Томас Корнинг

    Драматический мрачный вестерн.


    Глава 1

    - Гек, а мы ведь были лучшими друзьями.
    - Том, времена меняются, люди изменчивы. А деньги искривляют даже взгляд на жизнь.
    - Ты из-за денег меня предал?
    - Хэ, Конечно. Из-за твоей симпатичной жены тоже, но это меньшей мерой. Думаю, после убийства того индейца в пещере сорок лет назад и этого проклятого клада, все пошло коту под хвост, Том.
    - Он заслужил на голодную смерть. Скажи, Гек, в друга тяжело стрелять?
    - Нет, я уже позабыл, что такое друг.
    - А Бекки ты тоже убьешь?
    - Хэ, тоже? С чего ты взял, что я и тебя убью?
    - Прочитал в твоих глазах, как только ты пришел ко мне.
    - Но, наверное, твою милую белокожую женушку не стану убивать. Только заберу твою часть клада и то, что нажил за эти годы. Коня возьму. Думаю спалить еще твой сарай, что бы шерифу меньше забот и не искал убийцу. Поеду на юг, подальше от Луизианы, говорят там тепло и меньше этих черных.
    - К океану ближе, молодец, а могли тогда остаться в Миссури.
    - Время прощаться Том, спасибо за веселое тяжелое детство и старость в достатке.
    Высокий черноволосый ковбой с длинными усами привстал с корточек, смотря на полулежащее тело Тома, сплюнул в сторону, перезарядил дробовик с выгравированной  надписью Winchester. На его лице появилась ехидная ухмылка, а в глазах проблеснула тень сожаления и беспощадности, словно в одно мгновение он передумал выстрелить в лицо, но страстно этого хотел. Старая газовая лампа кидала тусклую желтую тень на мрачные лица. Минутная тишина.
    Раздалось два выстрела. Гек отлетел назад, валясь на спину. Резким движением вскочил на ноги и уперся в стену, смотря на спокойное окровавленное лицо Тома. Мгновение позже, уклоняясь от оглушающего выстрела, вывалился из сарая.
    Вдали прозвучал топот подков. В открытую дверь сарая влетела густая пыль от песка. Вокруг стало тяжело дышать. Но точно можно было уловить слабый хрип. Как только пыль улеглась, в дали сарая под стеной можно было разглядеть обездвиженное тело Томаса. В его руке крепко сжимался Colt PeaceMaker. Шея и правая щека были искромсаны и кровоточили,  словно тигр нанес сокрушительный удар лапой. На животе тоже была рана, из-под рубашки лилась кровь. Старый Томас Корнинг даже в этой ситуации остался спокоен.


    Глава 2

    Когда лампа погасла, послышались шаги и звон шпор на сапогах. Двое остановились у входа. Томный вздох прервал шум легкого ветра на диком западе.
    - Почему этот стервятник не поджог сарай?
    - Н-н-не знаю сэр, ммможет он его ннне убил?
    - Сынок, доставай ром, сами подпалим.
    - Р-р-разве это не должен был сделать мистер Финнеус, сэр?
    - Меня это не волнует, возится с расследованием убийства, я не имею желания, спалим, и будет несчастный случай.
    - Н-н-н-о сэр, а если там никого нет?
    - Хм, сынок, сбегай-ка, проверь как там и кто там.
    Молодой парень осторожно двинулся ближе к входу. Бережно передвигая ноги, он погрузился в самую мглу, где даже собственное сердцебиение перекрикивала давящая на барабанные перепонки тишина…
    Долгое ожидание на помощника заставило переменить опорную ногу, повернув голову правым ухом ко входу, прислушавшись сдвинул брови, - Томми, что та…
    - Он жив! – Вскрикнул парень из темноты, послышался быстрый топот и прозвучал громобойный выстрел. Тело резко вылетело из сарая.
    - Вот черт! - Крикнул человек в черном, отойдя назад. Его движения были точны и быстры. Схватил и бросил в сарай бутылку рома, она разбилась. Следующим движением вкинул газовую лампу. Моментально разбросавшийся свет упал на полусидящее тело и осветил презренный взгляд старого Томаса. Сделав пару контрольных выстрелов в огненную пустоту, человек в черном поправил козырек шляпы, вздохнул и направился к огням отдаленного города. 


    Глава 3

    Спустя две недели.
    Адская жара накрывала целое поле сахарного тростника. Нагретый паровой двигатель старого трактора обжигал гневно-спокойное лицо. Главный герой стер пот с густой черной бороды с большой частью седины. Достав с мокрой жилетки недокуренную сигарету, поджог зажигалку. Долго смотрел на спокойный ровный огонь, ни одного намека на ветер. Втянул едкий дым.
    - Томас! - Дикий шум двигателя заглушал зов.
    - Томас! Я воды тебе принесла, - красивая женщина вскочила на ступень трактора, и вцепилась в шею крепышу. Он выхватил флягу и полил себе на голову, остаток жадно выпил. Жена легко поцеловала в щеку, на которой еще не зажила рана, усмехнулась и соскочила торопясь обратно в дом.
    Солнце прекрасного бордового заката озарило крепко сложенный старый торс. Дождавшись сумерек, набрал полные груди воздуха, томно выдохнул и опустил голову. В его голове начинал складываться план, скорей не план, а предсказание грядущих событий. Подняв голову, посмотрел на яркие звезды. Насупил брови и грубо потоптал домой, где его ждал ужин.
    - Том, сколько раз я тебе говорила, что нужно нам еще негров купить. Ты сам не справляешься. Истязаешь себя постоянно, уставший каждый день. А еще нужно обрабатывать стебли. Кто это носить будет? Кто будет давить? Кто сок переливать будет??? Ты Томас? Томас Корнинг, я к тебе обращаюсь! Убили семерых твоих рабов! А тебе хоть бы хны. Молчишь постоянно. Ты упертый осел Томас Корнинг. Даже не нашел того кто в тебя стрелял. Спалили весь запас тростника. Тебе все равно? Даже коней увели. Ты тряпка, Томас. Я выходила замуж не за…
    - Бекки. Помолчи. Налей мне еще бренди и иди подмойся. Подойду через тридцать минут, жди в постели.
    - Ты что думаешь что я…
    - Мне повторить?
    Гром и молния пронеслась в его взгляде. Женщина почувствовала покорную похоть и вспомнила, за что полюбила его. Смелый, умный, уверенный. Еще импровизировать талант, хотя это было заметно больше в молодые годы.


    Глава 4

    Спустя две недели.
    - Том, там, кажется, мистер Белларузо приехал, наверное, по поводу тростника. Я же тебе говорила, что он приедет, я же говорила, что ты не успеешь, теперь что будет?
    - Какое число сегодня?
    - Двадцать седьмое, милый.
    Спокойное лицо Томаса повернулось в сторону кровати, где лежал его старый револьвер. Надев пояс, он взял бутылку бренди выпил пару глотков и сказал жене сидеть дома. После чего комнату озарило светящее солнце сквозь открытую дверь.
    Во дворе стояло три грузовых и один пассажирских дилижанс, каждый с четырьмя конями, вокруг семь индийцев сидели на семи разрисованных белой краской мустангах. Они пристально вглядывались в движения Томаса. Скрип ступени дилижанса привлек внимание. Из него вышли два джентльмена. Один в белом костюме, высокий, его белая, седая борода светилась на солнце, второй толстяк с гордо поднятой головой. Последний начал разговор.
    - Ей, ты, гаспадин Бьеллагузззо хател бы забгать то, что ты для него пгиготовил, я имею ввиду тгостник. Ей, ты, мистег  Когнинг? Слышишь ли ты?
    - Белларузо, дай мне денег на десять негров,  и тростник будет у тебя через тридцать дней.
    - Ха-ха, ты тгебуешь денег у гаспадина Беллагузззо, а тгастник не готов. Я пгавильно понял?
    - Моих негров убили и сожгли запас стеблей. Тростник не готов, но будет через месяц.
    - Меня не интегесует это! Ты нагушил договог…
    - Вам нужен тростник или нет?
    - Как ты смеешь меня пегебивать? Мы твою семью убьем. Ты ничтожи…
    - Нужен задаток для негров и коней что б поставка не задержалась. Это будет и тебе выгодно.
    Индейцы насторожились и начали водить своих коней по периметру двора. Белларузо поправил белую шляпу. Кашлянул, и, успокаивая, помахал рукою, показывая своим воинам не бунтовать.
    - Мистер Корнинг, мы подписали договор. Вы мне тростник, я вам деньги. Моя фабрика из-за недостачи будет простаивать, много людей ждут. Вы не дадите тростник и я уничтожу все и каждого. Или сдерете с меня деньги и не отдадите ни долг, ни тростник. Или говорите правду, и все случится, так, как вы сказали. Мудро, неожиданно, неприятно. Я дам вам денег на рабов.
Толстяк скривил морду, полез в дилижанс, достал пачку купюр и кинул под ноги Томасу.
    - Чегез месяц, мистег Конинг, мы забегем все что вы нам должны, хи-хи -хи.
Индейцы уехали последними. Корнинг собрал деньги вошел в дом и бросил их на стол.
    - Завтра поедешь в рыночный город, и купишь десять негров. Пять сильных, четверых быстрых, с сильными ногами, и одного, чтобы знал, как справится с паровым трактором. Повтори.
    - Пять сильных, четверо быстрых, с сильными ногами, и один, чтобы мог справиться с паровым трактором. А ты не хочешь купить новый, на дизине?
    - На бензине? Нет, на него денег нет, и мало еще кто умеет с ним обращаться.

    Тем временем разговор в дилижансе. Белларузо начал.
    - Ну что, господин советник, что скажете?
    - Дакс, все понятно, этот жалкий тип надумал вас одугачить. Я увеген в этом. Тем более договог нагушил.  Взял деньги и убежит. А может, чегез месяц опять пгиедем , а он еще деньги потгебует. Либо что еще хуже! Убьет нас и забегет все!
    - Пошлешь пару людей к шерифу. Пускай он ему объяснит, пригрозит. Мол, в тюрьму закроет и отберет имущество. Документы предоставит и свидетелей.
    - Думаю, чегез месяц у нас будут все основания забгать все его имущество за долг, хихихи. Будет угоком, так ведь, мистег Булларузззо?
    - Ты подлый советник. Заберем.
 

    Глава 5

    Бекки приехала на рыночный город. Выйдя из дилижанса-такси, она покрутилась в сиреневым платье, посмотрела на восторженные лица вокруг. Да, ей нравилось привлекать внимание. Особенно богатых и властных мужчин, особенно когда их толпы вокруг. Ее это возбуждало.
    Некоторое время она ходила по примерочным в поисках бабских вещей и украшений. Слегка обновив гардероб, она нашла рынок рабов. Целый час она любовалась сильным выгравированным торсом молодых рабов. Прикусив губу, она начала торги.
    Но денег хватило только на шестерых, так как Бекки присмотрела настоящего льва среди гиен. Взяв негра красавца и шестерых сильных, она подумала, что старый негр будет знать, как с трактором справиться, и на остаток купила восьмого, старика Нгуки. Оформив документы купле-продажи, она наняла двух извозчиков с оружием и кабиной клеткой, где едва впихнули всех рабов.
    Целую дорогу, восемь негров стояли в раскаленной клетке. А Бекки блудливо вертела юбкой перед симпатичным ниггером, которого она назвала Лавгли, наверное, от Love, только додала букву «г» что бы звучало по-африкански. 
    Ближе к вечеру Томас встретил дилижанс с клеткой. В руке держал кожаный бич в другой свой любимый револьвер. Опьяненная мужскими взглядами Бекки выпрыгнула из кабины. Судорожно она кинулась на шею мужу и начала торопясь говорить, что соскучилась и очень устала. Рассказывала, какие хамы на том рынке и заговаривала зубы. Том сорвал ее с шеи. Пересунув соломину с одного угла рта в другой произнес.
    - Восемь.
    - Милый ну я же говорю, что денег не хватило. Времена меняются. Негры дорожают.
     Еще извозчикам дам бутылку бренди.
    - Значит, сегодня приступаем. Анусукибыстровылезли!
    Стиснув соломинку, молвил Томас, и вдруг громкий хлопок раздался в воздухе. Негры впопыхах выскочили с клетки толкая впереди стоящего и путаясь в собственных цепях, выстроились в линию перед хозяином. Бекки подобрала юбку и, виляя бедрами, пошла домой.
- Нужно их накормить, милый.
    - Сначала соберем весь тростник, который я скосил сегодня. Раз вас только семь трудоспособных, начнем сегодня.
    - Приготовлю поесть тогда, может, дашь мне одного в помощники?
    - Возьми, и револьвер держи рядом. Ты, старик, в кухню пошел. И зачем ты купила старого?
    - Дак он же в тракторах разбирается, наверное. И не надо мне старика. Он долго картошку будет чистить, вот возьму того, высокого. Лавгли, тяни свои цепи на кухню.
    - Старик, подойди ко мне. Ты пойдешь в стайню. Уберись там. А завтра разберемся с трактором.
    Бич рассек воздух, и выстрел заставил всех заняться делом. Томас и шестеро рабов пошли на поле. Жена с Лавгли готовить ужин. А старик Нгуки к коням.


    Глава 6

    Две недели спустя.
    Жена приготовила вкусный обед. Томас, придя в дом после тяжелой работы в поле, расправил плечи, покрутил головой, разминая шею, и выпил большой стакан холодной воды с колодезя.
    В дом вбежал босоногий раб, торопливо начал, что то бормотать. Потом снял шляпу и произнес:
    - Мистер Корнинг, тут приехал шериф. У него оружие и кандалы…
    - Спокойно черныш. Я ждал его. Пригласи шерифа в дом.
    - Да, сэр.
    Том сидел в кресле-качалке и жевал чернослив. Вдали послышались шаги и звон шпор на сапогах. Дверь отварилась, и раздался выстрел. Черная шляпа мгновенно сорвалась с головы шерифа. Тот, пригнувшись, схватился за дробовик и направил его на Томаса. Раздался еще один выстрел. Шериф проорал и уронил оружие. С его плеча вырвался ручей крови. Судорожно выплескивалась слюна изо рта в попытках произнести слова.
    - Ттоомас… что ты…. Томас…
    - Ты задержался, ждал тебя через пару дней, после посещения Белларузо. Ты по его заданию пришел?
    - Птых, я, да, он меня пта-птослал.
    - Но ты здесь, что бы я тебе отомстил. Помнишь Гека? Сарай?
    - Птых-а-да. Но как ты узнал?
    - Я это вижу в твоих глазах.
    Шериф, тяжело вздыхая, попытался выползти во двор. Том встал с кресла и медленно подошел к нему. Наступив на белую шляпу, схватил за жетон и мощно ударил в нос. Высунув его голову за дверь, выстрелил в щеку. Кровь забрызгала лицо Томаса. Взгляд был спокойный и томный.
    Вдали прибежал босоногий раб. И с опаской приближался к месту действий. Подойдя ближе, хозяин позвал черныша. После того как Том что то сказал ему на ухо, раб сорвался с места и побежал в стайню. Спустя мгновение быстрый конь с всадником поскакал в сторону севера.
 

    Глава 7

    Через две недели.
    Трактор раздавал громобойный  шум, дым разлетался на все широкое поле. Старик Корнинг остановил его присмотреться, не испортился ли его железный конь.  Нгуки первый вскочил и открыл моторный отсек.
    - Мистер Корнинг, эта машина устала, перегрелась.
    - Нгуки, ты знаешь, что-либо о дизельных тракторах?
    - Не больше вашего, сэр.
    - Тогда лучше продлить жизнь нашего приятеля. Или придется нового приобрести.
    - Займусь им, сэр.
    - Надвигается гроза Нгуки, исправь его быстрее и отвези в сарай.
    Томас поднял голову на запад, где виднелась пара маленьких озер. Над ними черная масса несла з собою запах разрушения и тишину беспокойства. Неожиданный топот привлек внимание и заставил присмотреться на восток.
    - К Вам гости, сэр.
    Вдали срывались клубы дыма, направление было к владениям хозяина. Подпалив окурок, поправив шляпу, Томас направился к дому.
    Подойдя ближе, он увидел три грузовых, один пассажирских дилижанс и семеро индейских всадника. Видимо кто-то уже гостил внутри. Проходя мимо охранников, в воздухе нависла тревога, напряжение передавалось в глазах краснокожих. Ощущая приближение грозы, кони нервно переминались с ноги на ногу.
    - Ооо, здгаствуйте, мистег Конинг, а мы вас ждем, ваша женушка, пгиготовила замечательный ужин для вас.
    Корнинг махнул головой жене, указывая на кухню. Она нервно переглянулась с гостями.
    - Принесу еще вам стейк говяжий.
    И удалилась.
    Господин Белларузо отпил бренди и понюхал его.
    - Твое бренди чертовски крепкое, Том. Я так понял, ты уже догадался, зачем я явился. Отправь своих негров, чтобы начали переносить мой тростник. А то скоро дождь начнется.
    - Твой тростник? Насколько я помню, ты отправил шерифа, что бы пригрозить мне, или «разобраться»?
    - Да, но все же хорошо кончилось, если ты еще здесь. Жена улыбается, товар готов, надеюсь, и я деньги привез, но с небольшой недоплатой, за твоих ниггеров.
    Белларузо поманил пальцем своего помощника. Тот мгновенно вскочил, потянулся за мешком. Вывалил малую кучу на стол. Как раз вернулась Бекки с подносом, на нем были стейки и бутылка. Она подошла к мужу.
    - Вот и денешки и документы на купле пгодажу, милочка наливайте бгенди будем отмичать, как только мистег Коннинг, вышлет своих людей для заггузки  товара и подпишет бумагу.
    Томас схватил бутылку и сделал пару мощных глотков, по подбородку полилось бренди. На улице начался дождь. Поставив бутылку назад, жена сделала шаг назад и встала за спину мужа.
    Тот схватил нож из подноса. И одним движением рассек горло картавому помощнику. Он завизжал как свинья, вскочил и начал панически собирать кровь, которая лилась на его брюхо. Белларузо подорвался и схватился за револьвер на поясе, но нож встрял в руку, пронзив ляжку. Тот потянулся за вторым серебреным револьвером. Но нож Томаса вонзился в сердце. Недоумевающее лицо посмотрело на рукоятку, торчащую с груди. Рука отпустила револьвер и, толи сомневаясь, толи спрашивая, пыталась вытянуть нож.
    - В твоих глазах вижу, как умирает подлость.
    Тело бездыханно упало на залитый кровью пол. Бекки тяжко вздыхая, уселась на стул, кинув поднос на окровавленный стол.
    - Сколько это может продолжаться?!  У нас какой-то дом смертоубийства. Зачем ты их убил Томас?
    - Я их не звал, они сами пришли ко мне.
    - И что…  Их тоже на задний двор вынести?
    - Позови рабов, пускай приберут здесь. Вынесут их за поле на заднем дворе. И пускай яму еще для семерых выроют. Отдельную яму, чтобы дикари не лежали рядом с белыми. А, да, и коней нужно будет отыскать и привести в сарай.
Томас обернулся к входящей двери и надел шляпу.
    Отворяя дверь, он вглянулся в темень, которая скрывала округу, громкий шум ливня заглушал мысли. Вспыхнула молния, осветила гневные разукрашенные лица. За мгновение гром взорвался над головой. Некоторые кони подскочили на дыбы, другие панически рвались со стороны в сторону, всадники пытались их усмирить. Один индеец успел натянуть лук и попал в ногу фермеру. Но урон не был замечен.
    Вход пошли два серебреных револьвера. Семь метких выстрелов поразили семь тел. Три дилижанса развернулись и умчались, с третьего кучер убежал под грохот падающих капель.


    Глава 8

    Две недели спустя.
    На ферму въехали четыре дилижанса, с охраной в пятнадцать наездников. С главного вышел наряженный парнишка с улыбкой во все тридцать два зуба, он оглянулся и расставил руки в боки.
    Слегка хромая, из дому вышел Корнинг. Пожал руку молодому, который не отводил взгляд от шрама на лице старика.
    - Ваш босоногий раб месяц назад сообщил, что у вас есть выгодная сделка с соком тростника. Извините за эту массовку, мистер Корнинг, но я слышал, что вы сделали с предыдущим предпринимателем. Надеюсь, я не зря с Канзаса ехал. Отец очень бы разозлился.
    - Все в порядке, сейчас все принесут и загрузят. Нгуки! Грузите все в дилижансы этого парнишки. А Вас прошу в дом, подпишем бумаги, отобедаем.
    Закончив сделку, цена оказалась втрое больше чем с Белларузо, они договорились за еще одну поставку. Весь приготовленный сок тростника отправился в дилижансах в сторону Канзаса.
    Бекки наскочила на Томаса.
    - Ты теперь богач мой, заработал за две недели как за два сезона.  И еще хотела тебе сказать, Томас, я беременна.
    - Это хорошая новость, дорогая.
    Радости и гордости не было предела, ее тело страстно прижималось к мужу. Грудь невольно обнажилась. А поцелуи опускались все ниже и ниже.
   

    Глава 9

    Спустя один месяц.
    В дверь громко и нагло постучались. В ответ тишина. Стук повторился с двойной силой. В комнате прозвучал скрежет взведенного курка. Осторожный скрип деревянного пола раздался возле двери.
     - Кто там, черт возьми!?
    - Мистер Корнинг, извините, что так поздно, это шериф МакКалахен. Я новый шериф…
    Том резко отворил двери и направил ствол в лицо рыжего шерифа. Но в ответ в него уставились пять револьверов и два дробовика. Мгновение напряженного момента длилось, как будто пять минут. Гневный взгляд Томаса смотрел в испуганные глаза блюдителей правопорядка и оценивал ситуацию.
    - Мистер Корнинг, я шериф МакКалахен, назначен вместо старого шерифа, которого, как нам известно, убили Вы. С этого момента вы арестованы и отправитесь в места отбывания наказания. Прошу Вас, не делайте глупостей.
    Томас ухмыльнулся и опустил ствол. Пару помощников схватили его за плечи и завели руки за спину. Кто-то торопясь обронил кандалы, но резко подхватив надел на запястья старику. Бекки подбежала к ним и сонно начала кричать, выхватывая мужа.
    - Миссис Корнинг, пожалуйста, успокойтесь. Мы еще не уводим вашего мужа. У нас и к Вам будут вопросы. Но сначала… Мистер Корнинг, Вы убили шерифа?...
    - Я…
    - Ну вот, признание есть…
    - Я… убил преступника разыскиваемого в трех штатах, за убийство четырнадцати людей, за разбой и грабеж. Антоан Фернандес.
    - Эээм, что простите?
    - Антоан Фернандес, пять лет назад убил предыдущего шерифа и встал на его место, как будто его назначили. Никто не проверял даже.
    - Вы хотите сказать, что шериф это Антоан Фернандес, и он скрывался все время здесь?
    - Да, мне еще раз повторить?
    - Эм, извините, нет. Но все равно, убивать его вы не имели право, даже если он убивал и грабил.
    - Еще пытался меня убить и спалил мой сарай с запасом тростника. И мне кажется, что моя лицензия еще актуальна в течении трех лет. Дорогая принеси мою лицензию. И найди документ с разыскиваемым мистером Фернандесом.
    - Эм, Вы охотник за головами?
    - Де юро, да. Де факто…  тоже, хотя отказался от этого еще десять лет назад.
    - Вот это развязка… Скажите, мистер Корнинг, вы сменили фамилию. Вас называли Томас Сой…
    - Да.
    - Почему вы сменили фамилию?
    - После моей столь разнообразной жизни это было необходимо, особенно когда я поженился на Бекки.
    - А почему на Корнинг?
    - Хотел стать фермером и выращивать кукурузу. Люблю кукурузу. Но жена сказала, что выращивание тростника прибыльней.
    Бекки вернулась и швырнула бумаги на стол. Шериф спокойно осмотрел их. Не поднимая головы, он смущенно зыркнул на помощников и велел им освободить фермера.
    - Мистер Корнинг, приношу извинения за предоставленные неудобства, но вы сами понимаете это наша работа. До свидания.
    - Заберете тело Фернандеса? Оно закопано на заднем дворе. Можно заработать на нем.
    МакКалахен неловко махнул головой и закрыл за собой дверь.
   

    Глава 10

    Спустя 6 месяцев.
    Она проснулась ночью и начала дико кричать. Томас открыл глаза, поцеловал жену, и в белых портках выбежал из дома. Вскочив на лошадь, он умчался в сторону ярко светящейся не полной луны. Подъехав на ранчо на въезде в город, Томас начал кричать:
    - Клаудия! Клаудия!
    На крыльце спящие в креслах охранники мексиканской внешности подскочили, всматриваясь сонными глазами в прискакавшего гостя.
    - Клаудия! Просыпайся старуха!
    На втором этаже зажглась свеча. В окно выглянула старая мексиканка.
    - Кье па са, лока каброн!?
    - Клаудия! Бекки рожает! Мне нужна твоя повитуха, скорей!
    - Ааа мама мия! Уже бужу ее, сейчас-сейчас.
    Спустя пять минут на крыльце появилась старая черная толстушка в окружении трех молодых рабынь. Тяжело влезая в дилижанс, она выкрикнула:
    - Быстро на ферму Корнинга!
    Войдя в дом, сразу раздались вопли Бекки. Вокруг ее кровати стоял Нгуки и Лавгли. Повитуха начала махать рукой, выгоняя их.
    - Мальчики, быстро принесите мне полотенца и теплую воду. Дорогая Бекки, все в порядке, мы во время, сейчас мы тебе поможем.
    Томас спокойно качался в кресле, держа за горлышко бутылку зимнего последнего бренди. Его взгляд томно уставился в окно, через которое проникал белый свет луны. Он ритмично освечивал половину лица со шрамом, которое то появлялось, то исчезало в тень.
    Внезапно пространство заполонил звонкий плач новорожденного. Яркое наслаждение и счастья проникло в тело.
    Старик поторопился в комнату, расталкивая собравшуюся толпу у кровати. Бекки, вспотевшая и уставшая, радостно держала на руках чернокожего ребенка…
    Нгуки тревожно посмотрел на Лавгли. Лавгли задыхаясь от страха, повел взгляд на мистера Корнинга, у которого глаза яростно расширились. Сию же секунду Лавгли побежал из комнаты. Томас выхватил револьвер и выстрелил три раза в спину беглецу. Все начали панически кричать. Фермер резкими движениями застрелил трех рабынь. Толстая повитуха бросилась к выходу и оттолкнула Томаса, пошатнувшись, тот выдернул нож и засадил ей в шею. Обернувшись, он увидел Нгуки, который смиренно стоял с закрытыми глазами. Два выстрела. Второй револьвер дымился. Старое тело негра свалилось в углу комнаты. Гневный взгляд в испуганные глаза жены. Отвращение посмотреть на ребенка еще раз. Два выстрела.
    Плач стих.
    Тишина.

    Допив бутылку бренди, Томас оглянулся на кровавое месиво. Перезарядил оружие и взял дробовик з собою. Выйдя на ночной двор, он направился в дом, где спали остальные рабы. Ворвавшись туда, раздались несчитанные выстрелы. Шумный переполох кончился быстро. Положив горячие стволы в кобуру, старый фермер вскочил на вороного коня и ускакал в сторону города.
    Привязав коня к столбу, вошел в салун сквозь «крылья летучей мыши». Внутри играл пьяный музыкант всем знакомую быструю мелодию. Рассмотрев всех томным взглядом, двинулся к барной стойке. Попросил бутылку лучшего бренди. Не раздумывая, сразу отпил пару хороших глотков.
    Закрыв глаза, вспомнил урывки из прошлого.

    Юный Томас держал за спиной правой рукой анютины глазки. Левой рукой прикрывал лицо от палящего солнца. Душный коричневый пиджак заставлял потеть. Повеял легкий ветерок и на горизонте появилась она. Симпатичная блондинка с длинными волосами, заплетенными в косу, бежала на встречу. Ее нежно голубое платье разбрасывалось как волны. Том ее подхватил, и они закружились страстно целуясь. Спустя несколько долгих поцелуев Том предложил Бекки руку и сердце. Рыдая от радости, она тихо и нежно сказала – «Да, милый Томас, я согласна».
   Старик Томас открыл глаза, пролилась сухая слеза. Отпив пару глотков, томно вздохнул и опустил голову.

   Перед юным Томом стоял Гек с широкой улыбкой и недельной щетиной. Он поправлял свадебный пиджак и полосатый пластрон. Хлопнув по плечу спросил:
   - Том, ты красавчик, но почему тебя так трясет, может ну эту свадьбу, сядешь на коня которого я тебе подарил и поскачем  на запад, вместе.
   - Я думал, шафер должен помочь другу и дойди до церкви хотя бы, а не отговаривать. Лучше достань сигару, и закурим вместе.
   - Пока еще жена не может запретить, ха-ха.
   Свадебная процессия в самом разгаре. Священник уточнил, правильно ли назвал фамилию. Новобрачные кивнули головами и улыбнулись. Они обменялись кольцами. Прозвучало разрешение священника на поцелуй. Все друзья с детдома захлопали в ладоши. Знакомые бандиты и разбойники свистели и стреляли с оружие в небо.
    Посадив жену на нового коня, они ускакали в сторону заката.

    Внезапно к нему подскочила кучерявая девушка с сияющей улыбкой.
    - Ей красавчик, вижу, что ты тут единственный приличный мужчина. Может, поможешь провести конец этой ночи в хорошем настроении?
    - Не сегодня дорогуша.
    Сделал еще пару глотков. В конце барной стойки послышался сильный смех, направленный к нему. Томас посмотрел в ту сторону, где обсуждали его шрам на лице.
    - Ей, мужик, что у тебя с лицом? Ха-ха.
Несколько пьяных ребят раздались с мехом во всю глотку. Томас ухмыльнулся и одним движением, под стойкой, вытянул револьвер и выпустил пулю в морду насмешнику.
    - Теперь у тебя такое же.
    Тело отпрянуло на собутыльников, которые изумленно смотрели на хлынувшую кровь. Музыка замерла на мгновение. Но смех кучерявой блондинки приказал играть и веселиться дальше. В то время Томас, попросил еще пару бутылок бренди, надев шляпу забрал бутылки и вышел из салуна. Усевшись на ступеньке закурил сигару. Задумчиво посмотрел на уходящую луну. Густой дым вырвался и легких. Вдали заметил три тени, которые вели коней. Сразу не поняв, что происходит, встал и уставился на них. Оказалось, это три негра проводили коней к их владельцу. Вздернул оружие и начал палить по ним. Какая-то женщина, сидящая у окна, вскрикнула. Прохожие, оторопев, ожидали, что будет дальше. Но старый фермер засунул в торбу бренди, отвязал коня и ускакал домой.


    Глава 11

    Спустя ровно неделю.
    Вскоре осталось пару глотков алкоголя. В доме страшно воняло гнилыми телами. Мухи летали повсюду. Остатки еды зацвели. Посуда была повсюду. Заросший седой бородой фермер дернулся, когда одна из мух уселась ему на губу. Усевшись на диване, взглянул вокруг.  Луч восходящего солнца прокрался сквозь дверную щель. Отпил последнее из бутылки. Вышел во двор. Было прохладно. Осмотрев свою ферму, Томас запряг дилижанс лошадьми и поехал в город.
    Доехав к городу, увидел, как состоятельный толстяк ввел четверых рабов закованных в цепи. Подъехав ближе не раздумывая «освободил» их от несправедливой жизни. Его кони так же томно продолжили свой путь. Обезумевший владелец невольников взбунтовался.
    -  Что ты наделал, ковбой?
    - Как ты меня назвал?
    Еще один выстрел был направлен в толстяка.
    - Я фермер.

    Подъехав на рынок, Томас слез с коня. И подошел к трудягам.
    - Мне нужны пятеро крепких парней и опытная женщина. Работа на дому и в поле.
Парни переглянулись и с улыбкой один ответил.
    - Рабов дальше продают, а опытную ищи в салуне, ах-ах.
    Томас дернулся за стволом, но задержал руку на рукояти.
    - Мне не нужны грязные рабы. Мне нужные толковые ребята. Белые. И повариха.
    - Ты серьезно?
    - Да.
    - Понял. Сейчас сбегаю к знакомому. Он знает, где найти уволенных горняков.
    - Спасибо.
    Спустя полчаса пятеро крупных парней сели в дилижанс. Большая женщина начала кричать на них, что никто ей руку не подал, и она сама взбиралась по ступени. Они поехали на ферму.
    - Нужно убрать в доме. Все вымыть. Покормить лошадей, помыть. Все остальное помощь это с тростником. Оплата будет в два раза выше. Вы не рабы. Я даю вам работу, что бы вы кормили свои семьи и жили честно. Ночевать можете в доме, за сараем. Вопросов задавать не нужно.

    Спустя неделю Том поехал ночью за очередной добавкой алкоголя.
    Падал дождь.
    Привязав коня к столбу, вошел в салун сквозь «крылья летучей мыши». Внутри играл пьяный музыкант всем знакомую быструю мелодию. Рассмотрев всех томным взглядом, двинулся к барной стойке. Попросил бутылку лучшего бренди. Не раздумывая, сразу отпил пару хороших глотков.
    Его глаза устремились в бездну воспоминаний.
   
   Они стояли держась за руки на закате дня. Смотрели на новый дом и целое поле усеянное кукурузой, где уже прорастали ростки.
   - Я так счастлива Том. Наконец-то твоя мечта сбылась.
   - Я тоже счастлив дорогая.
  Обнявшись, долго любовались видом, пока солнце не зашло за горизонт.
  Под вечер к ним приехал Гек.
   - Ооо, вижу, у вас дела наладились. Когда уже наследника сделаете?
   Бекки застенчиво улыбнулась. А Томас подтвердил догадки.
   - Бекки уже на втором месяце.
   После застолья Гек попросил в долг большую сумму. Хотел открыть свой игровой бизнес.
   - Вернешь, только когда дела пойдут вгору.

    Старик Томас отпил виски.
    Внезапно к нему подскочила кучерявая девушка с сияющей улыбкой.
    - Ей красавчик, вижу… Ооо, это ты?
    - Привет дорогуша, может, поможешь провести конец этой ночи в хорошем настроении?
    - Ах-ах… Конечно милый.
    Она увела его за руку в номер наверху…
    Спустя пару часов. Томас вышел на улицу. Погрузил бутылки с бренди в торбу на коне и, куря сигару, повел его вдоль домов, держа за узду.
    Возле заброшенного банка, он услышал детский визг. Грубые голоса говорили на непонятном языке. Заинтересовано пьяный старик побрел в тень. Увиденное его ошеломило. Большой негр держал молодую девушку за руки. А другой ее насиловал.   
    Схватившись за рукоять пистолета, он попытался достать его, но тот ускользнул и упал в грязь. Пока пытался поднять, испуганные злодеи кинулись на него. Том успел достать другой пистолет из кобуры и выстрелить раз, но сзади его повалил третий сообщник. Фермер упал лицом в грязь. Его начали бить ногами, так что он не мог встать. Один сукин сын вколол в его ногу шило. В этот момент Томас подорвался и ударил мощно в челюсть. Внезапно прозвучал выстрел. Молоденькая девушка, дрожа и всхлипывая, держала измазанный револьвер. Обидчик со сломанной челюстью проорал и схватился за пах. Третий убежал. Но от охотника за головами мало кто убегал живым. Выйдя на улицу, луна осветила его выпачканное грязью лицо, глаза пристально всматривались в убегающее тело.
    Выстрел. Звук отдаленно падающего тела. Вскрикнули прохожие. Том хромая пошел за поворот, к своему коню. Его гриву гладила та самая девушка.
    - Ты в порядке?... Иди домой, они тебя уже не обидят. Как тебя зовут?... Слышишь?
    Девушка робко посмотрела на старика и махнула одобрительно головой.
    - Иди домой говорю. Отдай мою лошадь.
    Он взял узду и пошел по улице. Оглянувшись, он посмотрел на бедняжку. Она выглядывала из-за угла заброшенного банка.
    -Ты, малая, иди сюда.
    Она робко направилась к нему. Подойдя, посмотрела  на его седую бороду, с которой свисали клочья грязи.
    - Тебе некуда идти? Чего ты молчишь?
    Она печально опустила голову.
    - Не можешь говорить?
    Она отрицательно повертела головой.
    - Ну ладно… буду называть тебя Робин. Будешь помогать мне. Поживешь пока у меня. Есть там одна бабка, поухаживает за тобою.
    Они пошли в сторону фермы.


    Глава 12

    Спустя неделю.
    Томас приехал в салун. Заказал как обычно бренди. Прислушался. Сзади парни обсуждали, как найти разыскиваемого убийцу. За него шериф давал приличную сумму.
    Музыкант бурно рассказывал как какой-то парень в черной маске спас молодую девушку от неотесанных негров. Но равнодушному фермеру не было дела к этому. Посмотрев на дно опустевшего стакана, его глаза набрались слезами.
   
   Молодая Бекки и побритый Томас сидели во дворе под большим дубом, они держались за руки и смотрели, как их годичный сын ползал в траве, срывая одуванчики. Звонкий смех разносился на все поле. Веял легкий ветерок. Внезапный выстрел, громкий хруст дерева и ржание коней привлек внимание. Гневный топот копыт мгновенно донесся из-за сарая. Томас вскочил и увидел, как в высокой траве приближались гривы лошадей.  Почуяв опасность, молниеносно побежал к ребенку, к которому неслось неконтролируемое стадо. Бекки вскочила и закрыла лицо руками. За пару секунд фермер был возле младенца и уже пригнул, что бы прикрыть собой дитя. Но разъяренный конь сбил его раньше.
   Очнувшись от боли в спине, Томас посмотрел на сломанную руку, его одежда была разорвана и вся в пыли. В метре от него повернутая спиной Бекки сидела на коленях. Она шепотом  пела колыбельную. Приподнявшись, Том обошел ее. В руках она держала растоптанное тело его сына. Увидев это, Томас пошатнулся, у него резко закрутилась голова, перебирая ногами, его потянуло назад. Произнося выдуманные слова его подкосило. Свалившись на землю, сказал, - «Малиновый джем вкуснее абрикосового». Потом достал пистолет сломанной рукой и без сил начал стрелять в землю.

    Кучерявая женщина с потрепанным видом облокотилась на плечо старика.
    - Извини, красавчик, я сегодня уже не могу. Но с удовольствием выпью стакан рому. Ты кстати слышал о новом герое?
    - Бармен, даме двойной ром. Нет, не слышал.
    - Этот темный рыцарь, убивает плохих негров, и помогает обычным людям.
    - И что?
    - Да, так сплетни, еще интересно, что его разыскивает шериф, как будто он натворил, что то плохое когда убивал этих злодеев. Хотя бы один сказал спасибо, что их сняли с деревьев и показали мир. А то бы так и ели свои бананы.
    Томас взглянул на нее. Хмыкнул.
    - Зайду к тебе через неделю.
    Надел черную шляпу и вышел из салуна. Поехал домой, тарахтя бутылками в торбе.

    Спустя одну неделю.
    При входе в салун висел портрет разыскиваемого убийцы «badman (плохиш) – живым или мертвым». Зазвучала всем знакомая мелодия пианино. Взяв бутылку из-под барной стойки, открыл ее и отглотнул. Симпатичная девушка с кучерявыми волосами приплыла с озаряющей улыбкой.
    - Здравствуй, красавчик. Возьми мне ром. А то весь вечер приходили рабовладельцы и расспрашивали о «плохише», ищут его. Начал постоянно приходить к нам. А ты чем занимаешься вообще?
    Томас на мгновение забрел в воспоминание после которого все изменилось.

    «Наше поле высохло Том, я же говорила что кукуруза это плохой выбор, лучше сахарный тростник. И мы три месяца не выходили з дома, никто не присматривает за ним, нам нужны деньги, Том, ты меня слышишь? Будь мужчиной и возьмись ты уже за себя, сына уже не вернешь»
    Это были слова Бекки, бородатый Томас встал и пошел к высохшему полю кукурузы и поджег все. С собой взял револьверы, документ наемного убийцы и вскочил на коня. Надев черную шляпу, ускакал на запад.

     - Я фермер. Пошли уже. Болтаешь без умолку.
    Она увела его за руку.
    Окончив дело, Томас спустился в салун за алкоголем на дом. Но там раздавались возмущенные крики. Двое темнокожих парней кричали на хозяйку салуна, что их не обслуживают девушки, и бармен ничего не продает. Стараясь не влезать в сору, Том забрал бутылки и пошел к своей черной лошади.
    Но судьба велела иначе. Тех двоих вытолкали на улицу. Рабы в негодовании начали бросать камни в окна. Обзывая и угрожая своим обидчикам. Старик вздохнул. Вскинул запястьем и опустошил барабан. Быстро залез на коня и ускакал. В дали оставив пару мертвых тел и толпу окруживших их пьяных зевак.


    Глава последняя

    Через семь дней.
    Утро началось тревожно. Толстуха долго будила своего работодателя. Придя в сознание она сообщила ему что сегодня в городе будет важное собрание в мэрии. И что нужно всем жителям города явиться туда. Неторопливо Томас оделся, поел, и выехал в город.
    Войдя в мэрию, там уже собралось большое количество людей. На повестке дня обсуждали деятельность «плохиша». Многие его поддерживали. Городу требовался защитник обычных белых граждан. Кто-то встал и сказал, что лучше бы прогнать всех иностранцев, которые очерняют город, и забирают работу у жителей. Началась шумиха. Один толстосум потребовал, чтобы убийцу наказали, ведь он уничтожал их имущество.  Некоторые согласно замычали. Поняв, что так дело не решить мер попросил проголосовать. Большинство подняло руки, провозглашая «плохиша» городским героем. Но на этом собрание не закончилось. Мер предложил переименовать город в Whitetown. Это будет отображать идею города. После десятиминутных споров жители одобрили идею.
    Выйдя из мэрии, к Томасу подошел высокий черноволосый ковбой с длинными черными усами.
    - Ну, здравствуй Том. Знал, что тебя тут найду. Кстати, как только убили моих рабов, сразу понял, что это ты бушуешь. Выжил, однако. Мстишь за свою жену. Вот приехал докончить то, что не закончил год назад.
    - Ну, так приступим, Гек.
Старые друзья разошлись на расстояние в десять шагов. Обернувшись, Том, томно вгляделся в злые глаза старого друга. Ветер пошевелил длинный черный ус на ехидной ухмылке. Где то прокатился перекати-поле. Как только он остановился, старики вздернули руки и выхватили револьверы.
    С фермера резко слетела шляпа. Положив оружие в кобуру, он развернулся и не спеша пошел в обратную сторону. На заднем фоне ковбой одетый весь в черное, упал замертво на землю. Томас поднял шляпу. Уселся на лошадь и поехал домой.

    Приехав, он напился холодного бренди. Вдруг громкий лай собак во дворе привлек внимание всех на ферме. Томас вышел. Он встал в ряд со своими рабочими. Все уставились далеко на горизонт верхушки холма. Внезапно появилась разукрашенная лошадь без всадника. Раздалось тихое рычание. Лошадь заржала и галопом поскакала вдоль холма. Спустя пару минут, на краю холма появился человек, ползя на животе. Вокруг клубился дым. Волки подбегали по одному и грызли его тело. Одному лежащий человек дал морде. Раздался волчий визг. Томас вскочил на вороного. Помчался со скоростью ветра на холм. Прискакав к месту событий, вороной конь начал копытами топтать серых волков. Всадник соскочил и вход полетели пули. Но рьяные создания почуяли вкус крови человека. Их голодные морды набрасывались на фермера без устали. Покусанный окровавленный полуголый индеец с бордовой краской на лбу и черной полосой проведенной по центру лежал на траве. В правой руке у него был сломанный до половины нож. Томас заметил большого седого волка, который стоял и внимательно надзирал за происходящим. Его взгляд и Тома пересеклись. У обоих возник оскал. Секунду позже два старых вожака кинулись друг на друга. Все вокруг отступились и стали наблюдать за схваткой. Оба рвали в клочья тело и шкуру. Злобный волк впился острыми клыками в плечо врагу. Но его цель было место на шее, где начинался шрам. Фермер злостно рыкнул и обхватил мускулистую шею. В следующий миг перевернулся и оказался за спиной противника.               
    Удушающий захват, резкий хруст, секундный визг.
    Стало тихо. Волки, скуля, начали разбегаться. Неподалеку хрипящее дыхание индейца сообщило, что тот еще жив. Тяжело дыша, Томас подвелся на ноги. Подойдя к индейцу, он осмотрел его. Очень тот был похож на его старого врага. В эту минуту его озарило. Это знак. Пора остепениться. Его тяжелый путь начался с прерванной жизни индейца. Теперь тот путь закончен. Дав продолжение жизни другому. Одну жизнь загубил, одну вернул. Томас уселся возле изможденного человека, прикрывая огромную растерзанную рану рукою.
    - Скажи своим богам, что б простили меня. И поблагодари их, что меня прислали спасти твою жизнь. Выздоровеешь и отправишься к себе в резервацию.
    Привезя спасенного, Томас Корнинг поручил своим работникам позаботится о нем. А сам позвал Робин и они вместе пошли в поле. Через полчаса все поле горело, дым закрывал заходящее оранжевое солнце. Робин стояла возле него. Вопросительно посмотрела на старика.
    - Посажу кукурузу.
    На его лице появилась легкая и добрая улыбка.

    Конец.


    17.02.2018


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.