Фрагмент из книги А вот была история

Один из случаев на Мадагаскаре.

   .... Прежде чем посетить в отдаленных местах пегматитовые жилы (поля) наши   малагасийские начальники, вели переговоры с местными вождями, которые давали разрешение после  собрания старейшин, дабы не рассердить духов. В этом случае с нами шел местный проводник.
        Вспоминаю случай когда мы с Виталием Рябцевым, геологом из Москвы, в сопровождении местных геологов, прибыли в одну из глухих «деревень» и получив добро у вождя племени, ранним утром вышли в маршрут. Впереди многочисленной группы шел местный проводник, который якобы знал место, где «лежат» камни с красивой слюдой (лепидолитом!) явным признаком редкометальных пегматитов. Я спросил:
      - Сколько километров до красивых камней?
Переводчик адресовал мой вопрос проводнику на малагасийском языке, поскольку тот не знал французского. Проводник немного постоял, посмотрел куда- то вдаль, потом громко произнес:
      - Ру километр!
      - Месьё, он говорит два километра, - ответил переводчик.
Совсем немного, подумал я. Мы шли за проводником часа полтора, преодолевая мелкие реки и ручьи вброд,  и относительно небольшие подъёмы и спуски. По моим расчётам мы отмахали километров шесть. Я вновь спросил переводчика:
     - Сколько километров нам ещё идти?
Переводчик подошёл к проводнику и повторил мой вопрос. Проводник вновь постоял молча некоторое время, посмотрел по сторонам и вымолвил?
      - Ру километр!
Перевод нам не требовался, так как мы уже знали, что это два километра! Обращаясь к переводчику сказал:
      - Почему?!  Прошлый раз было два километра, а мы прошли, не отдыхая уже полтора часа?
      - Не знаю месьё, так говорит местный житель.
И тут до меня дошло, ведь абориген не знает что такое километр!
      Сказав об этом Виталию, мы тихо рассмеялись и решили дальше идти  не спрашивая.
Наконец мы остановились на небольшом поросшем пригорке и переводчик сказал:
     - Месьё, вот это место!
      Я посмотрел на часы – мы прошли, не останавливаясь около пяти часов, отмахав не менее двадцати километров! Нужно было торопиться, т.к. предстояло вернуться в лагерь тем же путём, как отступающим французам из России! Подождав, когда кончится ритуал благодарения духов, мы начали осматривать обломки пород. Оказалось, что здесь распространён высокотемпературный тип пегматитов, бесперспективный на тантал и ниобий. Поев немного варёного риса из небольшой кастрюли, а мясо курицы, которое  предназначалось нам, съели незаметно переносчики, мы двинулись в обратный путь. Пришли мы в лагерь уже в полной темноте сильно уставшие, голодные  и сердитые. С тех пор, я надолго запомнил, что «ру» по малагасийски это – два!


Рецензии