C 22:00 до 02:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Нарва и визит Кальюлайд. Исторические параллели

Из новостей известно, что 21 февраля 2018 года первая женщина-президент Эстонии посетит Нарву. То, что именно эта дата была выбрана для визита – неслучайно. Ведь именно сто лет назад 21 февраля 1918 года по решению членов Земского совета Эстонии Нарва была присоединена к новому Эстонскому государству, что нашло своё отражение в «Манифесте независимости Эстонии». Об этом событии подробно написано в статье «Нарва - История и парадоксы 1917-1920 гг.» В этом смысле визит президента в Нарву - символичен. А вот плохо это или хорошо станет понятно если сравнить то, к чему стремились сто лет назад в ходе создания государства, и то, что реально есть на самом деле. В качестве примера можно упомянуть следующее:

   «Так, 18 мая 1918 года эстонская делегация вручила М. Литвинову (уполномоченному правительства РСФСР в Лондоне) документ «Будущие отношения Эстонии и России». В этом документе указывались принципы, которых будет придерживаться Эстония в случае обретения своей независимости. Одним из них был следующий: «Демократическая Республика Эстония обеспечит национальным меньшинствам (русским, шведам, немцам, евреям и др.) гражданские права и справедливое политическое представительства посредством демократического пропорционального избирательного права и национально-культурной автономии. Употребление языка национальных меньшинств в школах, самоуправлениях, судах будет узаконено»». [1]


Прошло сто лет. И что мы видим?
 
Самый большой нонсенс, что у всех на виду – это название столицы Эстонского государства – Таллин. Заметьте – слово ТАЛЛИН мы написали с одной буквой Н. В Эстонии, в русскоязычных СМИ (Средствах Массовой Информации), на законодательном уровне требуют писать это слово с двумя буквами Н, т.е. вот так – ТАЛЛИНН. И это притом, что русский язык в Эстонии не является официальным. Если посмотреть с низов, то обычным простым эстонцам всё равно как писать это слово (также как и слово Берлин (Berlin)). Гораздо важнее другой момент – что до сих пор, по прошествии 100 (ста) лет, название столицы Эстонии переводится как – Датский город. И это – Нонсенс с большой буквы. Как может столица независимого государства носить имя – Датский город (кто такие датчане и какую роль они сыграли в истории Эстонии показано в статье «Нарва – Дания и Орден меченосцев»).
С позиции простого эстонца именно тут-то и надо бы в первую очередь что то предпринять. Либо дать столице новое – исконно эстонское название, либо перенести саму столицу в другое, исторически древне-эстонское место, к примеру в местечко Варболе (Воробийн). А затем, к примеру, как это сделал президент Казахстана, создать новую современную столицу - город будущего. Но для этого нужна политическая воля, в том числе и у президента страны, если эта страна действительно считает себя независимой.

Другой нонсенс - это название самого государства. Сейчас это – Эстонская Республика. Но в Юрьевском (Тартуском) договоре от 2 февраля 1920 года фигурирует – Эстонская Демократическая Республика. И вот об этом, в официальной Эстонии, до сих пор почему то не принято говорить. Получается, что этот договор не имеет никакого отношения к государству с названием – Эстонская Республика (что косвенно подтверждается присутствием американских военнослужащих в стране - ведь США не признали Юрьевский (Тартуский) договор (об этом см. в статье «Временное признание. Эстония и США. Зигзаги истории»)).

А теперь о Нарве.

То, как была присоединена Нарва к Эстонии, говорит о том, что 21 февраля – не самый лучший день для праздничных мероприятий. И это понимает любой, кто хорошо знает историю Эстонии того времени. Понимает ли это президент страны ? – это уже другой вопрос.

Известно также, что намечается и второй визит президента в Нарву – в середине ноября 2018 года, после открытия в Нарве театрального центра Vaba lava (Свободная сцена). Так вот, если это произойдёт 18 ноября или чуть позже, то станет понятна и суть этого мероприятия. Интересно, что открытие этого центра намечается на 17 ноября.
Если провести историческую параллель то - 100 лет назад в эти ноябрьские дни в Эстонии происходили важные события, которые могут повлиять (а скорее всего уже влияют) и на день сегодняшний. Так что лучше о них знать (смотрите статью «Нарва и переворот в Ревеле 18 ноября 1918 г.») и помнить.



P.S.
По поводу слова ТАЛЛИН и запрета писать это слово с одной буквой Н в русскоязычных средствах массовой информации Эстонии.
Как видно из речи президента Эстонии в Тарту от 24 февраля 2018 г. - сам президент не в курсе этого запрета. Иначе бы не было бы им произнесено вот это:

   «Мы, без сомнения, способны защищать и развивать свой язык и культуру без запретов и приказов, живя свободными людьми в свободном мире.» [2]

В Эстонии этим словам президента соответствуют лишь религиозные люди - православные и католики, которые открыто продолжают, несмотря на законодательный запрет, писать слово ТАЛЛИН с одной буквой Н.
Вот и ответ на вопрос - кто в Эстонии поистине СВОБОДЕН ?, а отчего именно и так понятно.



Источники
1. Статья: «Эстонская Демократическая Республика», Бартини - http://proza.ru/2014/04/25/1846
2. Речь президента Эстонии Керсти Кальюлайд на приеме по случаю годовщины образования Республики в Музее эстонского народа в Тарту 24 февраля 2018 г. - http://www.ev100.ee/ru/kersti-kalyulayd-budem-berech-estoniyu


Рецензии