Маг с яростью дракона. Глава 16. Жаркие проблемы..

Глава 16. Жаркие проблемы новой классификации монстров

Маргелиус блаженно лежал на траве, положив голову на колени Айрис и прикрыв глаза от удовольствия. Её нежные руки холодили кожу. Она старательно расчёсывала его длинные чёрные непослушные волосы.
— Маргел, может, ты сядешь всё же? — не выдержала она. — Мне неудобно тебя причесывать, когда ты так развалился.
— Зато мне удобно, — хрипло пробурчал маг, приоткрыв один яркий глаз и не делая ни малейшей попытки подняться.
— Ну, значит будешь ходить на полголовы причёсанным! — ответила она, и, не удержавшись, раздражённо дёрнула мужа за длинную прядь волос.
— Ай, больно же!
Маргелиус, кряхтя, неохотно сел, с глубокой обидой в глазах глядя на жену.
— Да я могу вообще непричёсанным ходить, — выругался он и замолчал, уставившись на интересную картину вдалеке. Братья Твердолобы, пыхтя и обливаясь потом, тащили что-то очень тяжёлое. Рядом семенили Лютый, Нерри и Свирепый, давая ценные советы. — Глянь, — кивнул он в сторону такой странной компании.
— Фух! — братья уронили под ноги магу красивые резные ворота, огромные и очень тяжёлые.
Нерри с любопытством поглядел на него.
— А причёска у тебя модная, господин маг, — злорадно хихикнул он.
Маргелиус грязно выругался, метнул суровый взгляд на жену, глаза которой так и лучились смехом, и ожесточённо пригладил волосы. Затем он с удивлением уставился на искусно вырезанные створки, изображения птиц и лесных зверей на них. Встретил изумлённый взгляд Айрис.
— Что это? — спросил он.
— Ворота, дубина! — рявкнул Тугодум, утирая пот со лба.
Маг задумчиво почесал затылок, не зная, что сказать.
— Тебе, — взял слово Лютый, более дипломатичный в беседах с магами и друзьями. — Братья с Нерри сделали их для твоей пещеры, с учётом деликатного положения Айрис и будущего ребёнка, которым нужно тепло. Если ты не против, то братья их установят. В правой стене пещеры — в том месте, где стена тоньше, — они вырубят окно и застеклят его.
Маргелиус озадаченно моргнул два раза, переваривая информацию, и переглянулся с женой.
— Спасибо, друзья! Огромное спасибо вам!
Они не находили подходящих слов, чтобы выразить безмерную благодарность.
— Я этого не забуду, — хрипло пробормотал Маргелиус, растрогано глядя на друзей.
— Да ты мне со Свирепым ещё должен за то, что я тебя таскал по городу и терпел твой жутко устаревший, грубый, лающий, невыносимый для ушей акцент столько дней, — вставил Нерри.
— Что? Какой ещё акцент, вран тебя дери?
— Самый отвратный, что я слышал. Твоя речь — это травма для слуха. Ты говоришь… ну, никто так сейчас не говорит, — пожал плечами Нерри.
— Я северянин по рождению. — Маргелиус возмущённо обернулся к жене. — О чём он? У меня разве есть какой-то акцент?
Она замялась.
— Язык Воителей за тысячу лет претерпел небольшие изменения. Ты должен заметить, что мы говорим более плавно и тягуче. И твоя речь для тех, кто не говорит на древнем языке, звучит грубовато.
— Проклятие, ты с ними заодно! — выругался маг, отводя разгневанный взгляд от смеющихся глаз своей жены. Она послала ему прямо в глаз шаловливый солнечный зайчик. Он тряхнул головой, доставая трубку и нервно закуривая, его руки дрожали.
Нерри задумчиво уставился на мага, выругался, встал и вырвал из рук мага трубку.
— Ты что делаешь? — обескуражено воззрился на него Маргелиус.
— Иди, дыми на улице, Айрис и малышу вреден дым. Будущий папаша, тоже мне, — возмутился Нерри, возвращая трубку ошеломлённому магу. Тот развёл руками, шутливо откланялся, скорчил рожу и пошёл на улицу.
— Понавыдумывают ещё всяких новомодных глупостей, в мои времена такого не было, — сварливо бормотал он себе под нос.
Маргелиус докуривал трубку, уже почти успокоившись. Хм, акцент у него грубый, старомодный, надо же такое придумать… Тут он почувствовал, что его вызывают. Магическая передача? Но кто? Не Айрис и не Лютый, это мощный дальний зов. Он ощутил давление на виски, поморщился и открыл мозг для связи — победило любопытство.
Полумрак, монотонные голоса, они его затягивали. Он выронил трубку и шагнул вперёд, чтобы лучше видеть.
Тяжёлые кованые наручники захлопнулись на его запястьях. Он взвыл, дико рванувшись; клетка захлопнулась. Задыхаясь, он попробовал вырвать из стены тяжёлое кольцо, в которое была вделана цепь от его кандалов. Безрезультатно. Он заскрежетал зубами от бессилия. Надо же было так глупо попасться. Самому шагнуть в портал.
Тихий противный смех пронёсся под сводом. Маргелиус поднял налитые кровью глаза и огляделся. Куда же он попал? Невысокий улыбающийся маг, самодовольно сияя улыбкой, глядел на него как на приобретение года. Позади него высились трибуны, за которыми сидели люди, эльфы, гоблины, наряженные в придворные пышные платья, с заумными блаженными лицами.
— Монстры глупы по своей природе. Огромная сила, первозданная мощь мира сочетаются с полным слабоумием и кретинизмом. Вызвать чудовище несложно. Они отличаются любопытством и легко приманиваются на простейший Вызов, что и продемонстрировал наш экземпляр.
На этих словах Маргелиус сделал ещё одну яростную попытку освободиться, желая свернуть шею этому напыщенному снобу. Но тот, кто сделал скобы и звенья цепи, был мастером своего дела. Между тем маг, покручивая усы, продолжал свою лекцию.
— Главная проблема после вызова страхолюдского монстра — его удержать. Не волнуйтесь, я специалист по чудовищам, вам ничего не грозит. Умственное развитие их граничит с десятилетним ребёнком.
— Но, сэр Несгибаемый Павлин, вызванный вами индивид не относится к разряду страхолюдских монстров, — вмешался статный темноволосый молодой человек в красивом чёрном платье, расшитом серебряными нитями. — Если мне не изменяет память, это бывший Лорд Севера — Маргелиус Альгвардский. И его вызов может быть опасным как раз потому, что он не монстр, а маг.
Маргелиус вперился тяжёлым взглядом в лицо молодого человека, хорошо запоминая его. Тот брезгливо скривился, но не утратил хладнокровия. Герцог оставил попытки вырвать цепь из стены и начал концентрироваться, на его лице появилось отрешённо-расслабленное выражение.
Улыбающийся маг метнул сердитый взгляд на молодого человека и, надув губы, ответил:
— Да будет вам известно, сэр Храбрый Орёл, что по новой классификации, принятой на предыдущем Магическом Симпозиуме, данного представителя включили в раздел «Низшие страхолюдские твари». Из-за количества его кровавых преступлений против человечности и гуманизма Мира Воителей и склонности пить кровь во время битв, — в зале раздался поражённый вздох. — Да, уважаемые слушатели, вы не ослышались. Данный представитель низших монстров обладает, после слияния своего разума с драконом, мощными когтями на руках и отменными челюстями со здоровенными зубами. Чем он и пользовался в сражениях, с лёгкостью перекусывая шеи своих врагов или распарывая своими когтями животы жертв, — какая то особо слабонервная дама вскрикнула, другая упала в обморок. — Но, мои дорогие гости, вам абсолютно нечего бояться! Сегодня у нас есть возможность покончить со злом навсегда. Вам больше не надо пугаться чёрной магии, потому что если вы поглядите на руки нашего низшего монстра, то увидите, что они искалечены, и он не сможет пользоваться магией никогда.
Тут Несгибаемый Павлин подошёл ближе, победно улыбаясь, и стукнул волшебной палочкой по клетке, желая разбудить пленника.
Маргелиус открыл страшные, светящиеся жёлтым светом рептилоидные глаза и дыхнул пламенем в лицо человека. Тот вспыхнул мгновенно. Не теряя времени, герцог начал замораживать метал. Крики, шум, суматоха. Люди сбивали пламя с горящего человека. Ещё немного холода, наручники не выдержали и рассыпались на одной руке.
— Он освобождается! О, Воитель! — пронзительный крик.
Маргелиус посмотрел в ту сторону и послал струйку огня. Началась паника, давка. Люди спешили покинуть здание. Герцог криво ухмыльнулся и чуть не пропустил заклинание «Атакующего медведя», которое в него кинул молодой маг, споривший с улыбающимся магом. Герцог уклонился, низко пригнувшись, ругнулся, дыхнул огнём в сторону обидчика. Тот ловко отскочил. Наручники разлетелись и на другой руке. Лорд Севера взялся за прутья клетки, и они рассыпались. Свобода.
Храбрый Орёл был юрким и ловким. Маргелиусу никак не удавалось дотянуться до молодого мага — тот скользил, жалил заклинаниями и снова отскакивал, попутно умудряясь орудовать мечом, нанеся бывшему пленнику несколько незначительных ран. Герцог запрокинул голову и струёй пламени зажёг толстые гардины. Это место он сожжёт, чего бы ему это ни стоило. Начинался пожар, становилось нестерпимо жарко. Молодой человек на минуту замешкался, и герцог прыгнул, повалив того на пол. Вдохнул поглубже, сверкнул зубами и жутко взвыл. Храбрый Орёл ударил заклинанием «Слепящего Света». Маргелиус выпустил противника из рук, на мгновение ослепнув. Тот, не теряя времени, попытался взять герцога в удушающий захват, но получил удар головой. Ругаясь на чём свет стоит, Маргелиус с трудом видел, что происходит.
Молодой маг, тяжело дыша, ударил мечом наотмашь, стараясь пронзить сердце врага. Тот неуклюже уклонился, на руке показалась кровь. Изловчившись, Маргелиус от души полоснул когтями, распоров правую руку молодому магу. Тот побледнел и перебросил меч в другую руку, которой владел не хуже, чем правой. Кровь медленно капала на землю. Полыхало вовсю. Начинали рушиться балки. Молодой маг медленно отступал к выходу.
Маргелиус победно и кровожадно улыбнулся, оскалив зубы, ступая следом за своей жертвой. Молодой человек шёл всё медленнее и медленнее. Когда они были почти у самого выхода, тот неожиданно швырнул заклинание прямо в лицо, что-то крикнув. Всё потонуло в яркой вспышке света.
Маргелиус ошарашено потряс головой. Он дома, на Коралловом острове. Затем задумчиво огляделся и понял, что не сошёл с ума. На теле были многочисленные ранения, царапинки и порезы, значит, он реально совершил путешествие. Сел, покурил и пошёл обратно к жене и друзьям.
— Что с тобой случилось?! — ахнула Айрис, найдя вид своего мужа ужасающим. Спутники с не меньшим интересом поглядели на Маргелиуса и покрутили пальцами у висков.
Выслушав Маргелиуса, они только присвистнули от удивления.
— М-да, вот и посылай его покурить, он и там приключения найдёт, — покачал головой Свирепый.
— Он вышвырнул тебя с помощью заклинания «Изгнания», — изумлённо поглядела на мужа Айрис. — Не понимаю, как это возможно. Считается, что это действует только на монстров.
— Похоже, ещё и на меня, — развёл руками Маргелиус. — Они сначала смогли меня вызвать, а потом этот маг вышвырнул меня обратно, не спросив моего согласия.

Далее Глава 17: http://www.proza.ru/2018/02/24/884
Назад Глава 15: http://www.proza.ru/2018/02/24/874


Рецензии