Стаей лебединою рассветы

   Иосиф  Латман    

                Все права сохраняются за автором


СТАЕЙ ЛЕБЕДИНОЮ… РАССВЕТЫ
(Вольный перевод стихотворения Инны Приходько
«Лебiдками впливають тихi ранки»)

Стаей лебединою…  рассветы
К мареву  плывут январских дней,
К ним, как в снежных хлопьях-эполетах,
Тянутся вершины тополей.

Ели ж в горностаевых горжетках
В отблесках алмазных… будто Ожили,-
На пуантах в сказочном балете
Круговертью зори растревОжили.

Им, в лесу бродя, шепчу на Ушко я
- Как и вы,вросла корнями в быт,
Но, подобно вам, мои подрУжки, мне-
В Небе суждено с рассветом  плыть.
…………………………………………
Лебеди над озером Одетты
К мареву плывут январских дней,
В, гарусом расшитых, эполетах
К ним…  вершины никнут тополей.
Январь 2012г.- Август 2017г.


Рецензии