про разнообразие

      У неё румяные щёки, доверчивый взгляд и индейские предки. Вперемешку с французскими поселенцами. Мишель. "Michelle, ma belle. These are words that go together well" - тут же  непроизвольно начинают напевать первые встречные, вроде меня, причём, голосом Пола. Так им кажется. Первым встречным. Мишель смущённо улыбается в ответ, совершенно не обнаруживая, насколько давно и прочно её утомило и творчество "Битлз", и туповатые, предсказуемые за милю, мужики. Кроме русских, разумеется. Потому что мы предсказуемы всего за километр. Километр, как известно, короче мили и уже одно это вселяет надежды на близость. По крайней мере, взглядов на отдельные явления. В частности, на хоккей. А о чём ещё можно долго и страстно беседовать с канадской девушкой без обвинения в приставаниях? 

       Мишель живет в Оттаве и болеет, естественно, за "Сенаторз". И, заодно, за всех русских, играющих в НХЛ. Она здесь не одна такая. Практически вся Канада за них болеет. Женская часть уж точно. Носят свитера с номерами, придумывают красивые прозвища. Они же красавцы, эти русские ребята ... все ... и казахи, и белорусы, и украинцы, и латыши. Даже финны со шведами и те русские красавцы! Если ты из-за океана, значит из России. А откуда ещё?

       Мишель поручили сопроводить нас после официального приёма. В странах развитой демократии дорогих гостей выпроваживают на такси. Мишель, вроде как, показывает дорогу и расспрашивает о впечатлениях. По горячим следам. Заодно оценивает контактность, эмоциональность, склонность к утрате контроля над собой. Мужчины должны в некоторый момент терять контроль над собой при общении с симпатичной девушкой. А, частенько, и не очень симпатичной, но обаятельной. Должны и всё тут. И девушки это отлично знают. И используют. В весьма разнообразных целях.

       Мы тоже понимаем, что цели могут быть разными. Поэтому, на всякий, не делимся впечатлениями об участниках раута, а рассказываем, как сходили на хоккей в Торонто. Там эмоций было больше. "Листья" играли с "Кэпиталз". Билеты не достать. Покупали за полчаса всего до начала, под виадуком у ледовой арены. У "скалперов". Это местные спекулянты. Покупают заранее билеты со скидкой через интернет, а потом перепродают. Строго по номиналу. "Бобби" с ними борются, но победить всё никак не могут. Нужны они людям. Ведь в интернете же постоянно нет билетов на самые важные матчи. Куда деваются?

      Места попались дешёвые. На "вираже", в третьем ярусе. Зато за пивом удобно ходить. И ещё в одно место. И народ вокруг простой. Зажигательный. Тоже пиво любит под хоккей. Мы сначала с ними вместе за "торонтовских" переживали. Это было очень естественно. Тем более, что флаги у "Кленовых" в одних цветах с питерским "Зенитом". А потом "вашингтонские" русские начали забивать. Одну за одной. И мы не выдержали. Проявили себя. Эмоционально. Даже буйно. Дело уже начинало пахнуть мордобоем, но тут "местный" русский очень кстати шайбочку заколотил. И мы её ещё интенсивнее отметили. Народ вокруг, хоть и с задержкой ... из-за пива,  сообразил, что мы тоже русские. Все. И оба якута, и мордвин, и коми с литовскими корнями. Дальше уже всей трибуной болели сразу за всех, кто на площадке. Мы их заодно "Калинке" научили и "шайбу-шайбу" правильно кричать. Они здорово прониклись. Человек сорок потом с нами до "Мариотта" шли. С флагами, песнями. Советско-канадскими. Возвращали городу праздничное настроение после поражения ...

       - Они что, русские? - спросил водитель у Мишель. Подслушивал видно разговор.

       Типичный такой араб, неопределённого возраста, с насмешливыми умными глазами, ленивыми движениями и серьёзным брюшком. Смотришь на него, бедолагу упитанного, и сразу видно, насколько тяжела доля таксиста в столице Канады.

      - Да, из России! - подтвердила Мишель.

      - Привет, ребята! Как дела? - полуоборачиваясь к нам, на чистом русском спросил водитель.

      Ничего себе! Мы в недоумении переглянулись. Вот тебе и драйвер! Практически без акцента.

      - Пока не родила? - продолжил он.

      Опаньки! А вот это настораживает! Знание языка на уровне плоских шуток и сленга подворотен просто так не бывает.  

      - Да вы не парьтесь, ребята! Расслабьтесь там уже! Я в Риге шесть лет учился, в институте  гражданской авиации. Такие русские слова знаю, вы и не слышали никогда. Я вообще сам из Сирии. А мама итальянка. Так что у меня ещё четыре языка свободно. Но русский, как родной. А вы Балдериса помните? Из рижского "Динамо"?

       Спросил тоже ... Что ж мы, не советские люди? Конечно помним Хелмута. И "Динамо". Мы всё помним. Таких игроков теперь нет. Умница. Виртуоз. Эстет. Сейчас же всё больше "бей-беги". Понахватались тут тупого североамериканского напора.

       - Дааа ... Были времена. Какая страна была. Какие спортсмены. Мне ещё ваш Шевченко нравится.

      - Какой Шевченко?

      - Андрей. Футболист. Классный парень. 

      - Ну, он не совсем наш. Он с Украины.

      - Да какая разница. Что Украина, это не Россия? Я там был, в Киеве.Там все по-русски говорят. Мы, когда учились, туда постоянно за тортами летали и горилки попить. И девчонки там красивые!  Очень просто было. На выходные. Мы же из авиации. 

       - А у вас завтра будет новый переводчик. Его тоже Андрей Шевченко зовут, - неожиданно включилась в разговор Мишель.

        Мы опять переглянулись. Сказала по-английски. Ай-яй-яй, девушка! Как же вы нас поняли-то. Мы же на русском общались.

       - Вау! Замечательно! - закричал наш водитель.- Это, наверное, его брат! Слушайте! Пусть он автограф сделает! На моей карточке! Нет! Вот ещё возьмите! На всех пусть напишет, по-русски! Я приеду, куда скажите! С меня презенты, и вам, и ему! И скажите, что я ещё фотографии его брата привезу, пусть тоже распишется! Или лучше, пусть брата попросит расписаться, а потом мне пришлёт. Приедем, я вам адрес напишу! 

       - С чего ты взял, что он брат? Просто однофамилец. Мало ли в Бразилии Педров ... в смысле, Шевченко, на свете!

      - Он Шевченко? И Андрей? И русский? Значит или сам, или брат! Пусть напишет! Я вот здесь, в машине, фотографию повешу, буду вояжерам показывать! Пусть знают русских!

       "Мы приехали в отель, оторвались от Мишель" ... Рифма, безусловно, дурацкая, но мы и не поэты. И ещё стишок полностью соответствовал нашему внутреннему ощущению. 

       - Может по пиву?

       Возражающих не нашлось. Мы прошлёпали пустым вечерним городом до "Ридо" и в таком же пустом ресторанчике заказали пива. Светлого, местного. И фиш-энд-чипс. Каждому. Официантка недоуменно посмотрела на нас.

      - Ребята, вы что русские?

      - Да. Акцент?

      - Нет. Просто поздно уже. Только русские столько жрут на ночь!

       Она немного помолчала и политкорректно добавила.

      - И американцы.

      Вот тут она ошибается. Люди не делятся на национальности. Тем более, по нездоровым привычкам. Люди вообще не делятся. Они либо люди, либо нет. И пока ещё, к счастью, и не почкуются. Всё по традициям предков, пока ещё. И без оглядки на национальности. Полагаю, по данному вопросу Мишель с нами полностью согласится. При случае.


Рецензии