247. Об ослеплении красотой и уродстве

247.

ОБ ОСЛЕПЛЕНИИ КРАСОТОЙ И УРОДСТВЕ
 
Однажды старик Накамура мне сказал: «Наше представление о красоте и уродстве всегда очень индивидуальное. То, что нравится одному, другой может посчитать за уродство, особенно если это касается чувств человека и его отношения к объекту обожания или ненависти. Но бывают какие-то общие эталоны красоты и уродства, которые всеми воспринимаются одинаково. Но есть ещё нечто такое, что не может соединить людей не при каких обстоятельствах, возможно, это – несовместимость людей в прежних перерождениях».

И в доказательство своих слов он дал мне текст из одного старинного манускрипта, который я перевёл так:
 

УРОДЛИВАЯ НЕВЕСТА
 
Почтенный Ван Цзы-фу, в Вэньане раньше проживавший,
Поведал случай: «В Бачжоу чиновник раз женился,
Тот самый, что с церемонии свадебной сбежавший,
Невесту увидав, умом, как будто, помутился.

Едва обряд свадьбы закончился, как новобрачный,
Из дома выбежал поспешно, словно очумелый,
Ни слова не сказал, был опечаленный и мрачный,
Его страх парализовал, что стал лицом он белый.

Все бросились за ним с вопросами, и он ответил,
При этом говорил он сбивчиво и запинался:
- «Когда её увидел, не пойму, кого я встретил,
Ведь облик у неё чудовища, я испугался.

Её лицо всё синее, и каждый волос красный,
И кто решил подсунуть мне такую вот супругу,
Вначале же предстала она в образе прекрасном,
Когда её увидел ближе, убежал с испугу».

Но молодая видела всегда себя такою,
И не могла понять, что на венчании случилось,
Её заставили войти вновь в брачные покои,
И то же самое вторично с мужем приключилось.

Когда ж родители вновь к молодой его послали,
В отчаянье повесился он, улучив минуту,
Дом полон был гостей, отца невесты поздравляли,
Смерть жениха внесла в их праздничные чувства смуту,

Сказал отец: «Уродина дочь (1) истинно, я знаю,
Но разве может напугать до смерти человека?»
Есть схожий случай с этой свадьбой, как я понимаю,
В «Записках о всех чудесах древних» (2) - восьмого века,

Рассказ о том, как Лу-шэн раз на дочери женился
Правителя Хуннуна, уважением проникнись,
Но тот с собою не покончил, и не удавился,
Остался жить с уродиной, с годами пообвыкшись. 
 
Но этих, как мне кажется, напрасно поженили,
Невест ведь не показывают женихам обычно,
Те, видно, в прошлой жизни кровными врагами были,
О них нельзя судить по нормам, принятым, привычным.

Ну а начётчики, узнав тот случай, рассуждали:
- «Энергия у него жизненная истощилась,
Когда ему невесту перед свадьбой показали,
Прозрел он как бы, голова его и помутилась». 


Примечание

1. Дочь моя … уродлива – обычное уничижительное выражение, приложимое в уста родителей и к дочери-красавице.

2. «Записки о чудесах» - сборник рассказов о необычном, приписываемый новеллисту Ню Сэн-жу (778 -847).

   
 (продолжение следует)

Власов Владимир Фёдорович


Рецензии