Тюльпан и Чай, Часть 1, Глава 26

Ранним утром мы распрощались с графом и, перейдя в Нижний Двор, где нас ждали осёдланные кони, пустились в путь. Столь многословный накануне Дэркен пока молчал, внимательно изучая мою «дорожную» одежду. Судя по его лицу и мыслям, в нём борьбу вели удивление и восхищение. Артур тоже молчал, держа зубами незабитую трубку и из-под бровей смотря на нашего нового спутника. Его выводил из себя один только вид Дэркена, и какие же тучи начнут клубиться в его голове, когда он откроет рот – одна только мысль об этом будила во мне далеко не добрую радость. Выдать меня могла лишь улыбка.
Именно с ней я взирала на горы, стараясь не думать ни о чём, что могло бы породить во мне наводящие грусть мысли. Я могла бы поразмышлять о том, что моей задумке с Дэркеном и моему злорадству не было места, ибо касательно Артура я приняла довольно определённые решения. Я точно так же могла бы подумать о том, что некоторые мои помыслы и возгласы, что доносятся из сердца, разнятся с упомянутыми ранее мыслями. Далее я бы могла начать жалеть о том, что я не отказалась от общества Дэркена… но, Хозяйка Леса и Небеса, какой от этого прок?! Я восторгалась горами – в свете вновь появившегося солнца они были как никогда прекрасны!
Хотя, не смею скрывать, на размышлении об одной вещи я себя поймала. В моих мыслях проскочили воспоминания об обеде у графа, а именно, о разговоре с эльфом из Золотой Рощи. В том тоне и манере вести беседу явно было что-то от Артура, будто данным накануне советом он поделился частицей своей несдержанности. То же самое можно было сказать и о появлении среди нас Дэркена – злой умысел родился не сразу, но ведь родился. Как бы то ни было, я лишь приняла это во внимание…
- Я не могу понять, Лоя, - после полудня Дэркен всё же не смог сдержать язык за зубами, - но зачем нужен столь воинственный вид? Я всегда предполагал, что придворные дамы предпочитают в пути другие наряды…
- О, вы меня приняли за придворную даму? – я улыбнулась, краем глаза заметив, что Артур сказал в сторону что-то бранное.
- Я… нет… но… вы... – Дэркен насупился, но тут же снова заговорил. – Но у вас я вижу и клинок, и лук, а ведь защита благородной дамы должна лежать на плечах её слуги, если рядом нет другого, более достойного её защитника. У вашего же слуги я вижу только музыкальные инструменты, а из оружия – лишь нож!..
- Артур отменно справляется со своими обязанностями, - поспешила заверить я, увидев недобрый взгляд из-под козырька.
Но Дэркен этого не слышал:
- Какое счастье, что наша встреча произошла до того, как мы покинули замок! Мой щит станет для вас надёжной крепостью, а мой клинок – неотвратимой карой для всех глупцов, что посмеют посягнуться на вашу жизнь или, хуже того, честь!..
Стараясь поменьше ловить слова Дэркена, я прислушалась к мыслям Артура. В них разносились щелчки его оружия, и стоял страшный грохот хлопков, что рождается с дымом и пламенем в недрах сплетения металла и дерева, что покоилось сбоку на его седле. Брови Артура поднимались выше и выше, лицо готово было помрачнеть, как небо перед грозой, чтобы потом содрогнутся от смеха.
Но он держался, держался достойно как в дороге, так и на вечернем привале. Артур помнил «легенду», он не снимал своей маски, учтиво добавляя «миледи» или «сэр» после каждой своей фразы. Он занимался ужином (кладовые замка понесли, по моему мнению, ощутимые потери), предлагал нам напитки (и винный погреб тоже) и, будучи не занятым, обходил лагерь по большому кругу, держа своё оружие наизготовку. Дэркен то и дело отпускал остроты в его стороны, но Артур на каждую давал невозмутимый ответ.
- Тьма его поглоти, он несёт караул с одной из своих дребезжалок, - Дэркен махом осушил кубок с вином.
- Музыка, что играет Артур на ней, несколько отличается от того, что может ласкать слух. Она причиняет настоящую боль…
- Эй, Артур!
- Да, сэр?
- А давай-ка сыграй нам! У тебя тут с собой целых две лютни, а голоса ни одна ещё не подала!
- С позволения моей госпожи, сэр.
- Лоя, у тебя ж есть любимая песня – пускай Артур и меня ею порадует.
Я кивнула, добавив:
- Будет лучше, если он выберет сам.
- Очень хорошо, миледи, - он положил оружие и, сев по другую сторону костра, достал из чехла банджо.
- Странная лютня.
- Это банджо, сэр, - он прошёлся по струнам и начал задумчивую, неторопливую мелодию, что рождала в моих мыслях…
- Нет, так не пойдёт! – рявкнул Дэркен. – Барды всегда успеют нагнать на меня тоску! Если ты не можешь сыграть что-то бравое, что разгонит в моих жилах кровь, то лучше отложи свою лютню!..
Артур впервые за день позволил себе еле заметный недовольный вздох и, взяв первый аккорд, наполнил горный воздух по-настоящему боевой мелодией. В ней слышался стук тысячи конских подков, боевой клич, лязг оружия… Она рождала образ неостановимой лавины конницы, что рвётся на пеший строй, чтобы победить или погибнуть…
- Думал, будет куда хуже, - заключил Дэркен.
- Я могу вернуться к караулу, миледи?
- Да, Артур, - я кивнула, он убрал банджо в чехол и, взяв оружие, растворился во тьме.
- Будь я на вашем месте, Лоя, никогда бы не взял к себе на службу такого слугу, - в полголоса сказал Дэркен. – Он, поди, и драться не умеет.
Зная, что меня не будут даже и слушать, я тяжело вздохнула и задалась вопросом: а будет ли всё это того стоить?..

---

Следующий день был ознаменован нескончаемыми историями Дэркена о ратных делах – ему довелось участвовать во многих битвах и, с его слов, обрушить сталь на великое число голов. Я знала о войне не понаслышке, а его рассказы были для меня лишь скучной музыкой, что текла над дорогой, петляющей то по горам, то по редким лугам. Артур старался закрыть свой слух от него, но глаза его то и дело закатывались.
Дэркен утомлял, лучше сказать нельзя. Спасение от него наступало лишь при подготовке лагеря к ночлегу и во время сна. Остальное же время он «крошил щиты, проламывал доспехи и шлема, гнул мечи и давал земле напиться крови». И ладно бы он между делом пытался показать, что он ещё и мужчина – это внесло бы некое разнообразие – нет, он был удивительно однобок. Артуру было в те дни несколько проще, он всегда был чем-то занят, Дэркен его волновал лишь в дороге и в случае поручений с его стороны.
Третьим днём пред нами встали стены города Миирг, поселения, выстроенного вокруг большой плавильни, огонь в которой не затухал ни днём, ни ночью. Из него железо везли в кузни в северной части королевства, а также за рубежи на юг, в Кромгор, но было это до войны… Сложно было не обратить внимания на то, что выглядел он куда лучше Рудного. Таверна, в которую нас привёл Дэркен, также разительно отличалась от той, в которой останавливались мы в упомянутом городе. Чистый зал, приветливый смотритель, светлые окна и множество свечей. Заплатив за комнаты, Дэркен сказал, чтобы мы ждали его у столов, и вышел на улицу.
- Знаешь, дорогуша, - начал Артур, усаживаясь с кружкой пива, - это уже ни в какие ворота.
- Прости?
- Этот чёрт меня определённо выведет из себя. Если я ему что-нибудь сломаю или прострелю, сделай, пожалуйста, вид, что ничего не видела, идёт?
- Ты этого не сделаешь, - со вздохом сказала я.
- Не сделаю, - он покивал и вполголоса ругнулся на своём языке.
- Я должна попросить прощения…
Он из-под бровей посмотрел на меня и задумался.
- Знаешь, - начал он после, - я бы, конечно, высказался, но промолчу… Так что не будем об этом. Терпением я не обделён. Ты, надеюсь, тоже.
Я покивала. Заглянув в его мысли, я не увидела ничего хорошего, а вот брани, увы, было предостаточно…
- Артур, я… - я потянулась, чтобы взять его ладонь, но в таверну ввалился Дэркен, поэтому мне пришлось поспешно остановить своё движение.
- Это тебе, надеюсь, ты с этим управишься, - Дэркен положил перед Артуром тряпку, в которую был завёрнут палаш. – Сталь сносная, баланс тоже, так хоть будешь выглядеть, как мужчина. И не думай, вешать его на пояс.
- Разумеется, сэр. Миледи, что прикажете делать с подарком господина Дэркена?
- Принять его, Артур.
- Правильно, - Дэркен посмеялся. – А теперь отнеси его в свою комнату и проветрись где-нибудь. Половые в стенах этой таверны тебя прекрасно заменят, пока будешь гулять.
- Боюсь, что подобное распоряжение мне может дать только моя госпожа, сэр.
- Вот как?! - брови Дэркена опустились.
- Дэркен, мой верный слуга совершенно прав, - я не горела желанием оставаться с ним наедине.
- И вы, конечно же, можете дать ему подобное распоряжение, Лоя?
- Я бы не стала…
- Но господин Дэркен в чём-то прав – мне не помешает прогуляться, миледи, - на лице Артура проскочила недобрая улыбка. – Желаю вам хорошего дня, сэр.
Что-то буркнув себе под нос, Артур поднялся в комнату, а после выскочил на улицу, прихватив с собой банджо. Взгляд мой был полон отчаяния, когда я смотрела ему вслед…

---

Я готовилась к тому, что Дэркен опустится до грубости в попытках добиться меня, точно так же я готовилась к тому, что он попытается сделать то же самое более изящным образом, но все мои ожидания не оправдались. Да, он, выпив кружку-две, буквально расцвёл в перечислении всех моих «достоинств и благодетелей», но этим всё и ограничилось, если, конечно, не считать примеси рассказов о том, как он доблестно будет всё это защищать. Мне было немного приятно слышать все те тёплые слова, что слетели с его губ, но я хотела видеть окончание вечера не в нескончаемых речах. Уход Артура натолкнул меня на мысль, что случай может дать нам шанс избавится от Дэркена до приезда в Дарах, вот только сам Дэркен не давал этому произойти… Артур же вернулся только утром и, судя по его довольной улыбке, хорошо провёл остаток дня и ночь… Увы, я не смогла за него порадоваться…
- Миледи, сэр, - он приветствовал нас поклоном, - я располагаю некоторыми важными сведениями. На севере от города был замечен вооружённый отряд, из Миирга выдвигается группа солдат гарнизона для его поиска и обезвреживания. Нам настоятельно рекомендуется преодолеть ближайшие долины вместе с ним. Я посмел воспользоваться вашим именем, господин Дэркен, поэтому группа не отправится без нас.
- Дерзко, но толково, - Дэркен покивал. – Впредь, надеюсь, ты не будешь лишний раз упоминать имя не своего господина… Не будем же терять времени! Лоя, сама судьба даёт мне шанс делом доказать, что слова мои – не пустой звук! Ведь вы же помните, что щит мой и мой клинок служат вам!..
Я тяжело вздохнула, но тут же еле заметно улыбнулась – Артур подмигнул мне, от чего стало чуть теплее.

Следующая глава: http://www.proza.ru/2018/02/08/774


Рецензии