Карлиана Мюзикл Капустник

Вторая серия Карлиана
 
 Краткое содержание первой серии

Буратино и Мальвина уезжают в Оксфорд учиться. Учатся.

Мама Карлиана ( поет )

           Где ты ? Где ты? Где ты?
           Бур любимый мой?

Буратино      ( поет )
      
           Знаешь, что я в Оксфорде,
           Посланный тобой.
Мама К.

           Позвони мне, позвони!

Буратино   Очень дорого. Не стоит.

Мама К.    Позвони мне, позвони!

            

Буратино   Папа Карло успокоит.


Папа Карло   Я уже готов зачать Буратино2

Мама Карло        А ты меня спросил, готова ли я. Можешь ли ты зачать без меня?

Папа Карло        Милая моя! Солнышко лесное!

                Только намекни! Где? Когда? И сколько?

Мама Карло     Ты мне сначала объясни: Зачем? Что? И как? А затем, если ты меня заинтересуешь и убедишь в благости цели и задач, я решу, когда, как и сколько.
И вообще... Не стоит прогибаться под изменчивый мир. Пусть лучше он прогнется под меня!

                Я - Земля! Я рожаю и я зачинаю!

                Сыновей, дочерей.

                Но мне нужен творец, нужно слово.

                Дай мне слово твое поскорей!

Папа Карло          Хвастать, милая, не стану.

                Знаю сам, что говорю.

                С неба звездочку достану

                И на память подарю

              Обо мне все люди скажут:

              Сердцем чист - икон пиши!

              Так давай же потрудимся

              по велению души.

              и в качестве разминки предлагаю тебе ответить на 3 вопроса:

             Куда приглашал Вовочкин папа Вовочкину маму, когда сказал: Поехали!


Мама Карло    Как куда? Туда!

папа Карло    Ну и ...? Поехали? Это все первый вопрос.

Мама Карло    Конечно! Кто же от этого откажется?

Папа Карло    Ответ неправильный. На папино приглашение "поехали" Вовочка рассекретился и спросил "Куда?". Так что пришлось отложить путешествие и провести экзекуцию над Вовочкой.

Вопрос 2: Что такое сионизм?

Мама Карло       Это то, чем евреи занимаются ночью.

Папа Карло       Зачет. вопрос 3: А для чего все эти затеи?

Мама Карло       Эх! папа Карло! И вершина любви - это чудо великое - дети!

                Вновь мы с ними пройдем

                Детство , юность, вокзалы, причалы.

                Будут внуки потом.

                Все опять повторится сначала.

Папа Карло     Что ты сейчас чувствуешь?

Мама Карло     Я вся горю, не пойму от чего.

               Сердце! Ну как же мне быть?

               И почему изо всех одного можно мне в жизни любить?

Папа Карло     Потому что я многих стою.



Мама Карло     Карло! Любовь моя!

               Остров зари багряной!

               Песня летит, над планетой звеня.

               Карло! Любовь моя!

Папа Карло     Ну, теперь я вижу, что ты готова. Поехали!

папа и мама Карло вместе    Мы едем, едем, едем

                В далекие края.

                С хорошим настроеньем.

                Супруги и Друзья.

Мама Карло   Карлуша! В путь! В путь! В путь!

             А для тебя, мой милый!

             Готовлю приз нехилый.

             Вперед! Труба зовет!

             Карлуша! В полет!




                Акт 2

Мальвина     Ты прснешься сегодня утром

             Буратино, Буратино, Бура тина, тина,

             Ты меня не обнаружишь,
 
             теплой, ласковой с тобой.

          Шлю тебе я good bye огромный,

          Бура, чао. Бура, чао. Бура, чао, чао, чао!

          Я в цыганский сбегаю табор.

          Вольной птицею лечу.

Буратино просыпается.

Буратино          О! Мальвина! Душка Маня!

                Ну зачем ты, ну зачем ты

                Убежала, жала, жала?

Мальвина отвечает из табора      Не зачем-то, а за кем-то.

                За цыганом молодым.
               
                Устремляюсь в новую, свежую жизнь. Эх! Была - не была!

                Если б не было цыган

                В городах и селах

                Никогда б не знала б я

                Этих дней веселых!

          Поляна в лесу. Появляются цыгане. Хор поет. Танцуют.

                Ехали, ли.ли,ли,ли цыгане

                С ярмарки, да с ярмарки домой

                Вдруг остановилися

                Под яблонькой густой.

                Эх! загулял, загулял, загулял

                Парень молодой, молодой.

                В красной рубашоночке

                Хорошенькай такой.

    Очи черные! Очи жгучие!

    Очи Страстные и прекрасные!

    Как люблю я вас! Как боюсь я вас!

    Знать увидел вас я в недобрый час.


                Две гитары за стеной

                жалобно заныли.

                С детства памятный напев.

                Милый! это ты ли?

                Эх! раз!еще раз!

                Еще много, много раз.

                Лучше 40 раз по разу,

                Чем 1 раз 40 раз.      


      

    Бирюзовые колечики

           Раскатились по лугу.

    Ты ушла и твои плечики

           Скрылися в ночную тьму.



                Лучше б вам непропустиь

                Паренька веселого

                Чтоб потом не загрустиь

                От убытка оного.

            ---------------

   
    Мой миленок - как теленок

    Только разница одна.

    Теленок лезет целоваться.

     Мой миленок - никогда.

           ------------------


                Мы с миленком записались

                В радио любители.

                У нас дети уродились

                Громкоговорители.

           -------------------


     Ох! Скушно мне!

     Кто-то был на мне!

    Сарафан не так.

    И в руке пятак.

           --------------------


                Космонавта я любила,

                Космонавту отдалась.

                Эх! Раз! еще раз!

                Еще много, много раз!


    Входит медведь.


Все     Пусть звучит мотив старинный.

        Песня пусть течет рекой.

        К нам приехал наш любимый

         Михал Потапыч дорогой!

Выходит Карлиана.  Поет.

                Я гнала свою корову на росу.

                Повстпечался мне медведь во лесу.

                Ты, медведушка - батюшка!

                Ты не тронь мою коровушку!

                Ты не тронь мою коровушку,

                Не губи мою буренушку!

Медведь    Милая моя!
           солнышко лесное
           Мы теперь в лесу
           Встретились с тобою.

Карлиана   папа Карло! Ну у тебя и шуточки! Ты почто в медведя превратился?

Папа Карло   Обыкновенное чудо. Я исследую разные уровни жизни.

Карлиана     Товарищи цыгане! это - мой муж. Он - волшебник.

Медведь  Поет:
              Подойди ко мне! ты мне нравишься!

            Поцелуй меня. не отравишься!

Карлиана  Ох! Уж эти твои Фокусы! Господа цыгане! Вы сейчас увидите заключительную сцену

          из мюзикла "Красавица и чудовище"

   Подходит к медведю и целует его. Медведь превращается в папу Карло


Папа Карло    Слушай! А где корова?

Хор       Old McDonald's got a farm

          E-I   E-I  o-o-o

          And on his farm he's got a cow

          E-I  E-I  o-o-o

          With a Moo-Moo here and a Moo-Moo there

          Here a Moo, there a Moo

          Evrywere a Moo - Moo

          Old McDonald's got a cow

          E-I  E-I  o-o-o


Перевод     Старый Макдональдс имеет ферму

            Ах! какую ферму!

            И на этой ферме он имеет корову

            Ах! какую корову!

            Здесь Му-му, там му-му

            Везде - му-му

            Старый Макдональдс имеет корову

            Ах! Какую корову!

Корова  Мууууу

Папа Карло    Давай я сделаю такой большой ящик, мы загоним туда корову, а с другой стороны

              будут выходить сосиски, колбаса, шашлык...

Грин Пис    Не позволю издеваться над животным!

Мама Карло        На речке, на речке

                На том бережо-о-очке

                Мыла Марусенька

                Белые ноги.


                Мыла Марусенька белые ноги,

                Плыли к Марусеньке белые гуси.

Грин Пис      Вы мне зубы не заговаривайте! Причем тут гуси? При чем тут ноги?

              Прекратите губить бедное животное!

Папа Карло  А для чего эта корова?

Корова   Лет до ста расти

         Мне без старости!

         О! великий Грин Пис

        Му большое тебе!

Папа Карло                Если б я был Султан, Я б имел трех жен
               
                И тройной красотой был бы окружен!

                Но сдругой стороны - при таких делах

                Столько бед и забот. Ой! спаси Аллах!

Корова    Но с другой стороны - при таких делах

          Я хочу в шашлыки. Помоги, Аллах!

Грин Пис     Вы меня совсем запутали. А впрочем я и сам непрочь шашлычка поесть.

             Где ваш волшебный ящик?

Все организуют пикник.  Поют.

                How many eggs?

                And yow much meat?

                Are we having on our picnik?

                Bring your glass

                And bring your plate.

                Let's have a picnik!

перевод   Сколько яиц?

         И сколько мяса

         Нам нужно на пикник?

             приноси свой стакан,

             И приноси свою тарелку.

             Давайте устроем пикник!

Участник пикника  А я.    Люблю я макароны. Поет.

               
                Люблю я макароны.

                Хоть, говорят, они меня погубят.

                Люблю я макароны!

                Хотя моя невеста их не любит.

                Но я приготовлю их однажды на двоих.

                Уж я их так полью томатом,

                Посыплю тертым сыром,

                Посыплю черным перцем и молодым вином.

                Поймет она всем сердцем,

                Какое это чудо.

                Потом ей будет худо. Но это уж потом!

Другой участник пикника     I love sausages

                I love fish

                I love anything on a Dish!

Перевод    Я люблю сосиски

           Я люблю рыбу

           Я люблю все, что лежит на тарелке!

Начинается веселая трапеза. Все едят. пьют и танцуют.

     Човелло!  Романы!  Шашлык удался! 

     У этого шашлыка есть один недостаток! после того, как я съел три шампура, я больше не хочу.

  Что ли шашлык не удался?  Или я уже не тот едок, что был раньше?

Романы! Кто скажет, что шашлык не удался - вызываю на дуэль на шампурах!

  Все хором   У-дал-ся!

  Цыган, который готовил шашлык   То-то же!


Карлиана   Поет.   Под сосною, под зеленою

                Спать положите вы меня!

Папа карло   Калинка, калинка

             Калинка моя!

             В саду ягодка малинка,

             Малинка моя
Размышляет, думает, решается    поет    Я к тебе иду

                Я тебя найду.   

граждане цыгане под эту сосну 15 мин. не заглядывайте!


цыгане    Это что за приватизация?  Все сосны общие


Папа Карло   А Карлуша? Она общая?


Yes, yes, Мы не против.


Папа Карло     Давайте договоримся. Вы не не против, а вы напротив. Под любой другой сосной.

Цыгане   Убедил, философ! Почему 15 минут?

Папа Карло   поет    15 минут 15 минут

                Можно сделать очень много!

Цыгане   Посмотрите, как красиво вокруг!

       Поют      Высота ль, высота

                Поднебесная!

                Глубота, глубота

                Океян - море!


                Широко раздолье


                По всей Земле

                Широки омуты днепровские!


Цыган - пессимист   поет   Степь да степь кругом!

                Путь далек и прям.

                В той степи глухой

                Заблудил цыган.


Цыган - оптимист    Выглянул месяц и снова

                Спрятался за облаками.


                На семь замков запирай вороного


                Выкраду вместе с замками


                Спрячь за высоким забором девчонку
               

                Выкраду вместе с забором.


Папа Карло      Ну вот возвращаемся к обычной жизни. Смеркается.


                Ну, а я пошел с богом беседовать.

        поет  Выхожу один я на дорогу

        Сквозь туман кремнистый путь блестит

        Ночь тиха. Пустыня внемлет богу


        И звезда с звездою говорит


              В небесах торжественно и чудно!

              Спит земля в сияньи голубом.

              И в душе спокойно - многотрудно.

             
             Я готов беседовать с Богом.


Задумывается.  С БОгом или с богом?

          
          Отче наш! иже еси на небеси
1
          Да святится имя твое

          Да приидет Царствие твое.

Что - то я очень высоко взял. Надо соблюдать субординацию. Пойду сначала

к золотой рыбке.

Вот приходит папа Карло к морю, а там уже молодежь разыгралась
               
Мальва     Чего тебе надобно, старче?

Вежливо ей Карло отвевечает : Откуда у столь милой юной девы такие непотребные слова?

Мальва   Ах! Это вы, папа Карло! Извините! Пушкина начиталась. Рыбкой себя вообразила.

Ой! Все стало вокруг голубым и зеленым!

Буратино   Маня! Сознайся! Ты хотела обмануть папу, а в результате обманула

самое себя! Какое недоразумение!   Ой! Оранжевое небо!

                Оранжевое море!

                Оранжевая Мальва!

                Оранжевый верблюд!


Мальвина   Зависть! Сам такой!


Папа Карло   Эх! Молодежь!  (говорит с грузинским акцентом)


             Тарапица нэ нада.     Вы видели книжку "Семь шагов к счастью"


Мальва и Буратино вместе    Видели! Видали!


Папа Карло  Ну и о чем она?


Мальва и Буратино вместе    Мы ее видели, но мы ее не читали.


Папа Карло   Эх! Молодежь!


Буратино   Пап! Я прочитал 5 страниц! Все некогда и некогда!


Папа Карло  Что-нибудь интересное и полезное вычитал?


Мальва и Буратино   Да-а-а!


Буратино Мальве   А ты чего поддакиваешь? Ты же вообще не читала! Вот

У тебя и стало вокруг голубым и зеленым!

Мальва   Можешь больше не говорить! Оранжевый ты мой!

the subscriber is not available now.

Папа Карло  поет    Я желаю счастья

                Счастья в этом доме большом

Мальва    Вчера еще в ногах лежал

         Равнял с китайскою державою

         Враз обе рученьки разжал

         Жизнь выпала копейкой ржавою.


Буратино    money money money

            Must be funny!

            In a rich men's world


                I work all day

                I work all night

                To pay the bills,

                I have to pay
               
                that's too bad!


Мальва   Всюду деньги, деньги, деньги!

         Всюду деньги, господа!

         А без денег жизнь плохая

         не годится никуда!


Папа Карло   Так я тоже за деньгами пришел. За кредитом. Интересно, под какие проценты современная рыбка дает кредит.

Рыбка   А за окном то дождь, то снег.

        И спать пора, и никак не уснуть

        Все тот же дождь, все тот же снег.

        И лишь тебя не хватает чуть - чуть.


Папа Карло  задумчиво   Надо её развеселить. Поет.


        Кабы не было зимы в городах и селах,


        Никогда б не знали мы Этих дней веселых.


Буатино и Мальвина   Jingle bells, jingle bells


                Jingle all the way.


                Oh! what fun! It is to ride


                On a one- horse open sleigh!


Папа Карло   Сижу на нарах, как король на именинах...


Рыбка   Ха - ха - ха! Ну, рассмешили! Ну, развеселили!


   Какой кредит нужен?


Папа Карло  поёт   От мильона хмурый день светлей.


                От мильона в небе радуга проснется.


                Поделись мильонами со мной.


                И они к тебе с процентами вернутся.


Мальва   Хочешь жить хорошо - живи весело!


Буратино  Эх! Мальва! Веселая ты моя! Хочешь жить хорошо - живи правильно!


Папа Карло   Моя школа!


Автор  Алё - алё! Это любовь?


       Нужна любовь,что волнует кровь.


       В ассортименте другая любовь


       Высокая, совершенная.


               ХОлодная. что ли?


               Мне нужен пожар.


 чтобы горела, как птица-жар


Мама К.    Позвони мне, позвони!

Буратино   Телепатия дешевле!

Мама К.    Позвони мне, позвони!

Буратино   Мысленная связь издревле!

 Мама К.  ( обращаясь к папе Карло ) Карл Светлый! Я поговорила с Буренком.
           У него все в порядке. Они с Мальвиной едут в Москву.

Продолжение следует


Рецензии
давно это было. мы разыгрывали мюзикл с достоверностью вплоть до коровы, которую изображал сын нашего семинариста. радовались сами и радовали нашего Учителя, который принимал участие в ём.. всем было забавно и смешно, потому что обыгрывались и вышучивались наши семинары..

Светлана Бабетта   20.10.2022 12:24     Заявить о нарушении