Вертосельгский говорок и язык вепсов
(фрагмент статьи К.Т.Алёшиной Матюшиной
опубликованной в издании 2002года)
В начале каждой строки стоит вепское слово, далее даётся его значение в переводе М.И.Зайцевой(автор «словаря вепского языка»), затем в скобках - мои комментарии: произношение и значение слова в вертосельгском говоре.
К.Т.Алёшина-Матюшина.
А=Аа, ; =я, ;=ш, ;=ж
Аmu;utu//dа - 1)застояться, испугаться, зачерстветь,2)стареть, заплесневеть. (В говоре Вертосельги это слово произносилось «аймиштатсе, аймештатсе, аймичьтатсе», и чаще всего употреблялось в значении; а)судорожный всхлип, или затяжной, порой до судорог, вдох от долгого сильного плача «Иш, робё;нок-от до то доплакал, ажно аймишталсе»; б) изумиться, внезапно сильно испугаться, сзамиранием сердца. «Как глянула вверх-от, ма;аттышки мое, ажно аймишталасе – эко чюдище-то по-за кустам стои;т!»; в) подавиться «А;ймишталсе бы ты да околе;л!»)
Аn;рug – кол, шест.(в говоре вытегорских сплавщиков леса «аншпу;г» - шест, багор, которым расталкивали плывущие в плотах брёвна).
А;nо - даже. (в вертосельгском говоре слово «ажно» звучало так же и употреблялось в том же значении).
Аtаmаn – атаман. (Вертосё;ла «атаманом» называли, заводИлу игр и драк, и верховодившего взрослыми парнями, и ватажка; ша;йки; «атаман» - иронично о человеке бойком на язык).
Аhjtаа//tа – хлестать, стегать. (В Вертосельге (ирон.)«ахажывати, ахажывать, (переносн. ирон.)охажывати, охажывать» нередко употребляли в том же смысле, тогда как «охажывати, охажывать = обхажывати, обхажывать»- 1. Обходить, 2.«ухажывати, ухажывать» за кем-либо с корыстной целью).
Вv=Бб, ;=ю
Ваtоg – палка.(на Вертосельге в том же значении «батог, батожок»)
Ваffал – бахвал, хвастун(вертосёла слово «бафал» произносили точно так же «бафал», и в том же смысле).
Веrеgо//tа – хранить, беречь. («береговля» значит «бережливость» и «береговля» была отличительной чертой вертосёлов).
Вuhvоst – пустомеля. (вертосёла пустомелей, бохвостом, бофостом презрительно называли спле;тника;« бухвостить, буфостить бохвостить бофостить» - сплетничать, ссоря людей, разглашать чужие тайны).
Вuzаi//tа– жужжать.( «бузандать»; на Вертосельге «бузандали» не только мухи и пчёлы, но и закипающий самовар «бузандал».
В;l;i//tа (бяляндать) – блеять. ( В Вертосельге козы блеяли, блеяндали, а иронично сказанное «бяляндает»относилось к человеку - болтливому, сплетничающаему).
В;lsk;tа//dа (булькотать) – бултыхать, бултыхаться. (на Вертосельге произносилось «булькота;ти булькота;ть булькотиии «»булькотить» и относилось это к булькающей жидкости, а иронично сказанное «булькотит, булькотиш» - это о надое;дливом говоруне;, пустоме;ле; слово «бултыхать, бултыхнуть» означало бросать что-либо тяжёлое в воду, а «бултыхнутисе, бултыхнутись, бултыхнутсе» -самому прыгнуть в воду «бултыхатисе бултыхатись бултыхатсе» -нырять, или долго делать что-либо в воде – мыть руки, ноги,посуду).
Вurаntа//dа– бу;ркнуть. (на Вертосельге, неодобрительно сказанное «бурандать, означало говорить тихо, ворчливо себе под нос, а «буркнуть» -это «сказать коротко, негромко, недовольно, пробурча;в, пробормота;в»)
Вurbоtа//dа - ворчать, бубни;ть, бормотать(вертосёла слово«борботать» в этом же значении произносили «бормотать»).
V-v
Vеr//tа - палить подсеку;
Vеrttа - крутить, вертеть
Viritа //dа - зажигать, разжигать;
Virst – верста
;;= Цц, ;=ё
;ibirik – головастик. (вертосёла называли головастика так же -«цибирик», «чибирик», а усмешливо сказанное «цибирик», «чибирик» - это про маленького ребёнка, а пренебрежительно – про человека маленького роста)
;;rski//tа – чиркнуть спичку. (по вертосельгски «цирнути, цирнуть, чирнути, чирнуть, чирснути, чирснуть, цирснути, цирснуть»)
;;rsk//tа – брызгать. («циснути, цыснути, цирскнути, цырскнути, чирскнути»;).
Ff=ф, u =у
Fukni//da – улепетну;ть. (на Вертосельге слово «фукнути, фукнуть» означало: 1)быстро убежать,т.е. улепетнуть, ускользну;ть, дунуть, дёрнуть, рвануть… 2) фукнуть= подуть = ду;нуть, 3) фукнуть= пукнуть, т.е.испортить воздух: если тихо бзнул – фукнул, а если громко пёрнул – дунул, дёрнул (вепс.Реr \\ dа –испускать газы).
fоrsk;i//tа – фыркнуть.(вертосёла говорили «фырснути, фырснуть» -фыркнуть (т.е.с шумом выплюнуть воздух из себя губами, носом, так, что и брызги и слюна - в стороны, а «форскнути, форскнуть»- это о фыркающей лошади.
Gg=г
Gаd – змея.(змею вертосёла так же называли «гад», (мн.ч.) гадовьё. На северо-востоке под Вертосельгой лежало «Полу;нощьное» болото, оно же «Гадово болото»)
Gurаi//tа – греметь, громыхать. (на Вертосельге слово «гу;рандать» означало не только едва слышные раскаты далёкого грома, но и звуки воркования голубей, и тихий разговор влюблённой пары).
Ll = л
Lеpеtа//dа – лепетать, быстро говорить. (в ве;ртосельгском говоре слово «лепетати, лепетать» употреблялось в том же смысле, а также: 1) о несмело. или. тихо и непонятно говорящем (жалостл. пренеб.,насм.)«лепецёт, лепечет, лепече(т)» и насмешливо называли «лепету;н» , а о быстро и непонятно говорящем - (пренеб.,насм.)лопочет, лопоче(т), лопоцёт(очевидно сравнивая с заячьим лопотаньем, («лопочет» -так говорили о зайцах, издающих быстрые непонятные звуки); 2) о ребёнке, ещё не умеющем говорить - «лепечет», и называли ласково «лепетун, лепетунчик, лопотун, лопотуньчик, лопотунька, лопотуха»
Мm= м.
Мudаkа – мутный.(По земле Вытегорской протекает ручей с названием «Муда-ручей»)
Мudеi//tа – шевелить, двигаться
Мudаs//tаdа – мутить (вероятно, вепское произношение глаголов «мутить, шевелить, двигаться» и породило новое русское слово (неод.,насм.)«мудить», означающее «возмущать своим поведением», а возмутителя ругали словом «мудак» очевидно,по аналогии с вепсским «мудака» = мутный).
Рр=п
Реrt – изба, дом. (на Вертосельге крестьянский дом делился на три части: «1.перёд=лицо = изба, 2.двор:первый этаж- коровник, 2-й –сарай или сенник; и 3.зад=зимник» - всё это строилось под одной крышей). Вероятно слово «перё;д», произносимое вертосёлами «пе;ред» и породило вепское «реrt».
Рihk – густое мелколесье, молодой хвойный лес. («пихка» -молодой хвойный лес. В начале 19 века в церковных записях встречается название «вновь поселённая деревня в пихке Уы;гат-озерка;».(Ыгат озеро под Вертосельгой на Подго;рнем болоте, в двухстах метрах от дома Тихона Матфеевича Алёшына-Матюшына). Починок принадлежал семьям Нифа;нтия Алексеева и Елизара Савельева и простоял недолго, т.к. жители разошлись по другим деревням: Нифантьевы на Ве;ртосельгу и Ма;теньжу, Елизаровы в Поморье.)
Rr= р Rоzmеgi;t – ржавое болото.(«роземга» -из лексикона вертосёлов, а недалеко от Вертосельги жила деревня под названием «Деревня на розме;ги», упоминаемая в церковных записях начала 18в, и в писцовых книгах 15-16вв).
;;=ш
Sеlg аhs – кривая спина, хребет, горб.
;kоl//dа – наказывать, проучить. (вертосёла произносили «шко;лить, вышколить» =«воспитать в строгости», а «школёной, школеный, вышколёной, вышколеный» - воспитанный в строгости).
;l;kо//ttа – мокрый снег.(«слякоть, сля;котна(я) погода» говорили вертосёла и о мокром снеге, падающем с неба и о земле размокшей от дождей)
; = ж, g= г
«;оgni//dа» (жо;гнуть) - ткнуть, дать затрещину, уколоть.» - переводит М.И.Зайцева (в ве;ртосельгском говоре «жогнути, «жо;гнуть» - 1.укусить, ужалить- о змее, о пчеле, 2.резко и хлёстко ударить, «нажо;гати, нажо;гать» - нахлестать, наказывая.)
;uknid(жу;кнуть) - пикнуть. (слова «жу;кнути, жу;кнуть» и «пикнути, пикнуть» вертосёла употребляли когда приказывали молчать: а) не разглашать тайны «Мотри, токо жукни где, ак я те покажу куськину мать!»; б) плачущему ребёнку приказание прекратить плакать «Но-ко жукни ище, я те так нажогаю, ак сплясне;ш, мотри!» «И пикнуть не смей, нет я те пикну!»)
;izlik (шыжлик) – ящерица (в Ве;ртосельге «шы;жликом» иронично называли людей маленького роста и ребятишек, и ящерок, и всё малюсенькое, а также некое маленькое пушистое сказочное существо.)
Одинаковое звучание и смысловое значение вепских и русских слов даёт повод утверждать, что ве;псы и ру;сичи, если и не родня. то уж близкие соседи - это точно!
Свидетельство о публикации №218020800362
Давно уже хотел познакомится с Вепсским языком. А тут оно нечаянно нагрянуло.
То что вы говорите Вепсы соседи с русичами.
Да судя потому что я прочитал, где мне 90 % знакомо с самого раннего детства, хотя вырос я за тысячи километров от Вепсов.
Это и есть одна из форм древнерусского языка. Получается что Вепсы, это как теже самые уличи, древляне, кривичи и т.д. Только влились в большую Русь, несколько позже.
Некоторые штучки, я даже могу объяснить почему они так звучат.
А в общем случае, получил удовольствие от прочтения вашей статьи.
А есть ещё у вас по этой теме, что нибудь. С вашими очень удачными коментариями.
Очень бы хотелось посмотреть.
Сергей Горохов 2 08.02.2018 22:46 Заявить о нарушении
Вепсы - народ угро-финского происхождения (прибалтийско-финская ветвь), и родня им по языку и происхождению - эстонцы, финны, корела, водь, ижора. Ильменские словене называли предков вепсов ВЕСЬЮ. Племя весь обитало к востоку от озера Нево и с 10 века входило в состав древнерусского государства - Киевской Руси. Поэтому в вепском языке много заимствований из русского.
Алексей Аксельрод 08.02.2018 23:41 Заявить о нарушении