Мастер и Маргарита, про что шедевр?
Двенадцать лет работал М. Булгаков над этим бессмертным произведением. Публикация романа даже с купюрами весьма взволновала читающее население планеты. Для своего места и времени вещица оказалась столь свежа и оригинальна, что породила особенную эзотерическую семантику, которая до сих пор будоражит воображение. Почему? Какая неуловимая скрытая сила заставляет новые поколения вчитываться в эту сказку? Этот классический феномен пытались разгрызть многие критики, но дело так и кончилось ничем. До настоящего времени никто с уверенностью ничего сказать не может на тему о главной идее, запрятанной в эти строки.
Для примера, попробуем в сети интернет различные мнения поискать. «Поскольку главным героем романа является Мастер, писатель, то разумно предположить, что основной темой является тема искусства и пути художника».
Второе распространённое мнение состоит в следующем: «Некоторые литературоведы считают, что основным смыслом этого мистического произведения является вечная борьба между добром и злом. По Булгакову получается, что добро и зло на Земле всегда должны находиться в равновесии. Иешуа и Воланд олицетворяют собой именно эти два духовных начала».
Наша любимая википедия в этом вопросе, похоже, вовсе запуталась. «Булгаковеды отмечают, что основным источником, повлиявшим на интонацию, структуру, поэтику «Мастера и Маргариты», является «вся жизнь».
Поэтому количество ассоциаций с произведениями художественной литературы, возникающих при чтении отдельных глав, сцен и эпизодов, приближается к «бесконечному числу». (Это- по источнику Лесскис Г. А. ТриптихМ. А. Булгакова о русской революции: «Белая гвардия», «Записки покойника», «Мастер и Маргарита». Комментарии. — М.: ОГИ, 1999. — ISBN 5-900241-35-1).
В — названии, господа! Тут надо искать ключ к правильному пониманию.
Смотрите сами, — конец 20-х годов и — плюс 12 лет. «Революция, о которой так долго говорили большевики", наконец,не только «свершилась», но и показала первые свои плачевные результаты. Булгаков с удивлением замечает, что революция в природе человеческой ровным счётом ничего не изменила даже в среде творческой интеллигенции. Пошлость, мелочность, предательство и корысть так же властвуют над миром, как и в дореволюционный период. Только ещё хуже стало. Интеллигенция с её романтизмом по-поводу «святости» революции в стиле блоковского «Двенадцать» круто получила «по сусалам». И это заставило умы искать новые основы в общечеловеческом существовании.
Конечно, М. Булгаков об этом тоже думает на изломе исторических смыслов. И открывает для себя удивительную истину. Так в чём же она?
А только в том, что вся эта человеческая пошлая мишура, в том числе культурно-художественная и даже религиозная стоит всего на двух столбах, - двух высших инстинктах гуманоидного комплекса, составляющих самое важное и основное в эволюционной природе человека.
«Мастер» у Булгакова — символ творчества, а «Маргарита» — символ любви, платонической, главным образом, и — немного секса в котором. Платоническая любовь у Булгакова в определении своём распространена на всю любовь человека к человеку и человечеству в целом. Такой любовью исполнен и Мастер, и Иешуа, образы которых намеренно находят слияние по смыслу.
Творчество и любовь — два вечных начала человека, пробивающих себе дорогу сквозь все исторические эпохи, упадки и свершения. «Рукописи не горят» — эта формула утверждает самый великий вечный смысл существования человека познающего, человека любящего и созидающего.
Как же тут не заметить, что даже сам всесильный Воланд просто слуга любви и творческого начала в человеке? Да, он приходит временами в этом мир, чтобы встряхнуть пошлость, сжечь её в керосиновом пламени волшебного примуса. Единственно над чем не властно время — это женская красота, зовущая мастеров к творчеству и к торжеству творчества в вечности. («Рукописи не горят»).
Может и видел Булгаков в Воланде самого Сталина. Может даже Булгаков в том числе так у Сталина себе покоя испрашивал и защиты от травли со стороны творческого союза писателей. Возможно и такое, на что с радостью поспешил поставить акцент известный в некоторых кругах литературный критик Дмитрий Быков. Но это не главное. Главное в литературном произведении всегда открытие новых форм подсознательной или вполне рациональной семантики или открытие существенных, но неизвестных закономерностей социального бытия.
Главное то, что смерть никогда не успевает запретить истинному Мастеру шагнуть в вечность.
Пафос Булгакова в предположении двух человеческих начал величественен.
На балу к ногам Маргариты символично падает всё, — и прошлое, и будущее, все великие достижения и все мерзости подлунного мира. Она истинная царица этого бала, зовущая Мастера к свершениям и единственно способная жалеть Мастера в его фатальной роли. Иешуа с необходимостью развития главного мотива приобретает в романе смысл любви вообще. Любви всесильной, неуничтожимой, но жертвенной, готовой пожалеть даже своего мучителя.
Мастер приходит в этот мир так же, как Иешуа, — с любовью, верой и на муки. Чем воздаётся ему? Только вечностью и иногда трудной истинной любовью, на которую не способны сильные мира сего, грязно предающие в себе самые прекрасные душевные порывы, и больше ничем, что, в общем то, ни мало. Магия булгаковского литературного стиля мягко и незаметно проникает в подсознание читателя с багажом скрытого смысла.
Тут сам Булгаков — Мастер, которого аналогично не разглядела современность. Может время ещё не пришло? Или, так и не придя к нам, уже ушло безвозвратно?
Свидетельство о публикации №218030100196
Ваше рассуждение — это то самое, от чего уже сто лет страдает русская филология: попытка перелить пустоту в форму «вечных истин». Вы усердно доказываете, будто Булгаков вскрыл «глубинные человеческие инстинкты», будто Воланд есть «слуга любви», будто Маргарита есть «царица платонической вечности», как будто вы читаете лекцию из монастыря на тему «эзотерики межличностных связей». Но простите, к какому времени вы относите свой анализ? К 1930-м или к XXI веку?
Проблема проста: вы пытаетесь объяснять 2025-й языкoм 1925-го.
Булгаков создавал роман не как откровение о космосе духа, а как вариант протестной литературы, закамуфлированный под мистерию, чтобы его банально не убили. Да, роман был взрывом для своей эпохи, потому что в тишине любая спичка кажется метеоритом. Но сегодня этот «метеорит» давно остыл. Он больше не горит и не обязан гореть.
Ваши «две высшие силы», «две вечные природы», «вечность творчества», всё это риторика людей, которые отчаянно хотят делать вид, что роман говорит с нами напрямую. Но он не говорит. Он шепчет из прошлого, из-под цензуры, из сталинского мрака. Его смелость — историческая, а не метафизическая.
И самое забавное: вы критикуете пошлость интеллигенции 30-х, но сами повторяете главную пошлость советского читателя — привычку ставить произведение на пьедестал и выдумывать ему «вневременный смысл», как будто это и есть признак гениальности. Как будто отсутствие современных текстов можно компенсировать повторением старых мантр.
Сколько можно?
Каждый новый анализ сводится к тому же: «вечная любовь», «вечное творчество», «вечные силы». Это не анализ — это литературная литургия. И что самое грустное: она не рождает новых мыслей. Она хранит старые.
А мы живём в мире, где слишком многое требует именно новых мыслей.
«Мастер и Маргарита» не Евангелие. Не фолиант вселенской истины. Это литературный документ. Вы же пытаетесь превратить его в шаманский амулет, который должен открывать глаза каждому новому поколению. Но времена изменились. Люди изменились. Боли изменились. И поиски истины, тоже.
Ваш текст — это красивое, гладкое, уважительное заблуждение, потому что оно делает главное:
оно подменяет реальный смысл романа мистическим эхо, которое слышно только тем, кто хочет слышать лишь собственные интерпретации.
Сегодня же важнее не разгадывать тайные смыслы 1930-х, а спрашивать себя:
почему у нас до сих пор нет своих романов, которые можно было бы читать так же жадно и так же смело?
Почему мы снова и снова возвращаемся к Булгакову, не потому, что он актуален, а потому, что современная литература боится говорить громче, чем полушёпот Воланда?
Время «Мастера и Маргариты» прошло.
Прошло достойно, но прошло.
И если мы будем продолжать объяснять его мистикой и «двумя высшими инстинктами», то мы навсегда останемся на старом кладбище, где надгробия вызывают больше разговоров, чем живые люди.
Пора выйти из мавзолея. И написать наконец что-то своё.
Павел Раскин 23.11.2025 17:37 Заявить о нарушении
Александр Васильевич Гринь 14.12.2025 13:18 Заявить о нарушении