные.
        Водитель сначала утверждал, что для него неважна религиозная принадлежность, лишь бы человек был хороший, но в итоге сознался, что среди мусульман жить бы не хотел, а с католиками ещё куда ни шло. Я спросила, как он верует, ходит ли в церковь. Как поняла, не очень. Для них религия – это признак  идентичности.
        Пообедали в Улцине, в  Старом городе,  в ресторанчике крем-супом с креветками и дорадой, запивая, Родоман пивом, а я прекрасным  Шардонне.  Согревались жаровней, стоящей между столами.   
        От крепости отъехали под крики муэдзина с минарета. Из-за ремонта улиц мы на пути сюда и обратно задержались, потратив драгоценное время на объезды, и  долго не могли выехать из центра города. Закатом морским немного полюбовались. В Баре нас застала настоящая ночь.
        В темноте осмотрели кое-как старое (двухтысячелетнее) оливковое дерево. Оно огорожено, вход был закрыт, но мы  трое, включая Родомана, перелезли через забор и сфотографировали всё при вспышке. Получилось неважно.
         Проехали через длиннейший тоннель, миновали Подгорицу.  Договорились о встрече сегодня (25 чт.) в 15:00 в центре. Левинтов решил, что мы будем отмечать Татьянин день.
        Итак, мы уже объехали практически всю Черногорию.


        26 янв., пт.  Вчера (25 янв., чт.) обошли наконец Цетинье. Гуляли втроём с Родоманом и Галей, женой Левинтова, а он работал дома. Родоман просто сидел, грелся у монастыря, загорал на тёплом солнышке, прошёлся совсем немного. Мы с Галей обошли монастырь (там хранятся мощи св. Петра Цетинского).
        Взобрались на гору над монастырём, спустились и поднялись на другую гору, со смотровой площадкой и мавзолеем владыки Данилы. Вид потрясающий при ясной погоде: на массив Ловчен, на город и его окрестности. Уже зазеленела весенняя растительность. Цветут крокусы – синие и белые. Очень красиво! Нашим пожилым мужчинам туда не подняться, Родоман с Левинтовым останутся без вида.
        Зашли за Сашей. Он не только географ – писатель и поэт. Здесь вдохновляется – пишет очередную книгу. Их апартаменты на третьем этаже отдельно стоящей виллы, а ниже живут хозяева. За трёхкомнатную квартиру они платят 15 евро в день. Сняли её на месяц, но скоро Левинтов останется там один.
        Мы на такси за 1 евро (столько стоит поездка в любую часть города) доехали до ресторана Коле, где пообедали рыбным супом, а на второе – местным бургером (забыла название). О, это отдельная песня! Бургер из мяса, фарширован сыром. А Родоману дали мясо с грибным соусом. Гарнир – жареный картофель. Порции огромные. Съесть удалось лишь половину, остальное завернули и дали с собой, сам официант предложил. Пили мальвазию. Хлеб – домашней выпечки, горячий.
        После обеда на том же такси поехали в один дом, хотели посмотреть коптильню. Левинтов предполагает, что здесь они изначально предназначались для копчения людей, а черногорцы были людоедами. Он хочет написать об этом. Но это уже перебор, по-моему.
        Сегодня (26 янв.,  пт.) поедем вдвоём с Родоманом смотреть главный город и фактическую столицу – Подгорицу (Левинтовы уже раньше её видели). В Черногории столичные функции частично разнесены по разным городам. Например, в Цетинье (14 тыс. жителей) размещаются резиденция президента и министерство культуры.
        Вечером написал Милимир – географ из Боснии и Герцеговины. Он хочет приехать повидаться.


        26 янв., пт., вечер.  Сегодня утром выехали в Подгорицу на такси (автобуса ждать больше часа). Водителю 63 года, говорит по-русски, бывший моряк, бывал в Жданове (Мариуполе), Находке, Владивостоке и ещё каких-то советских портах.  До пенсии далеко, жизнь «не очень». В Подгорице и других местах живут албанцы, они вроде наших таджиков, используются на чёрных работах, языков не знают.
        На автовокзале купили билеты за 5 евро на двоих на автобус до Вирпазара, но автобус  отправлялся больше чем через час. Рядом с автовокзалом – железнодорожный. Поезд отправлялся практически сразу, билет на двоих 2 евро. Поехали. Дорога идёт через озеро, на юг. Скадарское озеро необыкновенно красиво. Его окружают горы, заснеженные вершины уже на албанской стороне. Мы вышли, осмотрелись. Поехали на такси обратно в сторону Подгорицы через дамбу и мост до ресторана на берегу. Ресторан так и называется – «Озеро». Он расположен на террасе. Пообедали супом и угрём, запивали хорошим вином.
        Прошли пешком до остановки, дождались поезда и вернулись в Подгорицу. Там прогулялись по Старому городу, мусульманскому району с узенькими улочками, мечетями, остатками крепостных стен. Вышли на берег реки Морачи с замусоренными берегами. Но до знаменитого моста «Миллениум» не дошли. Вернулись на автовокзал и уехали домой, в Цетинье. Родоманчик совсем плох, очень утомился.  Ему тяжело подниматься по лестнице без лифта. Говорит, что устаёт от этого больше, чем от целого дня поездки.
        28 янв., вс.  Вчера (27 янв., сб.) в 9 утра встретилась  с Милимиром (Milimir Lojovic' Visoka S'kola za turizam i hotelijersto prof director Trebinje). Я ему сообщила,  что мы здесь, и он специально на машине приехал повидаться. Мы знакомы по конференциям в Баня-Луке и Перми в этом году.
        Мы с ним позавтракали в том же ресторане «Коле», потом на его машине объехали окрестности, хотели до Ловчена, но проехать невозможно. Вернулись в Цетинье, погуляли. В 14:00 встретились со всеми нашими в ресторане «Коле» на обеде. Пообщались. Он много рассказывал о ситуации в бывшей Югославии. О том, как он был в армии, там и поседел. Видел много смертей, на его глазах мусульмане бросили гранату и погибла семья из 10 человек. Все воевали друг с другом, но в конце концов мусульмане объединились с католиками и воевали против православных. Про то, что сербы воевали добровольцами в Донбассе. Потом я его немного проводила. В 19 вечера ужинали у Левинтовых. Саша пил водку, остальные – вино.


        29 янв., пн. Вчера (28 янв,  вс.) в 8:45, как и договаривались, подъехала машина, и я благополучно с тем же водителем и его другом была доставлена на автостанцию Подгорицы, где выпила кофе и отправилась в Албанию. (Родоман в 11:30 уехал на такси в аэропорт Тиват и улетел в Москву в 14:30). В микроавтобусе народа было мало. Я села на переднее сиденье, чтобы любоваться ландшафтами. Получила несколько смс-посланий от Милимира – он, оказывается, ради меня летел из Белграда самолётом, потом ехал из Боснии на автомобиле. Даже неудобно как-то.
        На границе мой паспорт рассматривали пристально. Девушка-полицейский спросила, где моя регистрация в Черногории и про мой маршрут. Я попросила говорить по-английски, рассказала ей про все свои передвижения. Про необходимость регистрации услышала впервые. Тут же написала Левинтову. Но меня в итоге благополучно выпустили. С албанской стороны вообще никаких проблем: паспорта собрал водитель, быстро вернулся и раздал их нам. Вскоре после прохождения границы нас пересадили на другой микроавтобус. В Шкодере вышли почти все пассажиры. Остались кроме меня парень из Якутии – географ, живёт в Санкт-Петербурге,  и бразилец, историк, учится в МГУ и работает в какой-то фирме. Они путешествуют дешевле, чем я, но останавливаются в хостелах.
Водитель оказался черногорским албанцем,  он живёт в Улцине, где мы были с Родоманом.  Он неплохо говорит по-русски. Предложил мне сесть рядом с собой и всю дорогу рассказывал об албанских достопримечательностях и о себе. Ему 48 лет. Удивительно: голубоглазый. Женат, трое детей. Мусульманин. Дал мне много ценных советов. На автостанции посадил на такси и сам доехал до нужного ему места. Пригласил вечером поужинать в ресторанчик.
        Я заселилась в огромные апартаменты. Здесь я одна. Уплатила за две ночи по 15 евро. Тут неплохо, но очень холодно. Свет вырубается то и дело. Включила обогреватель.
        Обошла центр города, зашла и в мечеть, и в католический собор. Отсюда мать Тереза, везде о ней напоминание, её скульптуры и портреты; её именем назван даже аэропорт. Посетила знаменитый пост-блок – бункер в память о коммунистическом и диктаторском режимах. У нас, в СССР, учились албанцы, а когда у них случился переворот, все дружно уехали. Ходили слухи, что их всех расстреляли. Прогулялась по пешеходной улице.  Про достопримечательности писать не стану. Здесь живут представители трёх религий: православные, католики, мусульмане. Не видела ни одной женщины в хиджабе или просто в платке. Даже в мечетях они были с непокрытыми головами. Водитель по дороге мне сказал, что албанцев много занято в Черногории и других странах на чёрных работах. Он противопоставляет черногорских албанцев албанским и уверяет, что черногорские ни за что не захотят войти в состав Албании. Многожёнства тут, по его словам, нет. Мужчины изменяют своим жёнам с немусульманками, но рассматривают  это как нормальное явление и даже за измену не считают, а мусульманские жёны им верны.
        Вечером мы  с шофёром встретились и поужинали. Выпили вина. Он много рассуждал о сексе. Видимо, делал намёки, но я прикинулась полированной тумбочкой. Потом просто открыто сказала: нет, я мужу не изменяю. Он и успокоился. Кажется, для него такое предложение – вопрос приличия, не более того. Он здесь снимает квартиру, ездит пять дней в неделю до границы и обратно, а на два выходных ездит к семье в Улцинь. Его жена не работает.
        Я поняла наконец, почему мой паспорт с пристрастием рассматривают и иногда просят показать другой документ с фотографией. Насер (так зовут водителя) объяснил мне, что мой вид никак не соответствует указанному возрасту, вот пограничники и думают, что я – другое лицо. Это вовсе не отношение к русским, в чём я позже убедилась. За ужин рассчитаться он мне не позволил, я только добавила какую-то мелочь, которой ему не хватило. Здесь местная валюта – леки. Принимают и евро, но дают сдачу леками. Насер сказал, что лучше не рассчитываться евро, так как сдачу дают по очень невыгодному курсу.
        Ночью так замёрзла, что спала в куртке и шапке. Просыпаюсь с трудом. Сейчас отправлюсь в Дуррес.


        31 янв., ср.  Отчёт за 29 янв., пн. Утром уехала в Дуррес – сначала рейсовым автобусом до автостанции, потом междугородным. Цены смешные, очень дёшево. По-английски некоторые изъясняются, но в целом не очень. Однако и без языка все стремятся помочь. Провожают до нужного места. А когда понимают, что я из России, радуются как дети, вспоминают пару-тройку русских слов, говорят о нашей стране с теплом.
        Ландшафты разнообразные. Межгорная котловина равнинная. Мусора немного, но вид портят промышленные ландшафты. Тепло (около +15…20 и выше). Поля уже зеленеют. Горы местами с заснеженными вершинами украшают. Ислам ощущается только лишь по минаретам мечетей, да ещё специфичной застройкой. В целом Албания отличается от соседних стран; заметно, что беднее. Народ не слишком религиозен, это очевидно. Есть здесь и православные храмы (мало), и католические.
        Дуррес произвёл на меня странное впечатление. Я обошла разные части города, пообедала (дёшево) в ресторанчике на берегу – район предназначен для туристов. Сейчас не сезон, много гуляющих мам с детьми. Историческая часть города тоже интересна, маркировка разных эпох присутствует здесь. Зашла и в храмы, и в мечети. Поднялась к городской стене. Жилые кварталы смотрятся тягостно. Промышленные районы и стройка давят. Много попрошаек (впрочем, как и повсюду в Албании).
        На обратном пути меня опекала албанская женщина. Сама отсчитывала мелочь, рассчитывалась. Пыталась (практически безуспешно из-за языкового барьера) общаться. Вспоминала русские слова.
        Вечером меня пригласил на ужин Насер. Я его называю «черногорским албанцем», он этим страшно гордится. Пришёл с двумя албанскими друзьями. Имена сразу не записала и уже забыла. Один – 50-летний водитель, не женат, полноватый черноглазый албанец, проявил ко мне большой интерес,  просил найти ему русскую жену. Он холост, но когда-то у него была русская подруга, которую он не может забыть. Но просил, чтобы женщина была похожа на меня. Я пошутила, что таких не бывает. Сказал: тогда не надо. Второй, 49-летний водитель-дальнобойщик, хорошо говорит по-английски. Он 15 лет работал в США, где жил с женой-полькой. Развёлся. Выглядел он по сравнению с друзьями холеным. Парни привели меня в местный ресторанчик, который и найти-то сразу нельзя. Он не для туристов. Вот я и попробовала настоящую албанскую еду! Их самогонку пить не стала, но попробовала – гадость, хотя наверное мужу бы понравилась. Мне дали домашнего вина. Из еды принесли сначала салат – типа греческого, целую гору на всех, и домашнего хлеба, поджаренного в масле и политого чесночным соусом (очень вкусно!); перцы гриль, но политые маслом, баклажаны тушёные. Главное блюдо – мясные рёбрышки. Мясо разное – и ягнятина, и говядина, и что-то ещё. Ум отъешь! Обильно, вкусно. Платил за всё местный албанец, с меня денег не взяли. Насер с гордостью демонстрировал знакомство со мной – российским профессором.
        Я расспрашивала. Здесь много межнациональных и межконфессиональных браков. Среда толерантная. Есть семьи, где исповедуют разную религию. Немало атеистов. Многие албанцы работают за границей. Россия для них недоступна по ценам. Говорят, самая дорогая страна. Разошлись часов в девять вечера. Меня проводили.


        Отчёт за 30 янв., вт. Ночью почти не спала, только около трёх часов. Накануне узнала (хозяин апартаментов подсказал), что автобус в Скопье отправляется почти отсюда – от турагентства поблизости. Собиралась, да и спать не могла: надо было вставать в 4:30. Я купила билет  перед посадкой. Выяснила, что автобус идёт через Косово! А в Приштине – пересадка. Вот и прекрасно. Сербы мне не советовали посещать Косово, а албанцы напротив рекомендовали. Проблема решилась сама собой. Продавщица билетов была очень благожелательна. Я заплатила остатками леков и добавила 3 евро. Цена примерно 17 евро. Остатки леков (около 300 – это примерно 2 евро) спустила в кофейне – в шестом часу утра она была открыта! 
        В автобусе досталось место сразу за водителем – его не положено занимать, но для русской сделали исключение!  Ехали на север, по уже знакомой дороге в сторону Шкодера, потом свернули на северо-восток,  в горы.  Здесь тоннели, серпантины. Сначала отличная погода, потом попали в густой, как молочный кисель, туман.  На границе – настоящий досмотр, всё очень тщательно. Какого-то парня не выпустили албанцы. Я стала приставать с расспросами к водителю, но он сделал вид, что не понимает. Я даже не поняла, кто тот парень по национальности. У меня проблем никаких! Почему-то больше всего шерстили французов. Одну пожилую женщину заставили открыть чемодан, водитель ей помогал.
        Вскоре после прохождения границы водители поменялись (их двое). Остановились в кафе придорожном. Я попила кофе за 60 евроцентов, сходила в туалет. Здесь уже еврозона. Водитель подсел ко мне в автобусе, угостил албанским кушаньем (выпечка из слоёного теста вперемежку с мясом), мандарином. Мы много с ним говорили. Изъясняется по-английски. Ему 42 года. Зарплата примерно 800 евро. Много работает. У него жена, двое детей.
        В Приштине – пересадка, между автобусами перерыв. Водитель стал меня опекать. Повёл в кафе, потом предложил сопроводить во время прогулки. Была пара часов, он довёл меня до центра города, кое-что рассказал. Показал памятник Биллу Клинтону. Город небольшой. Конечно, все албанцы мечтают о возрождении Великой Албании (но я-то уже знаю, что только албанские албанцы).  Городок мне не показался. Территория Косово захламлена мусором (мусор в разных количествах присутствует во всех балканских странах, я даже в Словении видела две несанкционированные свалки). Но здесь его особенно много. По берегам рек, вблизи городов всё завалено бумажным и полиэтиленовым хламом.
        Села на автобус до Скопье, буквально запрыгнула в последний момент. Македонские водители уже не такие доброжелательные. Занимать место за спиной водителя не положено, пришлось сесть в середине салона.
        Скопье меня потряс! Я никак не ожидала увидеть такой роскошный город, со множеством площадей, барочных памятников, мостов, шикарных улиц. Таксист от автостанции довёз меня за копейки до специального места, где я пересела в автомобиль хозяина апартаментов. Здесь ТЕПЛО! Есть центральное отопление. В апартаментах три комнаты, шикарная гостиная, ванная, кухня. Потрясающий вид из окна! Я думала,  что лягу спать, но мне захотелось прогуляться. Я отправилась бродить по городу. Пообедала в ресторане в виде судна на реке с шикарным видом.


        31 янв., ср.  Сегодня утром обошла город Скопье. Первым делом отправилась на Старый Базар. Осмотрела эти дивные лавочки, зашла в церковь Святого Спаса (XVIII век), в мечеть Мустафы-Паши (1492 г.), полюбовалась мечетью  Яхья-Паша, бывшим хаммамом (XVI век), где теперь размещается картинная галерея.  Пообедала салатом и колбасками, дали горячий вкусный хлеб и традиционный чай. Всё вместе – 5 евро. Поднялась к старой крепости, обошла крепостные стены. На такси за 10 евро в оба конца съездила в каньон Матка. Поселения сельские, мимо которых проезжали, по большей части смешанные (мусульманско-православные). Много цыган, их дома, как и в России,  примитивны. Они занимаются попрошайничеством. Цыган много в балканских странах. Мечети проезжали, православные храмы. За пределами поселений много мусора. Это портит шикарные виды. Водитель рассказал, что работы нет, жизнь плохая. При Тито было лучше. Это заявляют многие.
        Вернувшись, прогулялась по городу, по местам, которые не успела обойти.  Завтра еду в Болгарию.


        2 фев., пт. Вчера вечером не было сил ни на что. Спала впервые за долгий период восемь с половиной часов, не просыпаясь! А сегодня с утра встала бодро, выпила кофе и сделала зарядку. Но всё по порядку.
        Вчера, 1 фев., чт, встала в 4:30, за час до будильника. Позавтракала, приняла душ, сделала небольшую зарядку. Решила ехать пораньше. Статью для журнала так и не переделала, срок сегодня вышел. Если не возьмут, придётся пристраивать в другое место (а мест таких много, просят и возьмут с удовольствием). На такси доехала до автостанции, в последний раз полюбовалась роскошным, неожиданным, недооценённым туристами (и хорошо!) городом Скопье.  Впервые для покупки билета с меня запросили паспорт.  Примерно 20 евро (в переводе с местной валюты). Остатки потратила на воду и ещё какую-то мелочь. Ехали в микроавтобусе. Были в основном македонцы и болгары, пара корейцев да я. Болгары разговаривали со мной по-английски, всячески демонстрировали своё превосходство над  македонцами. Фыркали. Жаловались, что компания-перевозчик македонская предоставляет не  слишком комфортные услуги. По мне так всё было в порядке. Меня опекал болгарский математик, переводил на английский поступавшую от водителя и пограничников информацию. Он сидел сзади меня с какой-то женщиной, они всю дорогу обсуждали по-болгарски научно-производственные вопросы, в том числе тему плагиата. Я, конечно, не всё понимала, но суть вполне уловила. Болгарский язык тоже близок! Он древнее русского, родствен македонскому и в разной степени другим балканским славянским языкам.
        На границе Македонии и Болгарии  проблем не было, паспорта собрали (два раза – на выезде и въезде) и потом раздали. Из автобуса не выходили, болгарский пограничник заглянул и пересчитал.
        Македония красива, но замусорена, Болгария чище, но здесь картину портят индустриальные ландшафты. Горы низкие.  Проезжали городки и сельские населённые пункты. Поля уже вспаханы. Много техники. Поселения мрачноватые. В сёлах дома-коттеджи. Вспомнила, как папа, будучи партийным работником, был командирован в Болгарию, кажется, в конце 60-х гг.,  вернулся оттуда вдохновлённым, привёз проект коттеджа,  и начали строить такие в Красноярске. Наш дом был первым – на два хозяина, в двух уровнях. Мы въехали,  и все завидовали. Мама до сих пор там живёт. Потом появились другие такие и даже лучше.
        Въехали в Софию. О ужас! Совок. Безликие многоэтажки. Мрачно, серо. Если не знать, что в Болгарии, можно подумать, что это какой-то захолустный российский город.
        На автостанции ко мне подлетел таксист и предложил довезти, не дал опомниться, поменять деньги. Запросил сначала 20 евро, я сказала, что дорого, тогда 10. Высадил, не довезя до места, я сама искала. Противно, мерзко. Как я поддалась – не понимаю. Привыкла, что на Балканах приличные люди. Взял с меня он в четыре  раза больше, чем полагается. Ничего не напоминает?
        По дороге разговорились. Он жаловался на жизнь. Говорил, перемежая болгарскую речь с русской. Проехали новую мечеть – построена для иммигрантов, в основном из Сирии и других  ближневосточных стран. Много здесь цыган. Но балканские цыгане отличаются от других.  Есть здесь и католики, но православных больше всего.
        В гостевом доме (апартаменты в центре города, похожие на Загребские, но постарее) меня встретила приветливая Камелия. Ей 50 лет, разведена, сын живёт в Норвегии. Ему 26 лет, после отъезда они с мужем поняли, что кроме сына у них нет ничего общего. Мы позже, вечером, долго с ней разговаривали и подружились. Она перемежает английскую речь с русской. По образованию английский филолог, работала переводчиком, журналистом. Сейчас вынуждена работать здесь, больше зарплата, а у неё на руках больная престарелая мать. Отец был лётчиком, разбился на МИГ-21 в 38-летнем возрасте. Камелия дала мне множество полезных советов. 
        Я отправилась гулять по центру. По дороге в банке поменяла евро на левы. Пообедала в ресторанчике каким-то местным традиционным блюдом. Как я поняла, это сыр, запечённый в луке. Подали на дощечке. Необычно, но мне понравилось. Запивала красным вином. Потом ещё попросила кофе с пирожным.
        Обошла центр, любовалась памятниками и улицами. Заходила в храмы. Вышла к центру культуры, прогулялась по паркам и мостам. Заходила в магазины. Купила еды (помидоры, сыр). Вернулась на метро.
        Вечером долго общалась с Камелией. Она предложила организовать экскурсию по северной Болгарии.
        Камелия много рассуждала о геополитике. Она считает Россию богатой, говорит, что болгары называют её медведем и убеждены, что в нужное время она придёт на помощь и всё исправит. Путина они ассоциируют с Россией. А Европу сравнила с пенсионеркой. Ей нужна рабочая сила, но лучше если это будут русские и украинцы, а не те «чёрные», которых она сейчас получает.


        2 фев., пт., вечер.  Сегодня утром пообщалась с Петей. Петя – это женщина, она сменила здесь Камиллу. Она договорилась о большой (500 км, несколько городов) индивидуальной экскурсии по Северной Болгарии за 100 евро. Это будет завтра, а сегодня я отправилась досматривать Софию.
        Подошла к мечети, но меня туда вежливо не пустили, объяснив по-английски, что во время молитвы нельзя. Мечеть просто роскошная и снаружи, и внутри, я заглянула всё же. Зашла на крытый рынок, полюбовалась, купила недорогих сувениров на подарки.  Долго бродила по обычным жилым кварталам. Вид унылый. Жители одеты бедновато, даже неряшливо. Центр, конечно, смотрится куда презентабельнее. Вышла к собору Александра Невского. Потрясающе! Уж сколько православных соборов пересмотрела, но этот  меня поразил и роскошью, и величием, и явно старинными фресками, и витражами, и иконами. Но самое главное – в нём точно есть какой-то дух, намоленность, что ли. Я долго бродила, рассматривала детали, потом сидела. Мне было хорошо. Осмотрела университет. Прошла к памятнику царю-освободителю, по бульвару дошла до памятника советским воинам-освободителям; вышла на театральную площадь.  Обошла правительственные знания, парки и скверы. Пообедала морковным супом – очень сытно! Отправилась в северную часть города, долго бродила, разглядывая дома, людей, достопримечательности. Вышла на свою улицу (Стефана Стамболова), по ней прошла к Женскому рынку – спросила потом Петю, почему так называется. Она говорит, что женщины ходят на рынок, поэтому. Рынок огромный. Там продаётся всякая всячина. Без его посещения картина о Софии была бы неполной. И тряпьё, и меха, и продукты, и инструменты. Куча магазинчиков секонд-хэнд. У нас таких теперь уже и нет! Короче, всё это напомнило мне нашу родину конца 90-х. Какое-то тягостное впечатление. Город старый, здания требуют ремонта.
        Вышла к Сливному бульвару, перешла через Львиный мост. Вернулась другим путём. Обошла пешеходные мощёные улочки. Попила кофе и глинтвейна в кофейне.

 
        4 фев., вс. Вчера утром (3 фев., сб.) в 8:30, как и было договорено, за мной заехал водитель Стани, 1961 г. рождения. Ещё раз с ним обговорили цену и маршрут поездки.  Оправились на восток и северо-восток. Конечный пункт маршрута – Велико Тырново, древняя болгарская столица (XII – XV века),  расположившаяся в излучине реки Янтры, в скалистых северных предгорьях Балкан. Сейчас это небольшой город (около 70 тыс. жителей), административный центр одноимённой области.
        Ехали вдоль гор Стара Планина (Центральные Балканы), бесснежных и потому немного мрачноватых, местами прорезанных тоннелями. В одном из них, километровой длины, некоторое время назад случилась страшная трагедия. На одну из машин упал с потолка блок с лампой, после чего в неё врезались 50 автомобилей.  Теперь всё отремонтировано.
        По словам водителя, здесь иногда бывает снег, в отдельные годы лежит. Ему нравится снег, он считает, что со снегом чище и здоровее. Этот год бесснежный, поэтому эпидемия гриппа. Все школьники и студенты не учатся из-за карантина. Делюсь откровенно впечатлениями о Софии, он кое с чем соглашается. Когда я рассказала про водителя-обманщика, он вспомнил своё пребывание в российской армии (была двухмесячная стажировка в Астрахани, жуткие воспоминания) и как их обманывали много раз. Что касается секонд-хенда, сознался, что он им пользуется, так как там вещи качественные, из Англии и Германии, а то, что в магазинах – Китай и Турция, через два-три месяца приходит в негодность. Жизнь здесь дорогая. Месячный доход 500 евро в хороший сезон. Дороги коммунальные услуги, бензин – здесь Лукойл и австрийская кампания. Позже встретили и болгарскую – Петрол, основанную ещё при Живкове. Стани был дальнобойщиком, много рассказывал о том, что во время горячих югославских событий им пришлось объезжать вкруговую эти страны, и как он в Германии покупал автомобили по дешёвке и перепродавал их в Болгарии, как его иногда обманывали. Его брат и сын живут в Германии.
        Отопление и электричество в Болгарии очень дороги. Поэтому, конечно же, в моих апартаментах было очень холодно. В комнате, правда, мне сделали температуру 22 градуса.
        В Софии есть зелёная зона – там платный проезд для водителей, есть синяя – вообще запрещён въезд, только пешеходная зона. А я-то искала насаждения зелёные!
        Любовались снежными вершинами Родопских гор. Проезжали мимо неработающих, заброшенных промышленных предприятий.  Металлургический завод в окрестностях Софии был очень грязным производством, его закрыли. Купил какой-то российский предприниматель, хотел сделать здесь игровую зону, типа ревитализации польской, но объект так и стоит заброшенным. Русские покупают в Болгарии недвижимость, но предпочитают на побережье, в курортных городах.
        Стани много и охотно рассказывал о себе и о жизни в стране. Мы практически подружились, перешли на «ты», но когда он спросил о моей работе и узнал, что я профессор, его будто перемкнуло, он стал стесняться, заикаться и т.д. Ну не говорить  же мне людям, что я продавщица в магазине!
        У него автомобиль румынский, «Дачия». Я сказала, что у моего папы был «Москвич» – он оценил – и «Волга». Он вообще сказал, что это советский «Мерседес». Показал мне пару «Жигулей». Но авто по большей части здесь европейские. Он рассказал, когда мы проезжали Ловеч, что болгары тут на основе «Москвича» делали свои авто «Алеко», а теперь собирают корейские. Делали болгары и «Рено», им позволено было для внутреннего потребления, но как только попытались экспортировать, то французы запретили выпускать.
        Мы свернули в Правдец – небольшой приятный и чистый городок, родину Тодора Живкова.  Я согласилась осмотреть музей из вежливости, но не пожалела. Болгары чтят память этого деятеля, как и всех других, имеющих отношение к истории. Мавзолей из Софии убрали, но сейчас сожалеют об этом.
        В городке разместились фешенебельные отели и гольфовые поля, но музей с парком представляет особый интерес.  В парке памятник Тодору и его дочери Людмиле, которая, по мнению болгар, была убита. Она пыталась установить связи с западными странами и как-то «вовремя» погибла в автокатастрофе в 1981 г. Целое огромное здание посвящено подаркам, в том числе из СССР, там роскошный хрусталь в серебре и всякое другое, фотографии и с Брежневым, и с Горбачёвым.  Разделы с Каддафи, Тито, Фиделем Кастро, монгольский, африканский… Почти все – покойники. Смерть всех уравняла. Есть фото с семьёй, биография. В глубине двора стоит дом, где родился и жил Тодор. Простой крестьянский деревянный. Очень интересно!
        Проехали несколько небольших городков: Ябланица, Брестница, Тетевин. Последний знаменит тем, что в нём жил основатель страховой компании, и бандитскими разборками. Мне называемые имена ни о чём не говорили, но многое напоминали. Территория заселена слабо, поля вспаханы, заняться людям нечем. Отток населения в города. Депрессивные регионы. Появился гужевой транспорт и много лошадей.  У Стани нет ответа на вопрос, когда жилось лучше.  Он считает, что социалисты допустили ошибки, и главная – это коллективизация. У людей отбирали излишки. А то, что сейчас происходит в стране, вызывает у него грустные чувства.
        Знание русского языка специально не демонстрируют, но с облегчением на него переходят с английского (молодёжь – не знает, говорят по-английски). Если вас в общественном месте после вашего обращения по-английски спрашивают: «ду ю спик инглиш?», смело переходите на русский. В Болгарии много попрошаек. Когда я, прикидываясь тумбочкой, говорила по-русски, что не понимаю, этот номер не проходил: выпрашивали по-русски.
        Выглядят люди не очень хорошо. Мне ни разу не поверили, что я пенсионерка (предусмотрены существенные скидки за входные билеты во многих местах), а моё пенсионное удостоверение без фотографии никого не убедило. Я шутила со Стани, что я старушка, а он только криво усмехался.   
        Топят повсеместно дровами. Впрочем, в Черногории тоже. Стани включал болгарские песни и очень оскорбился, что я не знаю Лили Иванову. «Это же болгарская Пугачёва!»  – воскликнул он. Что ж делать! У всех свои герои. Памятники многочисленные меня не трогают. И даже русским генералам, как и названные в их честь улицы.
        Армия у них контрактная. Их посылают воевать на стороне США то в Сирию, то в Ирак. Раздающиеся призывы вернуть регулярную встречают недовольство у населения. Они в НАТО, но воевать не хотят.
        Отношение к русским в целом хорошее, со мной во многих местах общались тепло. Но такой теплоты и даже любви, как в бывшей Югославии и в Албании, я не испытала.
        Проехали поворот на Габрово. Стани порадовался, что я знаю про юмор габровский,  и пытался рассказывать какие-то истории, которые в его интерпретации смешными мне не показались.
        За разговорами доехали до Велико Тырново. Оставили автомобиль у какого-то сквера и отправились осматривать пешком этот город, который оказался очень интересным. Просто замечательно, что такой акцент получился у меня в финале, иначе я возвращалась бы разочарованной.
        Сначала мы прошли по современной его части, поглазев на парки, памятники, застройку. В самом начале Старого города зашли в ресторанчик, я просила, чтобы это была традиционная болгарская кухня. Стани взял себе супчик за 5 левов, а я заказала блюдо из говядины (опять название не записала!), посоветовавшись с официантом – на этот раз по-английски (парень молодой). Мне принесли мясо, тушёное на сковороде в специальном соусе с красным вином, овощами и сыром. Сковорода стояла на дощечке. Съесть всё невозможно, я предложила поделиться с водителем. Он отказался, но когда я не доела, с удовольствием съел остатки. Я хотела одна  рассчитаться за обед, но он отдал мне 5 левов.
        Мы пошли на Царевец – один из трёх холмов, на которых был расположен средневековый город, столица Второго Болгарского царства.  Излучина Янтры где-то внизу. Царевец был разрушен турками. Трудно представить, что можно было покорить эти неприступные стены – продолжение отвесного скального  основания, но Стани пояснил, что были в городе предатели, которые открыли ворота. Восстановлен один из 22 храмов, Патриарший собор Вознесения, воссозданный на старом фундаменте. Стены его украшены фресками, изображающими сцены болгарской истории и эпохи национального Возрождения, работы современного болгарского художника Теофана Сокерова. Частично восстановлен монастырь (их было четыре), башни, квартал ремесленников, остатки жилищ бояр, дворец. Даже в таком виде это очень впечатляет! Я сначала не хотела обходить этот город, думала, что достаточно увидеть его с одной из башен, но не смогла остановиться. Там шли аудиоэкскурсии через громкоговоритель. Действительно, впечатляет.
        Мы возвращались вдоль реки, по улице генерала Гурко (кажется). Меня удивляют здесь объявления о поминках и похоронах. Я видела такие и в других странах, например, в этой поездке, в Цетинье. А мой спутник удивился, что у нас таких нет.
    Многие дома продаются. Прошли совсем развалюшные, цыганские кварталы. Любовались мостами, памятниками. Вдруг Стани говорит: дальше нет прохода, ремонтные работы. Надо возвращаться! Я в ответ: «Русские не сдаются!» И мы прошли вдоль рабочих и развороченного тротуара. Мужчина просто в шоке! Идём дальше. И тут выясняется, что он не помнит, где оставил машину. А у меня такая особенность: если я не одна и кем-то ведома, то не фиксирую внимания! Вот уж мы искали!  Я помнила приблизительно, предложила взять такси и объехать. В итоге нашли и уехали.
        На обратном пути остановились у костницы. Была закрыта, к сожалению. Я только снаружи сфотографировала.
        Мы много говорили о разных сторонах жизни. Пришли к выводу, что очень похожи наши народы, что нельзя нам ссориться. Я спросила: «Тебе не кажется смешным, что русские и болгары общаются по-английски?» – «Не смешно, а современно», парировал он.
        Стемнело рано, около шести вечера. Во всех поселениях—тишина, ни души. Вернулись уже в полной темноте. Провёз меня по Софии, по многим местам, которые я уже обошла. Я предложила отвезти меня наутро в аэропорт. «Зачем тебе деньги тратить? Езжай на метро». Посоветовал купить мужу ракию. Сказал, чтобы больше ничего не покупала. Зачем? Везде всё одинаково, а у нас всё есть.
Зашла за ракией. Женщина-продавец тепло со мной общалась по-русски, посоветовала лучший вариант. Поужинала я в соседнем кафе пиццей, выпила глинтвейн.
        Утром тепло попрощались с Камелией и  благополучно на метро доехала до аэропорта (он в черте города). После досмотра (опять несколько контейнеров, всё тщательно) – паспортный контроль. Прошла, со мной с интересом общались аж двое полицейских! Как обычно, спрашивали про мой паспорт. Я произнесла многократно уже повторявшуюся фразу про гималайский дождь. Поставили штамп, я прохожу и вдруг понимаю, что при раздевании оставила поясную сумку с деньгами! Мысленно попрощалась с ней, ибо знаю, что после штампа в паспорте выпускать обратно не положено! Пустили! Только попросили паспорт оставить. Не успела открыть рот, как мне уже принесли сумку. Я в восторге!
        Последние левы спустила на набор шоколада с болгарскими обёртками. Принесу на кафедру. Пока сидела   в бизнес-зале, меня опекала дежурная. Подсказала вовремя, что самолёт задерживается.
        Самолёт переполнен, но мой любимый 24-й ряд меня не подвёл! Между мной и болгарином-бизнесменом свободное место. Летят музыканты, какие-то дети (группа, не русские и не болгары), толпа китайцев. Мой сосед смотрел на меня и повторял мои действия. Заказывал ту же еду. Ближе к посадке осмелился и заговорил. Я прямо анекдот вспомнила: «Скажите, а вы тоже в этом самолёте летите»? Ну, почти так. Он неплохо изъясняется по-русски,  летит на деловую встречу. Почему-то решил, что я журналист (я писала всю дорогу).      
        Самолёт в Москве долго не сажали, он летал кругами вокруг аэропорта. Нам объяснили, что аэродром переполнен. Минут через 40 позволили. Посадка была жёсткой. Аплодировали все, особенно болгары. Они стали фотографировать снежные заносы.
        Сейчас жду в Шереметьеве своего рейса на Оренбург. Очень надеюсь, что вовремя. Задерживают очень многие из-за небывалого снегопада.


        5 фев., вс. Всю ночь просидела в переполненном VIP-зале. В самолёт нас посадили только в 12 ч. дня; немного прокатили по лётному полю – и опять высадили «по техническим причинам». Окончательно вылетели в 16 часов. Более 20 часов, без сна (а временами и присесть было негде) провела в аэропорту Шереметьево! Вместо того, чтобы с комфортом переночевать в Москве…
Написался стих: http://www.stihi.ru/2018/02/05/1633
Дома выяснилось, что где-то из чемодана вытащили из багажа подарок для мужа Сергея – я ему парфюм купила в Софии. Пропал без вести также фотоаппарат, моя лыжная шапочка и даже… колготки!
 
        Ред. и одобрено: Б.Родоман  5.02.2018.  Около 62 тыс. зн.   
Размещено 06.02.2018
Благодарю за коллаж Наталью Ширшову
 


 


Рецензии
Интересная подача информации – дневник. Здравствуйте, Татьяна. Понравилось Ваше описание путешествия по балканским странам. Попутно знакомлюсь – по карте в Интернете – с городами, странами, о которых рассказываете. Наверное, со школьных лет в карты не заглядывала, с тех пор многое изменилось в мире. Такие публикации, как у Вас, Татьяна, надо включать в путеводители, люди после прочтения обязательно захотят посетить эти места. Спасибо! Много нового узнала. Условия жизни разные, а люди, в целом, везде одинаковые в своих достоинствах и недостатках. Коллаж замечательный, всё гармонично. (Примите и мой комплимент: не пенси-онерка, а песни-онерка).

С улыбкой и наилучшими пожеланиями,

Ирина Петал   22.09.2022 19:59     Заявить о нарушении
Ой, Ирина, не ответила Вам, оказывается.
Спасибо!
Я всегда пишу дневники в путешествиях. обычно их некогда обрабатывать. Иногда выкладываю. Если полезны какому-нибудь вдумчивому путешественнику, только рада.

Татьяна Герасименко   14.10.2022 07:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.