Тюльпан и Чай, Часть 1, Глава 29

Утром я обнаружила Артура спящим у моей кровати - ночью, похоже, он перенёс лежак ближе ко мне. Осторожно переступив через него, я оделась и вышла из комнаты. Марба уже хлопотала вокруг очага и встретила меня приветливой улыбкой. Повязка, наложенная днём ранее, всё ещё была на месте.
- Я надеюсь, вы не откажетесь от завтрака, - когда я села за стол, она поставила передо мной плошку с кашей и чашку с травяным отваром.
- Завтрак? - раздалось из-за двери, и пару мгновений спустя на соседнем стуле уже гордо восседал Артур.
Марба поставила плошку и перед ним. Попробовав кашу, Артур расплылся в довольной улыбке и сказал:
- Я всё ещё считаю вас кровопийцей, но каша отменная!
- Артур, - я с упрёком посмотрела на него.
- Спасибо, - Марба взяла себе чашку и, сев напротив нас, обратилась ко мне. - Не стоит гневаться на вашего друга, госпожа. Нет ничего зазорного в его природе. Кровопийца звучит слишком громко, но ведь я же посягнулась на его кровь.
- Тайную силу найти удалось? - со смешком спросил Артур.
- Не всё сразу, на это уйдёт время. Часть вопросов могла бы уже иметь ответы, если бы не ваш любезный друг. Люди, порой, так пугаются, видя магию… особенно, северяне.
- Вы меня чуть в стенку этой штукой не впечатали! - возмутился Артур.
- Забудем, - она махнула рукой.
- И чуть не размазали по брёвнам! - не унимался человек.
Я вздохнула и поспешила спрятать улыбку за чашкой…

---

Дорога бежала по равнине, пересечённой робкими скоплениями поросли. В глубине некоторых из них таились сокрытые мхом и дёрном пни некогда могучих деревьев. Время и природа были безжалостны к ним - гниль и древоточцы неумолимо расправлялись с останками некогда шумевшего там леса. Артур довольно удачно сравнил равнину с кладбищем.
Покинув дом Марбы и лес, мы пребывали в некой задумчивости. Артур поигрывал на банджо, иногда я слышала его “ай”, видимо, когда он задевал раненым пальцем струну. Особой разговорчивостью он не отличался, в его мыслях был причудливый туман, напоминающий мне дым его трубки. Молчала и я. Мне не давало покоя то, что произошло в хижине. Не могу сказать, что Дэркена я знаю хорошо, но какая-то часть меня была уверена в том, что он обязательно раструбит о случившемся на весь Дарах. Оставалось лишь догадываться о том, чем это могло нам грозить.
Вечером я поделилась своими опасениями с Артуром. Он некоторое время молча дымил, выпустив на лицо озадаченное выражение, после чего улыбнулся.
- Видимо, придётся устроить поножовщину, - он пожал плечами и протянул руки к костру.
- Прости?
- Да шучу я, - он подмигнул мне. - Я же не настолько придурок, дорогуша.
- Расскажи это кому-нибудь ещё, - я покачала головой.
Артур засмеялся и, взяв в руки банджо, заиграл что-то весёлое. Стоило его мелодии разлиться в воздухе, меня начало преследовать чувство, будто откуда-то донёсся хмельной аромат.
- Вот что, - он оборвал мелодию, положив ладонь на струны. - Нам нужно нормально посидеть в первой же пивной.
- Как посидеть?..
- Нор-маль-но, - проговорил он. - Взять побольше выпивки, закуску и чудесно провести вечер, предаваясь одному из смертных грехов. Я про праздность, если что. А то либо шатаемся где-то порознь, либо едим на ходу, либо попадаем в компанию каких-то сомнительных личностей…
- Артур… - я хотела как-то ему возразить, но его взор был таким удивительно чистым, что чаша весов склонилась в другую сторону. - Только если ты раздобудешь вино.
- Замётано! - выпалил он и снова ударил по струнам.
Следующим днём после полудня мы снова оказались в тени деревьев. Вокруг нас стояли могучие вековые дубы. Их высота и охват стволов поражали, уверена, их павшие собраться с равнины могли произвести впечатление ничем не хуже, если бы не топоры лесорубов. В душе зазвучали грустные ноты, стоило лишь подумать об этом. Да, мы вынуждены брать у леса то, что по праву принадлежит ему, но вместо одного срубленного дерева мы сажаем три новых. Как жаль, не все люди понимают, что нужно поступать именно так и никак иначе…
К вечеру мы вышли на открытое пространство, упирающееся в ров, за которым высились грозные деревянные стены, посаженные на каменные фундаменты. Пред нами был Дарах. Артур заплатил привратнику городскую пошлину, и мы вошли на улицы. Город был выстроен, по большей части, из того, чего рядом было в изобилии - из дерева. Плотники во всю старались превзойти друг друга, резьба на домах, в которой угадывались переплетённые стебли и разные звери, была верхом мастерства. Но от всего вида становилось тоскливо. Хотелось поскорее покинуть город…
Помня о пристрастии Артура к сомнительным заведениям, я взяла выбор постоялого двора на себя. Встретив с его стороны возмущения по поводу недешевого постоя и того, что там будет скучно, я лишь пожала плечами и, чтобы немного его успокоить, разрешила сразу после того, как мы расположимся, отправиться в любую понравившуюся пивную. Меня удивило то, что он опустил брови и спросил насчёт того, о чём договорились накануне.
- Ты ещё не раздобыл вина, - я подмигнула ему.
Он расплылся в улыбке и, как только мы сбросили вещи в комнате, схватил банджо и выскочил с постоялого двора в неизвестном направлении. Не думая о том, в какие пучины направился мой спутник, я взяла себе ужин и, расправившись с ним, уединилась у камина с книгой. Последняя неделя выдалась для нас непростой, всем нам нужен был отдых, и не имеет значения, какой.

---

Артур не вернулся ни ночью, ни утром, ни за полдень. Я чувствовала, что с ним ничего не произошло, и что он находился в городе, но меня просто сжигала злость из-за его отсутствия. Мало того, что мы теряли в Дарахе время, так он ещё и не соизволил мне сообщить, сколько будет шляться по злачным пивным, заливая себя хмелем!..
Когда он появился в зале вместе с банджо, я готова была пробить ему голову первым, что попалось бы под руку. Артур, насвистывая, кивнул мне и с загадочным лицом поднялся в нашу комнату. Он сделал это так быстро, что я не успела и слова ему сказать. С такой наглостью я не готова была мириться, поэтому хотела последовать за ним и научить его манерам!..
- Госпожа Лоя, прошу вас, - рядом со мной вырос смотритель двора и, придержав меня за плечо, указал на стол, где я сидела до этого.
- Что?.. - в следующее мгновение я уже была на стуле, а по обе стороны от смотрителя появилась прислуга с блюдами и посудой. - Что происходит?..
- Господин Артур настаивал на том, чтобы было подано вот это, - в руках смотрителя появился кувшин с вином и два кубка.
И тут с лестницы спустился Артур… на нём была рубашка от его “странного” костюма, а волосы… выглядели так, как будто он пытался причесать их, используя вместо гребня свою пятерню.
- Леди, - он поклонился мне и сел напротив.
- Артур? Что всё это значит?
- Я подумал, что праздности стоит придаваться со вкусом, - он взял кубок и приподнял его. - Ты же не мой армейский приятель, чтобы опускаться до осушения бесчисленных пинт с пивом, разбрасывая вокруг кости. Да и почему бы и не удивить тебя?
Я лишь похлопала глазами.
- Извини, что без букета, на весь город ни одной цветочной лавки, - он виновато улыбнулся. - Зато сей замечательный джентльмен обещал подать просто фантастическое мясо.
- Ты… зачем?..
- Да какая разница? - он подмигнул мне. - Могу же хоть раз в год побыть самой галантностью! Право же, Лоя, пора уже поднять бокалы за сей чудесный вечер!
Мы подняли кубки и, чокнувшись, отпили. Артур внимательно смотрел на меня, будто ждал, что я начну морщиться, но вино оказалось просто великолепным!..
- Не спрашивай, откуда, - он предугадал мой вопрос. - Почаще бы видеть такую довольную мордаху у тебя.
Подали горячее.
- Чем больше нахожусь с тобой, тем чаще задаюсь вопросом, Артур, - я внимательно посмотрела на него, - что творится в твоей голове?
- Ничего хорошего, - он хитро улыбнулся. - Пошлость на пошлости вперемешку с размышлениями о том, как бы ещё угодить в список разыскиваемых полицией лиц. Ты и так всё прекрасно знаешь.
- Это далеко не вся картина, - я чуть опустила брови.
- Дальше только хуже.
- Но всё это… Артур, ты явно чего-то недоговариваешь.
Он хотел дать мне ответ, но воздух содрогнулся от ужасного грохота. Причиной ему была открытая ударом ноги дверь. В проёме появилось пятеро: к величайшему нашему ужасу, то были Дэркен и некто ещё, все были при оружии. Взгляды их были не из приветливых, чего и говорить о Дэркене, метавшем из глаз молнии.
- А вот и они! - Дэркен раскинул руки. - Вы были правы, господа!
Люди, потеснив смотрителя двора, прошли к нашему столу.
- Живы и здоровы, - Дэркен наклонился вперёд, схватившись за столешницу. - Или превратились в послушных кукол той ведьмы, а?!
Артур тяжело вздохнул.
- По вашей, ВАШЕЙ милости я чуть не отправился к праотцам! - громыхал воин. - Я думал, что вы уже вовсю гниёте в тех лесах, а это - достойная плата! Но, нет! Кого же я вижу перед собой?!
- Угадай с трёх раз, - процедил Артур.
Дэркен весь покрылся красным. Из его груди вырвалось рычание, с которым он перевернул стол и отшвырнул его в сторону. Я, оцепенев от страха, старалась не двигаться. Артур, прикрыв глаза, что-то проговорил себе под нос, после чего очень спокойно, тщательно выговаривая каждое слово начал:
- Ты просто не представляешь, каких трудов мне стоило добыть это вино и договориться со смотрителем об особом обслуживании. Тебе невдомёк, что я носился по Дараху чуть ли не сутки только ради того, чтобы показать находящейся рядом даме, что она для меня - не чужая, и я для неё не чужой человек. Чтобы хоть раз показать ей, что я могу не быть при ней полным придурком в обычных обстоятельствах, когда никто не пытается нас пустить на корм червям. Но, пресвятые угодники, заваливается громила, сообщающий о том, что крайне недоволен тем фактом, что нас не растащила на сувениры местная фауна.
Следом Артур в крайне грубых выражениях поинтересовался у Дэркена, в своём ли он уме.
В ответ Дэркен ответил бранью на своём языке и обнажил меч.
- Они без оружия, - заметил кто-то из его спутников.
- Эй ты! - он вытащил кого-то из прислуги из-за стойки. - Дуй в их комнату и принеси их мечи!
- Их? - заговорил другой человек. - Ты что, хочешь, чтобы мы дрались с женщиной?
- Эта змея жалит похуже гадюки! - крикнул он.
Артур в не менее грубых выражениях сообщил Дэркену, что он не прав, а его голове место на пике. Тем временем вернулся слуга и вручил нам наши клинки. Я понимала, что сумасшествие берёт верх, что ничего хорошего следом не произойдёт, что нужно немедленно остановить кровопролитие, но, видя лицо Дэркена, исполненное безумием, и взгляды его друзей, полные холодной решимости, я пришла к мысли, что любая попытка будет тщетной.
- Займи вторую линию, дорогуша, - Артур отшвырнул ножны палаша и отодвинул меня рукой за себя.
- Этот мой! - прорычал Дэркен и бросился в атаку, рубя сверху вниз.
Арутр ринулся ему навстречу и парировал удар палашом, давая Дэркену улететь дальше. В то же мгновение он уже вынужден был отражать выпады двух противников, ещё двое, переглянувшись, занялись мною. Артур дрался яростно, ловко уходя из-под ударов и нанося ответные. Палаш в его руке сверкал молнией, иногда высекая искры во время особо яростных столкновений. Он мастерски двигался, точно бил, ловко отбивался, сдерживая натиск троих.
Мои дела обстояли куда хуже. Меня теснили, я старалась не принимать удары своим мечом, полагаясь только на природную ловкость. На руку было ещё то, что и противники без особо желания вели со мной бой. Исход мне виделся в том, что Артур сможет разобраться с Дэркеном и придёт мне на помощь или же мы оба погибнем…
В какой-то момент моим противникам надоело играться со мной. Одним подлым ударом меня лишили клинка, затем меня схватили и повалили на пол. Один из воинов бросил взгляд на другого, тот пожал плечами, первый же двинулся ко мне, намереваясь пригвоздить меня к полу…
- АНГА! - от голоса Артура, как казалось, вздрогнули стены. Следующим закричал кто-то из друзей Дэркена, припадая на раненое бедро. Другой его противник рухнул от мощного толчка на ближайший стол. Дэркен хотел обрушить на Артура свой меч, но он уже летел на моих противников, в глазах его горел гнев. Он толчком уложил первого, в два удара достал второго, нанеся ему глубокую рану в плече, затем снова вернулся к первому, намереваясь разлучить его с жизнью…
- Бросить мечи! - раздалось от входной двери. Кто-то из прислуги позвал стражу, в зале постоялого двора их было шестеро, вооружённых алебардами, мечом и арбалетом.
Дэркен хотел ринуться на новых врагов, но его друзья благоразумно утащили его в боковую дверь. Часть стражников бросилась за ними, другая направила своё оружие в нас. Артур швырнул палаш на пол и резко развёл руки в стороны, показывая пустые ладони.
- Этих не трогайте! Они защищались! - крикнул смотритель.
Стражники нашли его слова убедительными и присоединились к своим товарищам. Артур помог мне подняться, взял наши клинки и поплёлся в комнату. Он тяжело дышал, на его лицо, как казалось, пала тень. Я догнала его только наверху, он стоял, оперевшись на стол и опустив голову, дыхание всё так же было тяжёлым. Заперев дверь, я подошла к нему и осторожно взялась за плечо.
- Ты… не говорил, что умеешь драться на мечах, - проговорила я.
Он кивнул.
- Твой боевой клич… что он значит?
- «На страже», - скорее прорычал он. - Это в нашей крови - будь на страже. Ни на дюйм не сдвинешься с места без приказа - ты на страже. На страже. Ты родился, живёшь себе спокойной жизнью, но часть крови твоего отца уже в тебе. Та самая, что передалась ему от его отца. Оно сидит, ждёт подходящего момента. И вот тебе дают в руки винтовку, приказывают примкнуть штык. Над тобой вырастает древний демон в звании сержанта и он будит то, что сидит в тебе. Ты не понимаешь, что с тобой происходит, глаза оказываются на влажном месте, но демон тебя не отпускает, пока из твоей груди не вырвется заветное “НА СТРАЖЕ!”, полное торжественной ненависти, чистой, как слеза. И плевать, что перед тобой соломенное чучело. Чучело хочет тебя прикончить. И любой на месте чучела хочет тебя прикончить. И если ты не вгонишь в него штык, то отправишься на тот свет с пугающе большой вероятностью…
Я развернула его и приобняла за плечи.
- Но сержант - мудрый демон. Он научит тебя будить своего зверя только тогда, когда того потребует случай. Товарищу прострелили грудь - буди зверя. Лейтенанта чуть не надели на штык - буди зверя. Тебя чуть не пришпилили к полу…
- И ты разбудил зверя, - проговорила я, погладив его по щеке и оставив там свою ладонь.
- Хоть никого не убил, - он вздохнул и замер.
Его пальцы потянулись к моей ладони. Я хотела её убрать, но Артур меня опередил. Я подалась назад, но он развернул меня так, что я оказалась между ним и столом. Он осторожно коснулся пальцами моей щеки. Моё дыхание участилось, я хотела что-то сказать, чтобы остановить его, но слова застряли в горле. Он начал гладить мои щёки, его ладонь переместилась на мою шею. Другая рука оказалась на моей талии, он привлёк меня к себе.
- Артур!.. - только и смогла выдавить из себя я.
Он растрепал мои волосы, рисуя пальцами причудливые узоры. Я невольно закрыла глаза, по телу от страха и волнения прокатилась волна дрожи. Я чувствовала, как его щека коснулась моей, чувствовала его дыхание, прекрасно слышала, как бьётся его сердце, чувствовала, что трепет моего тела сливается с его.
- Артур!.. нет!.. - я попыталась остановить неотвратимое.
Шею обожгло. Впившись пальцами в его волосы и плечи, я выдавила из груди громкий вздох, прекращая и так бесполезное сопротивление…


Следующая глава: http://www.proza.ru/2018/02/09/973


Рецензии