Пас на доверие публике

«Движение вверх», фильм собравший почти три миллиарда и уже два месяца, продолжая вызывать возбуждённые крики и ликующие аплодисменты зрителей, транслируемый на больших экранах, стал «причиной нашей гордости» – словосочетание «достижение российского кино» постоянно употребляется рядом с красноречивым названием картины.

Причиной успеха, конечно, является зрелищность фильма и его адаптированность под публику любого возраста и любого пола. Одно «но»: фильм не для любой нации. «Движение вверх» — это кино про русских для русских. Гастроли спортсменов, игра в баскетбол с представителями американских уличных кварталов, олимпийские игры – всё это не делает фильм понятным для человека любой национальности – в каждом столкновении с иностранцами герои фильма проявляют свою принадлежность к «русскому народу», поступки членов сборной СССР обусловлены менталитетом. Сценарий простроен так, чтобы современный зритель на протяжении всего фильма мог идентифицировать себя с советскими героями и получил в конечном счёте мотивацию, выраженную в желании быть не хуже предшественников.
Уже в начале фильма в сцене собрания федерации спорта нам заявляют о том, что законы «приняты оттуда», никто ничего изменить не может, Моисеева (Андрей Смоляков) открыто укоряют в том, что он хочет продвинуть своего товарища по карьерной лестнице, на что тот отвечает, что дружбой с Гаранжиным он гордится. В этой же сцене возникает Терещенко, герой Марата Башарова, который представляет собой ничего не понимающего в спорте, но активно пытающегося навести порядок, чиновника. Показывая без всякого лукавства кто, что и как решает в нашей стране, создатели фильма стремятся заполучить доверие зрителя, расположить нас к своему способу рассказа истории. Увлечённые хорошо простроенными диалогами, мы без лишних колебаний принимаем правила игры. Далее мы проживаем вместе с командой баскетболистов полтора часа экранного времени, ожидая, предвкушая и морально подготавливаясь к финальному матчу СССР и США, на который отводится ещё сорок пять минут. Таким образом, с самого начала просмотра, зритель сразу погружается в искусно воссозданное пространство спортивного мира 70-ых годов, при этом на подсознательном уровне ощущая свою близость к героям прошлого.

Главной заслугой фильма, не считая монтажа финального матча, можно считать драматургию. Николай Куликов, уже имея опыт написания сценария спортивной драмы, в «Движении вверх» достигает мастерства по производству качественного продукта. Активное действие – всё, что необходимо для увлечения зрителя. Герои здесь постоянно совершают Поступки, в основном, это поступки ради победы. Главный герой – новый капитан команды. Лицо Владимира Гаранжина на протяжении всего фильма омрачено думой, в его руках блокнот со стратегией игры, а дома его ждёт жена и ребёнок, нуждающийся в операции. Если сопоставить героя Владимира Машкова с образом тренера Анатолия Тарасова, созданным Олегом Меньшиковым в «Легенде № 17», мы увидим, что у первого любовь к спорту и желание победы развивают жертвенность в то время, как у другого эти же ценности трансформируются в жесткость характера. Но и тот и другой тренер не может не вызывать у нас уважения. Хотя герой Тарасова больше соответствует образу стереотипного тренера-тирана, создатели «Движения вверх» нисколько не теряют зрительского доверия, придавая словам Гаранжина патриотическое звучание под торжественную музыку, и делая его поступки ещё более достойными и героическими. 
Знакомство с героями происходит стремительно: новый тренер составляет список сборной и вручив его спортсменам уходит, Модестас Паулаускас (Джеймс Тратас) зачитывает имена команды. Позже, с развитием действия, герои раскрываются, преодолевая препятствия на пути к решающему матчу. Все перипетии, нелёгкие испытания, которые выпадают на долю спортсменов, намеренно введены сценаристами для обострения действия. Прежде чем насладиться победой, вошедшей в историю, зритель должен увидеть цену этой победы. Фильм не документальный, что даёт его создателям возможность нагромоздить побольше событий, способных проиллюстрировать количество усилий, потраченных ради победы командой и тренером. Например, теракт в Мюнхене, реальное событие, для нашей сборной, точнее для чиновников спорта, оно оборачивается возможностью избежать позора в случае проигрыша американцам, но и это препятствие мы способны преодолеть. Крепкая дружба и честное слово – вот чем отличается русский человек, вот, что движет героем Андрея Смолякова, когда он заявляет, что сборная СССР играть будет. А вот сердечная болезнь Александра Белова начала прогрессировать намного позже легендарного матча, но сценаристы не могли не воспользоваться таким серьёзным обстоятельством и добавили в фильм пару обмороков героя и его лечение в больнице – повод для героического поступка тренера пожертвовать деньги, собранные для собственного сына, ради выздоровления члена сборной.

В фильме противопоставлены две категории: «мы» и «они»; два пространства: «своё» и «чужое». Но несмотря на постоянные сравнения русских людей с иностранцами создатели фильма не навязывают зрителю любовь к Родине. Гуляя по Америке советские спортсмены в шутку говорят: «Да, расстраиваешь ты нас, Америка!», а после проигрыша баскетболистам-любителям на улице мы слышим: «Выпьем за упокой советского баскетбола!». Таким образом создаётся некоторая иллюзия свободы выбора: зритель видит достоинства и недостатки страны – от него ничего не скрывают. Здесь мы снова возвращаемся к доверию публики, которое необходимо создателям фильма, прекрасно понимающим, что после сорока минут напряжения, созданного финальным матчем и после грандиозной победы сборной СССР, зритель не испытает ничего, кроме гордости, и не вспомнит о тех психологических механизмах, которые умело были использованы для внушения доверия.

Психология –  это не случайно употреблённое слово в контексте фильма. Картина сделана с полным пониманием психологии русского человека, не советского, а именно русского. «Обожаю эту страну! Будто ждали!» – звучит фраза во время обыска спортсменов на таможне. Далее следует возмущение Паулаускаса по поводу русского менталитета. Постоянно озабоченное состоянием команды лицо Гаранжина, его решение всей командой поехать на грузинскую свадьбу, его слова, намеренно подталкивающие литовца к побегу – это тактика тренера, который отчаянно пытается найти подход к каждому члену сборной и привести свою команду к победе.

Диалоги продуманы тщательно, практически каждая фраза попадает в цель. Фильм говорит о том, о чём думают россияне. «А в мощь советской медицины ты не веришь!» – говорит герой Сергея Гармаша о намерениях Гаранжина лечить своего ребёнка за границей – эту фразу с лёгкостью можно отнести к современной России. Если упростить язык, на котором говорит с нами фильм, получится: «Да, русские такие. Они опаздывают на тренировки, любят отдохнуть, выпить, не знают английского, лечатся анальгином, в то время как в Америке уже изобрели линзы, построили небоскрёбы, судьи там справедливее, денег там больше, даже мяч скачет лучше». Спорту нужен результат, после победы команды никто из болельщиков не станет думать о процессе тренировок, о способах достижения цели, зато после проигрыша вспомнят все ошибки. Фильм «Движение вверх» подчинён законам спорта. Его можно разделить на две части: подготовка зрителей к просмотру матча и собственно сам матч, после просмотра которого о первой части фильма вспоминать не обязательно.

Решающий матч мастерски снятый и смонтированный – это отдельный фильм в фильме. После просмотра всей картины остаются эмоции от матча, а те события, которые были до игры, служат только подготовкой зрителя к главному событию. Пространство фильма начиная с первого кадра сливается с пространством баскетбольной площадки. Темп и ритм каждой сцены, с периодически используемыми рапидами, постоянные наезды, отъезды и панорамирования камеры – способ показать стремительность действия, которая усиливается с каждым новым выходом команды на баскетбольную площадку. Монтаж звука – чередование шума болельщиков сменяется тишиной, через которую прорезаются нотки американского гимна – работает на создание атмосферы напряжения и придаёт азарт зрителям во время просмотра.

Конечно, в патриотическом фильме необходимо поговорить о Родине, а точнее о том, что вкладывают герои в это понятие. А вкладывают они значение самое отдалённое от «служу советскому союзу». Советской символики в фильме практически нет, даже финальная игра идёт под взмахи американского флага. Родина для Гаранжина – это его семья. Сын и жена мотивируют тренера к победе. Три рубля, которые Шура ставит на команду СССР во дворе — это признание сыном отцовского авторитета перед товарищами, а безропотность жены, с которой она отдаёт все деньги на лечение Белова, говорит, о её чистосердечном участии. Понимание тренером Родины как семьи позволяет ему поддержать стремление Зураба Саканделидзе (Иракли Микава) уехать домой в Грузию только ради свадьбы сестры и даже подтолкнуть Модестаса вернуться в литовскую сборную. Родина в фильме – понятие личное, семейное, такое определение – ничто иное, как «пас на доверие публике». Так победа приобретает личностное значение для каждого члена сборной и для зрителя.  В финальной сцене уже после победы звучит фраза: «Вообще-то мы за Родину играли» – ход хорошо продуманный: и дань патриотизму отдали, и подчеркнули, что каждый играл за родину свою, особенно если принимать во внимание многонациональный состав сборной СССР, саркастический подчёркнутый неграми во время трансляции матча.

«Движение вверх» не просто продолжает эпопею бесконечных фильмов о нашем героическом прошлом – цель картины дальше и выше – это стремление заставить зрителей увидеть или хотя бы интуитивно почувствовать свою связь с советским человеком, не просто испытать гордость за предков, а захотеть стать такими же всемогущими, победив американцев в том виде спорта, который в принципе не близок нашей стране.

Как показывает кассовый сбор, зритель с радостью принимает «пас на доверие», даже не допуская мысли, что его могут обмануть. Успех фильма объясняется тем, что цель его производства была чётко сформулирована и метко достигнута. Экранное время правильно рассчитано, история развивается по всем законам драматургии, монтаж держит зрителя в постоянном напряжении, и всё это сделано с претензией на искренность. Попадает ли зритель в искусно созданную продюсерами ловушку или зрительское доверие оказывается ненапрасным, в любом случае, нельзя недооценивать успех фильма хотя бы по количеству посмотревших его людей. Современной российской публике на данном этапе развития отечественного кино оказался необходим именно этот фильм. А вот о художественной ценности картины «Движение вверх» мы сможем узнать только через пару десятков лет. Как говорил в одном интервью Фриц Ланг: «Только время может определить искусство».


Рецензии