Объект номер 5. Глава 5

Глава № 5. Матрица. Перезагрузка.

С момента моей выписки прошли два месяца и новая жизнь, построенная заново по кирпичику, обрела стабильность — у меня было здоровье, жильё, работа и мужчина, которого я обожала. 
 После испытаний препарата я вернулась в свой родной город. Отоспавшись сутки в отеле, к которому меня привёз молчаливый водитель компании, я вооружилась газетой, ноутбуком, телефоном и принялась искать себе новое жильё — перед выпиской я получила две тысячи долларов, эдакую дополнительную плату «за вклад в науку», которые в моем случае сыграли роль «подъёмных», так как у меня ничего, кроме двух чемоданов с вещами, от прошлой жизни не осталось. Жилье я нашла быстро, на удивление недорого и расположенное в неплохом месте, хоть и со странностями. Точнее, со странностями была особа, которая сдавала одну из комнат в своей квартире, но именно благодаря её закидонам я и получила желаемое. Миссис Грабовски — тощая старуха с крашенными в иссиня-черный цвет буклями, сигаретой в длинном мундштуке, в клетчатом винтажном платье и пушистой белой кошкой, которая лежала на ее плечах как воротник, обожала старые фильмы и была большой поклонницей актрисы Авы Гарднер, поэтому полностью меблированную комнату с балконом я получила сразу же и лишь благодаря своему имени. А еще благодаря ему же (вернее, благосклонности ко мне той же миссис Грабовски) я и работу быстро нашла — руммэйт поделилась со мной информацией о том, что в огромный супермаркет, где она регулярно закупалась, требуются работники. Уже на следующий день, с красной в белый горошек шелковой косыночкой на голове и накрашенная a la rockabilly girl, я стояла за кассой и, вежливо улыбаясь, пробивала товар.
 Стивен (а после той ночи мы перешли на «ты» и стали наедине называть друг друга по имени) был невероятно рад моим достижениям и всячески поощрял меня. Да, после выписки мы продолжали встречаться — раз в неделю вечером я приезжала в офис компании, где он меня спрашивал о том, что произошло за это время и заметила ли я что-нибудь интересное или необычное, затем осматривал меня, брал кровь из вены на анализ («нет-нет, не волнуйся, ты полностью здорова, просто это — часть моих исследований»), а потом запирал дверь на замок, выключал яркие лампы дневного света, и начиналось то, чего я... то есть мы ждали всю неделю — крышесносный, просто нереальный секс. Правда, последние два визита прошли без этого «бонуса» — Стивен извинился и сказал, что он очень сильно устал из-за написания различных отчетов по его исследованиям и подготовки к встрече одного очень важного человека, который приедет с инспекцией в середине декабря. Конечно, меня это немного расстроило, но он и впрямь стал каким-то нервным и напряжённым, да и выглядел неважно, поэтому я не стала настаивать, рассудив, что оторваться можно будет после визита этого «великого и ужасного» — миссис Грабовски со своей кошкой уезжала на Рождество в Канаду к дальней родственнице, на несколько дней квартира принадлежала мне одной, и я думала пригласить его к себе, приготовить ужин и даже попытаться испечь пирог по маминому рецепту, а после любить его не на узкой и твердой кушетке, а на удобной кровати.

 — Пройдись, пожалуйста. А теперь повернись.
Я, имитируя походку моделей, продефилировала по коридору, а затем повернулась к Стивену лицом и замерла, выставив вперед левую ногу и уперев правую руку в бок.
— Ну как?
— Отлично!
— Спасибо, я старалась.
Этим вечером я  сопровождала его на важную встречу с тем самым важным человеком из центрального офиса «Биомедикал» и поэтому должна была выглядеть женственно и элегантно. Ради такого случая я разорилась на маленькое черное платье, чёрные полусапожки на шпильке, крошечную лаковую сумочку и бежевое пальто. Стоило это все, несмотря на скидки, те ещё деньжищи, но сейчас я была достойной спутницей Стивену, который, сменив белый врачебный халат на черный костюм, белоснежную рубашку и галстук-бабочку, стал похож на кинозвезду. Макияж, правда, я делала сама — спасибо роликам из ютьюба, украшения — золотое кольцо, цепочка с подвеской-фианитовой «капелькой» и сережки-гвоздики с этим же камнем — были мамиными подарками...
— Вот только твоя прическа... Чего-то в ней не хватает.
— Волос?
Единственное, что я могла сделать со своими четырёхсантиметровыми кудряшками — это уложить их воском в некое подобие «волн», модных в 20-е годы.
— У тебя прекрасные волосы. Просто нужен последний штрих. Подойди ко мне. Вот, теперь гораздо лучше.
Я посмотрела в зеркало — оказывается, он закрепил на моих волосах заколку в виде золотого банта с россыпью блестящих камешков.
— Нравится?
— Очень!
— Это подарок тебе. А теперь пошли.
Он помог надеть пальто, мы вышли из квартиры, сели в его чёрную тойоту приус, припаркованную за углом, и поехали к месту встречи. Хорошо, что миссис Грабовски сейчас была у парикмахера, иначе бы она из меня всю душу потом вынула, расспрашивая о моем спутнике и том, как прошёл вечер.
А прошел он вот как. Началось все просто сказочно — с похвалы любимого мужчины, его первого подарка и поездки в его машине на первый совместный выход в свет. Конечно, я немного волновалась перед встречей с тем важным человеком — а ну как ляпну что-нибудь не то и поставлю моего спутника в неловкое положение. Однако Стивен успокоил меня, сказав, что отчёт он уже предоставил, а эта встреча неофициальная, так сказать, награда за особые заслуги как для него, так и для меня. «Наградой» оказался вечер в шикарном ресторане. Я такое только в кино видела — зеркала, позолота, огромная хрустальная люстра на потолке, распорядитель во фраке, официанты в белоснежных пиджаках, живой оркестр, негромко играющий что-то классическое, и небольшая танцевальная площадка. Правда, в этом зале мы не задержались —  после того, как мы сдали наши пальто в гардероб, официант попросил следовать за ним и мы поднялись на второй этаж. Вернее, это было что-то вроде пристройки, которая словно нависала над основным залом и представляла собой неярко освещённый коридор с витражными окнами с одной стороны и с небольшими альковами, прикрытыми бордовыми бархатными шторами, с другой. В этих альковах, эдаких отдельных кабинетах, прятались еще столики. Официант подвёл нас к самому дальнему из них, сервированному на троих, зажёг свечи, вручил меню, объяснил, что для вызова персонала нужно будет дернуть за висящий у входа шнур, и вот тут сказка закончилась...
 Теперь я понимала Стивена, почему он так нервничал при написании отчета — при виде этого важного человека даже у меня, по сути, посторонней персоны, засосало под ложечкой: среднего роста, узкоплечий, в застёгнутом наглухо сером костюме, с неподвижной физиономией, зачесанными назад волосами, еще больше подчеркивающими глубокие залысины на лбу, и в тёмных очках, которые он не снял даже несмотря на приглушенный свет, он до жути напомнил мне агента Смита из фильма «Матрица». Это впечатление усилилось ещё больше, когда Стивен представил нас — этого человека тоже звали Смит! Разве что «мистер», а не «агент». А ещё у него был такой же неживой, механический голос и холодные стальные пальцы, которыми он стиснул мою руку при знакомстве, а от его «рад нашей встрече» у меня ноги стали ватными. К счастью, Стивен улыбался, шутил, и я тоже немного оттаяла, смогла без заикания сделать заказ (выбирала больше наобум — названия блюд были мне незнакомыми, а спрашивать пояснения у официанта не хотелось, чтобы не показаться совсем уж неотесанной), съесть все это (заказала я, оказывается, суп с креветками, говядину в слоеном тесте, десерт вроде мороженого с карамелизированными орехами и бокал красного вина, довольно неплохого) и в перерывах между подачей блюд отвечать на вопросы этого мистера Смита о моей жизни, семье, новых и старых друзьях, работе и здоровье. Однако после того, как с едой было покончено, в нашем «кабинете» воцарилась тишина, а у меня возникло очень неприятное чувство, как будто жуткий мистер Смит сканирует меня через свои очки и словно выбирает, за что бы меня укусить. Поёрзав с минуту, я сказала, что мне нужно попудрить нос, захватила сумочку и вышла. Дамская комната располагалась на этом же этаже, в конце небольшого коридорчика, который скрывался за неприметной дверью всего в паре метров от нашего стола — это мне поведал выскользнувший из одного «кабинета» официант — но вместо того, чтобы в ней немного успокоиться я, взглянув в зеркало, похолодела и завертелась на месте. Дело было в том, что пропала заколка, подаренная сегодня Стивеном! Наверное, соскользнула с моих коротких, да еще и намазанных воском волос. Конечно, здесь респектабельное заведение и вряд ли нашедший её прикарманит, но всё равно, от перспективы потерять подарок меня бросило в дрожь. Так, здесь на полу ее нет, значит, скорее всего, выпала в коридоре, так как за столом это сразу же заметил этот четырехглазый Смит. Сдёрнув с крючка сумочку, я поспешила назад, внимательно глядя под ноги. Заколка действительно обнаружилась в коридоре — она лежала на ковре, сразу возле бархатной шторы, закрывающей вход в наш «кабинет». Я уже нагнулась, чтобы поднять её, но вздрогнула и замерла, так как прямо над моим ухом раздался механический голос мистера Смита — немного приглушённый из-за закрытых штор и от того еще более жуткий.
— Знаете, что мне в вас не нравится, Хайд?
— Что?
— Ваша любовь к играм и склонность к театральности.
— В смысле?
— Этот спектакль с рестораном. Могли бы просто пригласить её в офис компании. Или вы решили, что таким образом вы расположите меня к себе, да ещё и совместите полезное с приятным, выведя даму в свет?
— Ну что вы! Я просто хотел продемонстрировать вам объект в естественных условиях, а так же показать, что она живёт полноценной жизнью: общительна, находится в отличной физической форме, работает, имеет отменный аппетит — вы видели, у неё даже пищевой аллергии нет и она ест все подряд.
— Да, я это заметил. Кстати, о полноценности. Вы ведь состоите в интимной связи с мисс Дженкинс, а мы крайне неодобрительно относимся к вступлению наших работников в близкие отношения с пациентами.
—  Это не интимная связь, а тест 157. И у меня нет никаких близких отношений с объектом номер пять — она интересует меня исключительно с научной точки зрения.
— И исключительно с научной точки зрения вы проводили этот тест 157 целых шесть раз?
— Естественно. Для перепроверки результата — вы ведь знаете, как серьёзно я отношусь к своей работе. Кроме того, эти тесты были своего рода гарантией её дальнейшего безвозмездного сотрудничества, а ещё весьма положительно отразились на её здоровье:  стабилизировался цикл, выработка гормонов...
 Подняв заколку и сжав её в кулаке я, пошатываясь, словно оглушённая, побрела назад в дамскую комнату.

— Мисс Дженкинс, мы уже начали волноваться, что с вами что-то случилось.
Мистер Смит, произнёсший эти слова, теперь напоминал мне не агента Матрицы, а сытого упыря — он словно стал шире в плечах, на бледных впалых щеках появился румянец, а губы изогнулись хоть и в мерзкой, но всё-таки улыбке — первой за весь вечер. Стивен же больше походил на упыриную жерту — какой-то сникший, со съехавшей на бок бабочкой и выбившимися из прически и прилипшими ко лбу прядями. Но после того, что я услышала, мне не было его жаль.
— Ну что вы! Просто у нас, женщин, поход в дамскую комнату это целый ритуал: причёску поправить, макияж освежить, обменяться любезностями с соседкой по умывальнику.
На самом деле я минут десять сидела на толчке и занималась дыхательной гимнастикой, чтобы успокоиться и не поддаться сразу двум порывам — разреветься и убежать.
— Похоже, эта беседа вас утомила — вы выглядите уставшей.
Улыбаться и вести светскую беседу, когда у тебя на душе скребут не то что кошки, а целые пумы — вот это по настоящему утомительно.
— Есть немного. Наверное, из-за того, что я в эту неделю в утреннюю смену работаю и привыкла рано ложиться.
— Понятно. Что ж, не буду вас дольше задерживать, мисс Дженкинс, вы можете быть свободны.  А мы ещё останемся — у нас с моим подчинённым возникли некоторые темы для обсуждений. Хайд, проводите девушку и поймайте ей такси.
 — Спасибо, не стоит — не хочу вас отвлекать.
Находиться рядом со Стивеном мне сейчас было просто противно.
— Как хотите. Деньги на такси у вас есть? — я кивнула — Тогда спокойной ночи, мисс Дженкинс. Был рад знакомству.
— Я тоже, мистер Смит. Доктор Хайд, спасибо за прекрасный вечер.
 В такси, которое мне поймал предупредительный швейцар, моя улыбка спала с лица, как маска, у которой порвалась веревочка, а в голове закружились мысли одна другой мрачнее. Значит, вот как Стивен ко мне относится! Я для него даже не человек, а «объект», да еще и под пятым номером! Подопытная, с которой он спит исключительно ради того, чтобы увериться в её «полноценности» и чтоб у нее цикл стабилизировался! И, что ещё гаже, даже написал об этом в своем грёбаном отчете, а затем, «упаковав» меня в красивую «обертку», нацепив бантик (тут я выдрала из волос подаренную заколку и, опустив стекло, вышвырнула ее в окно) и показательно накормив презентовал этому мистеру Смиту. Смотрите, мол, какая миленькая, лоснящаяся, здоровая и довольная жизнью подопытная мышка!
— Сволочь! Сучий потрох!
— Что, простите?
В зеркале заднего вида отразились удивленные глаза таксиста — симпатичного белобрысого парня.
— Извините, мысли в слух. Включите музыку, пожалуйста.
Если я сейчас не отвлекусь, то точно скачусь в истерику.
— Какой жанр предпочитаете?
— Не важно. Главное повеселей.
Я не знаю, какую радиостанцию выбрал водитель, но тамошний диджей сегодня явно был в ударе и от его заводных трэков даже моё отвратительное настроение стало постепенно отступать, а ноги сами по себе начали отбивать на полу такт. Я молодая, привлекательная, здоровая девушка! У меня есть дом и работа! А Стивен пусть идет нахрен! Нет, конечно, я ему очень благодарна за исцеление, но вот от дальнейшего «безвозмездного сотрудничества» я, пожалуй, откажусь. Да и от «возмездного» тоже. Конечно, я не признаюсь в том, что подслушивала — чувствую, что лучше всего держать это в тайне, а скажу...скажу, что работаю много, вот! И мне некогда! Или ещё чего придумаю. Но только завтра, а сейчас бы мне не помешало развеяться и окончательно избавиться от хандры и мыслей об одном брюнетистом козле. Так, чем бы мне заняться? И тут, как по заказу, из динамиков раздалось:

«Маленькая тусовка ещё никому не повредила,
Поэтому мы будем тусить до отключки.
Маленькая тусовка ещё никому не повредила,
Здесь и сейчас — это все, что у нас есть.»*

— А это неплохая идея, Ферджи... — пробормотала я, а затем постучала в перегородку, разделяющую меня и водителя. Парень встрепенулся.
— Хотите музыку сменить?
— Нет, пункт назначения. Какой тут есть поблизости приличный ночной клуб?



 Композиция "A little Party never kills nobody" в исполнении Fergie


Рецензии
Ну...ничем не прикрытая правда всегда выглядит чудовищно.
небольшая доля цинизма героине никак не помешала бы.
Что Стивен может сказать всезнающему начальству ? Показать свои чувства ( если они конечно есть) к объекту? Если есть - то тем более - показывать нельзя.
Клуб . конечно. хороший способ снятия стресса...но тут бы дров не наломать.
Надеюсь. всё устаканится.

Татьяна Нещерет   03.03.2018 18:40     Заявить о нарушении
Он хотя бы мог не вносить "тест 157" в отчет.
Цинизм - это, конечно, неплохо, но когда тебя тупо используют для прикрытия собственного зада (об этом - в следующих главах;)), то тут здравый смысл часто "делает ручкой".
Дрова без сомнения нужная вещь, но пока мы обойдемся без них, так как "мути" здесь и так достаточно.

Александра Тевс   03.03.2018 18:53   Заявить о нарушении
И я о том же..Ах, если бы наш здравый смысл был всегда при нас...Но кто не ломал кучу дров и по гораздо меньшим поводам. тот наверное и не жил.
А экспериментаторы - они такие...как не включать.

Татьяна Нещерет   03.03.2018 18:58   Заявить о нарушении
У экпериментаторов и ученых мозг всегда немного вывернут наизнанку и опыты превыше всего. За что многие из них и поплатились (об этом опять же в следующих главах;)).

Александра Тевс   03.03.2018 19:00   Заявить о нарушении
На то они и экспериментаторы и учёные...
Почитаем далее.

Татьяна Нещерет   03.03.2018 19:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.