Вертосельгский говорок и язык вепсов

«Вертосельгский говорок и язык вепсов»
 (фрагмент статьи К.Т.Алёшиной Матюшиной
       опубликованной в издании 2002года)


     В начале каждой строки стоит вепское слово, далее даётся его значение в переводе М.И.Зайцевой(автор «словаря вепского языка»), затем в скобках - мои комментарии: произношение и значение слова в вертосельгском говоре.
                К.Т.Алёшина-Матюшина.
 
А=Аа, ; =я, ;=ш, ;=ж
Аmu;utu//dа - 1)застояться, испугаться, зачерстветь,2)стареть, заплесневеть. (В говоре Вертосельги это  слово  произносилось «аймиштатсе, аймештатсе, аймичьтатсе», и  чаще всего употреблялось в значении; а)судорожный всхлип, или затяжной, порой до судорог, вдох от долгого сильного плача «Иш, робё;нок-от до то доплакал, ажно аймишталсе»; б) изумиться,  внезапно сильно испугаться, сзамиранием сердца. «Как глянула вверх-от, ма;аттышки мое, ажно аймишталасе – эко чюдище-то по-за кустам стои;т!»; в) подавиться  «А;ймишталсе бы ты да околе;л!»)
Аn;рug – кол, шест.(в говоре вытегорских сплавщиков леса «аншпу;г» - шест, багор, которым расталкивали плывущие в плотах брёвна).
А;nо - даже. (в вертосельгском говоре слово  «ажно» звучало так же и употреблялось в том же значении).
Аtаmаn – атаман. (Вертосё;ла «атаманом» называли, заводИлу игр и драк, и верховодившего взрослыми парнями, и ватажка; ша;йки; «атаман» - иронично о человеке  бойком на язык).
Аhjtаа//tа – хлестать, стегать. (В Вертосельге (ирон.)«ахажывати, ахажывать, (переносн. ирон.)охажывати, охажывать» нередко  употребляли в том же смысле, тогда как «охажывати, охажывать = обхажывати, обхажывать»- 1. Обходить, 2.«ухажывати, ухажывать» за кем-либо с корыстной целью).

Вv=Бб, ;=ю
Ваtоg – палка.(на Вертосельге в том же значении  «батог, батожок»)
Ваffал – бахвал, хвастун(вертосёла слово  «бафал» произносили точно так же «бафал», и в том же смысле).
Веrеgо//tа – хранить, беречь. («береговля» значит «бережливость» и «береговля» была отличительной чертой вертосёлов).
Вuhvоst – пустомеля. (вертосёла пустомелей, бохвостом, бофостом презрительно называли спле;тника;« бухвостить, буфостить бохвостить бофостить» - сплетничать, ссоря людей, разглашать чужие тайны).
Вuzаi//tа– жужжать.( «бузандать»; на Вертосельге «бузандали» не только мухи и пчёлы, но и закипающий самовар «бузандал».
В;l;i//tа (бяляндать) – блеять. ( В Вертосельге козы блеяли, блеяндали, а иронично сказанное  «бяляндает»относилось к человеку  - болтливому, сплетничающаему).
В;lsk;tа//dа (булькотать) – бултыхать, бултыхаться. (на Вертосельге произносилось «булькота;ти булькота;ть булькотиии «»булькотить» и относилось это к булькающей жидкости, а иронично сказанное «булькотит, булькотиш» - это о надое;дливом говоруне;, пустоме;ле; слово «бултыхать, бултыхнуть» означало бросать что-либо тяжёлое в воду, а «бултыхнутисе, бултыхнутись, бултыхнутсе» -самому прыгнуть в воду «бултыхатисе бултыхатись бултыхатсе» -нырять, или долго делать что-либо в воде – мыть руки, ноги,посуду).
Вurаntа//dа– бу;ркнуть. (на Вертосельге, неодобрительно сказанное «бурандать,  означало говорить тихо, ворчливо себе под нос, а «буркнуть» -это «сказать коротко, негромко, недовольно, пробурча;в, пробормота;в»)   
Вurbоtа//dа -  ворчать, бубни;ть, бормотать(вертосёла слово«борботать» в этом же значении произносили «бормотать»).

V-v
Vеr//tа - палить подсеку;   
Vеrttа - крутить, вертеть
Viritа //dа - зажигать, разжигать;
Virst – верста

;;= Цц, ;=ё
;ibirik – головастик. (вертосёла называли головастика так же -«цибирик», «чибирик», а  усмешливо сказанное «цибирик», «чибирик» - это про маленького ребёнка, а пренебрежительно – про человека маленького роста)
;;rski//tа – чиркнуть спичку. (по вертосельгски «цирнути, цирнуть, чирнути, чирнуть, чирснути, чирснуть, цирснути, цирснуть»)
;;rsk//tа – брызгать. («циснути, цыснути, цирскнути, цырскнути, чирскнути»;).

Ff=ф, u =у
Fukni//da – улепетну;ть. (на Вертосельге слово «фукнути, фукнуть» означало: 1)быстро убежать,т.е. улепетнуть, ускользну;ть, дунуть, дёрнуть, рвануть… 2) фукнуть= подуть = ду;нуть, 3) фукнуть= пукнуть, т.е.испортить воздух: если тихо бзнул – фукнул, а если громко пёрнул – дунул, дёрнул (вепс.Реr \\ dа –испускать газы).
fоrsk;i//tа  –  фыркнуть.(вертосёла  говорили «фырснути, фырснуть» -фыркнуть (т.е.с шумом выплюнуть воздух из себя губами, носом, так, что и брызги и слюна - в стороны, а «форскнути, форскнуть»- это о фыркающей лошади.

Gg=г
Gаd – змея.(змею вертосёла так же называли «гад», (мн.ч.) гадовьё. На северо-востоке под   Вертосельгой лежало «Полу;нощьное» болото, оно же «Гадово болото»)
Gurаi//tа – греметь, громыхать. (на Вертосельге слово «гу;рандать» означало не только едва слышные раскаты далёкого грома, но и звуки воркования голубей, и тихий разговор влюблённой пары).

Ll = л
Lеpеtа//dа – лепетать, быстро говорить. (в ве;ртосельгском говоре слово «лепетати, лепетать» употреблялось в том же смысле, а также: 1) о несмело. или. тихо и непонятно говорящем (жалостл. пренеб.,насм.)«лепецёт, лепечет, лепече(т)» и насмешливо называли «лепету;н» , а о быстро и непонятно говорящем - (пренеб.,насм.)лопочет, лопоче(т), лопоцёт(очевидно сравнивая с  заячьим лопотаньем, («лопочет» -так говорили о зайцах, издающих быстрые непонятные звуки);  2) о ребёнке, ещё не умеющем говорить - «лепечет», и называли  ласково «лепетун, лепетунчик, лопотун, лопотуньчик, лопотунька, лопотуха»

Мm= м.
Мudаkа – мутный.(По земле Вытегорской протекает ручей с названием «Муда-ручей»)
Мudеi//tа – шевелить, двигаться
Мudаs//tаdа – мутить (вероятно, вепское произношение глаголов «мутить, шевелить, двигаться» и породило новое русское слово (неод.,насм.)«мудить», означающее «возмущать своим поведением», а возмутителя ругали словом «мудак» очевидно,по аналогии с вепсским «мудака» = мутный).

Рр=п
Реrt – изба, дом. (на Вертосельге крестьянский дом делился на три части: «1.перёд=лицо = изба, 2.двор:первый этаж- коровник, 2-й –сарай или сенник; и 3.зад=зимник» - всё это строилось под одной крышей). Вероятно слово «перё;д», произносимое вертосёлами «пе;ред» и породило вепское «реrt».
Рihk – густое мелколесье, молодой хвойный лес. («пихка» -молодой хвойный лес. В начале 19 века в церковных записях встречается название «вновь поселённая деревня в пихке Уы;гат-озерка;».(Ыгат озеро под Вертосельгой на Подго;рнем болоте, в двухстах метрах от дома Тихона Матфеевича Алёшына-Матюшына). Починок принадлежал семьям Нифа;нтия Алексеева и Елизара Савельева и простоял недолго, т.к. жители разошлись по другим деревням: Нифантьевы на Ве;ртосельгу и Ма;теньжу, Елизаровы в Поморье.)

Rr= р    Rоzmеgi;t – ржавое болото.(«роземга» -из лексикона вертосёлов, а недалеко от Вертосельги жила деревня под названием «Деревня на розме;ги», упоминаемая в церковных записях начала 18в, и в писцовых книгах 15-16вв).

;;=ш
Sеlg аhs – кривая спина, хребет, горб.   
;kоl//dа – наказывать, проучить. (вертосёла произносили «шко;лить, вышколить» =«воспитать в строгости», а «школёной, школеный, вышколёной, вышколеный» - воспитанный в строгости).
;l;kо//ttа – мокрый снег.(«слякоть, сля;котна(я) погода» говорили вертосёла и о мокром снеге, падающем с неба и о земле размокшей от дождей)

; = ж,  g= г   
«;оgni//dа» (жо;гнуть) -  ткнуть, дать затрещину, уколоть.» - переводит М.И.Зайцева (в ве;ртосельгском говоре «жогнути, «жо;гнуть» - 1.укусить, ужалить- о змее, о пчеле, 2.резко и хлёстко ударить, «нажо;гати, нажо;гать» - нахлестать, наказывая.)
;uknid(жу;кнуть) - пикнуть. (слова «жу;кнути, жу;кнуть» и «пикнути, пикнуть» вертосёла употребляли когда приказывали молчать: а) не разглашать тайны  «Мотри, токо  жукни где, ак я те покажу куськину мать!»;  б) плачущему ребёнку приказание прекратить плакать  «Но-ко жукни ище, я те так нажогаю, ак сплясне;ш, мотри!»  «И пикнуть не смей, нет я те пикну!»)

;izlik (шыжлик) – ящерица (в Ве;ртосельге «шы;жликом» иронично называли людей маленького роста и ребятишек, и ящерок, и всё малюсенькое, а также некое маленькое пушистое сказочное существо.)

      Одинаковое звучание и смысловое значение вепских и русских слов даёт повод  утверждать, что ве;псы и ру;сичи, если и не родня. то уж близкие соседи - это точно! 


Рецензии
Здравствуйте Клеопатра Тимофеевна. Огромное вам спасибо за материал изложенный в статье.
Давно уже хотел познакомится с Вепсским языком. А тут оно нечаянно нагрянуло.
То что вы говорите Вепсы соседи с русичами.
Да судя потому что я прочитал, где мне 90 % знакомо с самого раннего детства, хотя вырос я за тысячи километров от Вепсов.
Это и есть одна из форм древнерусского языка. Получается что Вепсы, это как теже самые уличи, древляне, кривичи и т.д. Только влились в большую Русь, несколько позже.
Некоторые штучки, я даже могу объяснить почему они так звучат.
А в общем случае, получил удовольствие от прочтения вашей статьи.
А есть ещё у вас по этой теме, что нибудь. С вашими очень удачными коментариями.
Очень бы хотелось посмотреть.

Сергей Горохов 2   08.02.2018 22:46     Заявить о нарушении
"ве;псы и ру;сичи, если и не родня. то уж близкие соседи - это точно!"
Вепсы - народ угро-финского происхождения (прибалтийско-финская ветвь), и родня им по языку и происхождению - эстонцы, финны, корела, водь, ижора. Ильменские словене называли предков вепсов ВЕСЬЮ. Племя весь обитало к востоку от озера Нево и с 10 века входило в состав древнерусского государства - Киевской Руси. Поэтому в вепском языке много заимствований из русского.

Алексей Аксельрод   08.02.2018 23:41   Заявить о нарушении