Греческие крестины матроны

Дело было перед началом строго предпасхального поста. Моя подруга Анна задумала крестить свою пятилетнюю дочку. Задумала она это давно, но руки дошли только сейчас. А причина такой отсрочки сего благостного и важного мероприятия крылась в одном неправильном священнике. Дело в том, что Анна вымолила свою очаровательную дочку у святой Матроны в московской церкви. И в знак благодарности святой решила крестить малышку в той же церкви, где находилась икона, что помогла ей. Пришла к батюшке вместе с мужем на подготовительную беседу, да и бежала потом оттуда, про себя вместо молитв перебирая все знакомые слова древнерусского мата. А всё потому, что батюшка тот стяжатель оказался, повесил на семейную пару все возможные и невозможные грехи и требовал денег выдать церкви, дабы грехи эти отмолить. Чуть ли не войны в мире потому, что Земля терпит на себе таких грешников, которые не венчаются и церкви денег не дают каждый день. В общем — грубо как-то обошёлся он с прихожанами, чем настроил их против своей церкви. Встретила я свою обычно оптимистично настроенную и далеко не самую грешную из знакомых мне подругу в расстроенных чувствах, как раз по возвращению с отдыха из любимой Греции. У меня против её грустной истории была очень радостная о том, как я заглянула в один греческий женский монастырь, расположенный высоко в зелёных горах, купающийся в лучах ласкового греческого солнца и взирающих на синюю гладь морскую. Там меня очень тепло встретила одна старенькая монахиня с ясным светящимся добром голубоглазым взором. Слушала меня Анна внимательно и проникалась моим рассказом, да так прониклась, что решила крестить свою дочку в Греции, ибо страна эта тоже православная. А я, а что я — я всегда рада помочь дорогому мне другу. На том и порешили — крестим девочку в Греции.

С того нашего обоюдного решения прошло два года. Все кроме нас данную идею считали самой настоящей авантюрой и не верили в её осуществимость. Муж Анны молча слушал её восторженный рассказ о том, как дочь она в Греции крестить собралась, да думал про себя: «Мда, ох уж эти женщины-фантазёрки, как напридумывают всякой странной всячины, слушай их потом с умным видом, чтобы не обиделись». В реальность этой авантюры никто не верил ровно до того момента, как все дружной компанией оказались в Афинах одним прекрасным пятничным вечером. В компанию нашу входили моя подруга с мужем и дочкой, крестные родители (молодая супружеская пара спортсменов-легкоатлетов) и я — главный зачинщик сей авантюры. На дворе стоял февраль — в Москве ещё зима в самом разгаре, а в Греции это уже начало весны: солнце греет, зелень пахнет по-весеннему, птички поют весёлые песни и море уже не такое суровое и серое, как бывает зимой. Нам предстоял насыщенный и ответственный субботний день, потому сразу добравшись до отеля, мы отправились спать, договорившись о раннем подъёме. На месте весь процесс нам помогал организовывать мой местный греческий друг Александр — человек полный энергии, знающий всех и всё в Греции, обожающий свою страну и всех, кто разделяет его горячие чувства к родине. Собственно на любви к этой замечательно стране и основывалась наша с ним давняя дружба. Роста невысокого, возраста уже солидного он весь бурлит энергией, пытаясь объять необъятное. И всё у него кипит, легко решается, со всеми он договорится, проблемы ему не знакомы. «В Греции есть всё!» ответ Саши на любой вопрос пытливого туриста. И это действительно так. Есть и замечательная русская церковь, самая старая из ныне действующих, построенная в XI веке нашей эры. В ней нам и предстояло совершить обряд крещения, о чём Саша заранее договорился с местным батюшкой.

На следующее утро я проснулась полная сил и энергии, несмотря на всего пять часов сна. Это специфика чудодейственного местного климата — чтобы восстановить силы требуется гораздо меньше часов сна, чем в Москве.  Готовая к новым свершениям, я позавтракала и присоединилась к компании друзей. День нам предстояло начать с посещения магазинов с целью покупки всякой симпатичной всячины, необходимой для местного обряда крещения. Конечно же Саша знал магазины, где есть всё необходимое и которые открыты ранним субботним утром. К мероприятию, подготовка к которому у большинства занимает месяцы, мы подготовились за час. В Греции крещение — это большой праздник, куда приглашается много друзей, все наряжаются и украшают церковь. Чтобы отдать дань уважения местным традициям, мы купили красивую огромную свечку ростом с ребёнка (называется лампада), увешанную ленточками и цветочками, конфетки для гостей, нарядное платье для маленькой принцессы и полотенце, которым полагается вытирать крещённого после окропления святой водой и маслом (да, в Греции освещают оливковое масло и им поливают малыша). Всё это продавец аккуратно уложил в огромную нарядную сумку-чемодан, размеры которой сильно огорчили Анну, ибо ей предстояло с этим улетать обратно в Москву — приличный довесок к уже имеющимся чемоданам. Она пыталась отпираться, но не убедительно, потому магазин мы покинули прилично нагруженные новыми покупками. Десять минут  спустя прибыли в церковь, где нас уже поджидал помощник батюшки — мужчина, больше похожий на офисного менеджера среднего звена, чем на служителя церкви (это сходство усугублялось деловым гражданским костюмом, поскольку официально на службе в церкви он не состоял). Служащий этот был смурного вида и явно не был рад нашему приходу. «Что же дружок, придётся потерпеть нас» - подумала я, выгружая на заготовленный стол всё спешно приобретённое добро. Он на все наши красоты посмотрел весьма брезгливо и, немного подумав, довольно заявил, что самое главное мы принести забыли. И кто бы мог подумать, что самым главным окажется белая простыня и белая рубаха. Якобы всё это обязательно нужно, чтобы ребёнка в простынь завернуть после крещения, а потом облачить в рубаху. А вот все красоты этот средний менеджер потребовал убрать подальше, мол не место им в церкви. Странное требование, но спорить и пререкаться времени не было, потому мы с Анной и Сашей помчались на поиски белой простыни и рубахи. Саша, чувствуя на себе ответственность за организацию столь важного мероприятия, был очень огорчён этим проколом, потому мчался по центру Афин со всех ног, забегая во все встречные магазины с вопросом — есть ли белая простыня. Греки, которые любят в выходные поспать, рано утром ещё слабо соображая, сильно удивлялись, зачем этому небольшому мужчине, которого сопровождают две высокие молодые блондинки, молча пучащие в ужасе глаза, понадобилась с утра пораньше большая белая простыня — кино смотреть что ли? Но Саше было не до шуток, вид у него был очень серьёзный и даже немного разъярённый, потому что он ещё достаточного количества кофе принять не успел, а ему уже пришлось бегать и суетиться. Местный народ отзывчивый и чувствительный к чужим переживаниям и проблемам, потому помогали как могли, подсказывая направления и магазины. Через полчаса беготни по центру города, простыня была найдена. Оставалось найти белую рубаху, с этим добром обстояли дела ещё хуже. Дело в том, что в Греции принято ребёнка крестить совсем младенцем, едва он родится. Это пошло издревле, когда имя давали ребёнку только после крестин. На пятилетнюю девочку специальную крестильную рубаху найти очень сложно, потому мы решили заменить её белой майкой.  Вся эта трудоёмкая и многоэтапная система обтирания и одевания крещённого меня сильно удивляла, но времени углубляться в размышления не было, потому я просто бежала следом за всеми, выпучив глаза от утренней суеты, как и моя подруга. Так мы - маленький Саша и две высоченные барышни следом - дважды пронеслись взад и вперёд по старому центру города, сначала с пустыми руками, а потом с огромной простынёй и детской бельевой майкой. Вслед нас провожали изумлённые взгляды горожан — что за странная процессия с утра пораньше.

Когда мы вернулись обратно в церковь, все уже были в сборе, включая прибывшего в полном облачение священника и нанятого фотографа в огромных очках и огромных кроссовках на коротеньких тощих ножках. Все ждали нас, готовые сию минуту приступить к священному обряду. Крёстная мама заучивала молитву, а священник с помощником завершали подготовку купели. Купленное добро мы положили на стол и отошли в сторону. Невозмутимый священник солидного возраста степенно подошёл к столу проверить, всё ли необходимое есть. Он добрался до простыни и майки, задумчиво развернул белое хлопковое полотно и долго на него изумлённо смотрел, после чего сочным голосом спросил: «А простынь зачем принесли? И майку странную какую-то...Оно всё в хозяйстве пригодится, но не сейчас, так что заберите, пожалуйста». Тут мы почувствовали себя полными идиотами. Я стала глазами искать того злого помощника, но не нашла — он словно испарился. Надо отметить, что с появлением священника, который был добрым другом Саше и потому встретил нас очень тепло, этого помощничка словно подменили. Стал самой любезностью: улыбался нам, лебезил, признавался в огромной любви к этой старой церкви и вообще такой весь набожный вдруг сделался — точно менеджер среднего звена, мечтающий всеми правдами и неправдами дослужиться до менеджера старшего звена.

Наконец, начали крещение. Во время церемонии в церковь периодически ломились пытливые туристы: то группы китайцев, познающих Мир через объективы огромных фотокамер, то группы итальянцев, которые говорят, как дышат. Но все они, увидев, что церковь оккупирована русской  бандой, быстро отступали. Так что в целом никто нас не беспокоил во время церковного таинства.

Крестить решили именем святой Матроны, благодаря которой на свет появилось это чудесное жизнерадостное дитя. Девочке явно нравился обряд, монотонное мелодичное чтение молитв священником, его красивый праздничный наряд. Она с хитрой беззубой улыбочкой ковыряла толстым пальчиком позолоченные пуговицы на рясе служителя, периодически приветливо подмигивая присутствующим. Но вот когда дошли до окропления святой водой и маслом, Матрона наша немного взгрустнула. Дело в том, что её раздели до трусиков, несмотря на то, что на улице было градусов четырнадцать, а в храме с толстыми каменными стенами и того холоднее. На голову вылили полную глубокую пиалу масла, а потом святой водой окатили. После прочтения рада молитв над дрожащим тельцем малышки, её разрешили вытереть бесценным белым полотенцем и одеть обратно в нормальную тёплую одежду, благо, что не в наспех купленную майку, которая как-то нескромно выглядела в церкви. После надо было пройти несколько кругов вокруг алтаря. Причём во главе этого шествия должна была идти я и нести красивую огромную свечку.  Отнеслась я к этой задаче со всей ответственностью, проникнувшись церковной атмосферой (как часто случается с людьми, далёкими от церковных обрядов). С серьёзным выражением на лице я брела по кругу, торжественно неся свечу, словно от того, как я её несу зависит исход всего обряда и дальнейшая судьба крещённого человека. Батюшка, с трудом остановив меня, начал чтение проповеди, складно повествуя о том, что крещение — это начало новой жизни души в теле, что это словно новое рождение (Матрона сильно обрадовалась, поняв, что у неё теперь будет два дня рождения в году, а значит и вдвое больше подарков). Я внимательно слушала батюшку, размышляя о своём, когда тот вдруг обратился ко мне со словами: «Смерть человека является новым рождением души, потому будучи печальным событием, оно всё же несёт радость, как и рождение ребёнка после мучительного вынашивания плода в чреве матери и болезненного процесса родов является большой радостью, ведь правда?». Я, не рожавшая пока ни разу, настолько прониклась его речами и вошла в роль, что со знанием дела весьма убедительно кивнула головой, словно за моими хрупкими плечами уже пятеро детей выношено и рождено. На том сей обряд был завершён.

Ребёнок с этого момента находился под полной защитой ангелов и Бога, с чем её все радостно поздравляли. Матрону запретили три дня мыть, дабы она пропиталась святыми водой и маслом, после чего нас отпустили. Но прежде чем мы покинули церковь, нам  провели небольшую экскурсию по катакомбам.. Они оказались много старше самого храма, там находились древний алтарь и римские термы.  Потолки были каменные и очень низкие. Потому я, весьма долговязая и неуклюжая, бредя в глубокой задумчивости со всего своего порывистого размаха  упёрлась головой в один из потолков, от чего стены сотряслись и вредный служитель церкви испугался, что церковь, выдержавшая несколько землетрясений , в этот раз может надломиться. Но ничего, устояла. А вот у меня на лбу остался памятный святой след в виде синеющей шишки. После этого инцидента менеджер поспешил нас вывести из катакомб и выпроводить подальше от его любимой церкви, пока не разрушили.

Слегка утомлённые, но весьма довольные, мы поехали перевести свой дух в отеле, после чего отправились в путешествие по Афинам и близлежащим окрестностям вместе с Сашей, который увлекательно рассказывал нам историю древней Греции и мифы. Он угодил всем. Спортсменам удалось пробежаться по мраморному стадиону, на котором состоялись первые после восстановления в XIX веке олимпийские игры и где сегодня передают олимпийский огонь (эта пробежка пригодилась им вечером, но об этом немного позже). Я совершила путешествие в своё безоблачное греческое прошлое, побывав в районе, где провела детство. Анне (профессионалу, контролирующему строительство огромных жилых домов в Москве) показали сложные конструкции нового стадиона, построенного к Олимпийским играм и новый огромный оперный театр, в строительстве которого были задействованы самые новые инженерные технологии. В частности крыша этого оперного театра состоит из огромных солнечных батарей, которые обеспечивают электричеством всё огромное здание. Кстати здание это построено полностью на деньги одного мецената (меценатство среди состоятельных людей очень распространено в Греции). А взлохмаченной замасленной Матроне интересно было всё, главное, что ей дарили подарки почти на каждой остановке. Голубоглазая девчушка, словно ощущая, что некий новый светлый этап настал в её жизни — улыбалась во весь свой беззубый рот и радовалась каждому моменту, никаких капризов и детских ультиматумов, несмотря на напряжённый и чрезмерно насыщенный для её возраста день.

К вечеру мы добрались в одну замечательную рыбную таверну, где собрались отметить знаменательное событие. Однако зал был полон, на свободных столах красовались таблички «Резерв». Мы уже было огорчились, поскольку все прилично проголодались, но у Саши проблем нет. Он подошёл к хозяину ресторана, о чём-то, активно жестикулируя, поговорил с ним, после чего карточка «Резерв» была снята с одного большого стола и его накрыли для нашей большой типично греческой шумной компании. Мы дружно уселись, и уже через пару минут нам начали подавать потрясающие блюда из свежей рыбы, морских гадов и овощей. Всё это мы запивали молодым домашним вином. Настроение у всех было радостным, на душе после визита в церковь было светло. Мне казалось, что я готова расцеловать весь мир, несмотря на дающий о себе знать уже фиолетовый фингал на лбу.

Набив животы, мы все дружно стали засыпать. Заметив это, Саша погрузил нас в микроавтобус и отвёз в отель. Только два наших боевых спортсмена ещё сохранили силы для вечерней прогулки по близлежащим улочкам. Именно во время этой прогулки им и пришлось воспользоваться своими профессиональными навыками, потому что за ними на тёмной улочке увязался какой-то неопрятный тип негроидной расы.

- Мда, пока что нам не удавалось в беге победить афроамериканца, может сейчас дерзнём? - тихо спросила своего мужа молодая спортсменка.
- Почему бы и нет, по-моему сейчас самый подходящий момент. Мотивация спастись куда сильнее, чем занять первое место в соревнование — ответил он и рванул с места.

Жена не отставала. Странный тип был в шоке, когда медленно прогуливающаяся молодая пара вдруг стартонула, вырвалась вперёд, словно пробка из бутылки шампанского. Он и не думал ничего им плохого делать или гнаться за ними, просто им было по пути. Но когда они побежали, у него сработал инстинкт, он побежал следом. Так и бегали наши молодые крёстные родители по тихим афинским улочкам от негра, пока мы мирно спали в своих кроватках. Надо сказать, что в этот раз белая раса победила в беге негроидную — небывалое событие. Жаль не было этому чуду свидетелей, спали все уже.

Следующий день встретил нас тёплым ласковым солнышком, весенним ароматом в воздухе. В эту прекрасную погоду мы отправились в путешествие к морю, предварительно отведя Матрону на первое причащение. Прокатились по набережной, забрались высоко в горы, поросшие лесом, словно мхом (где как раз располагается монастырь, история о котором подтолкнула Анну крестить дочку в Греции). Поели вкуснейшего мяса в местной деревенской таверне. Узнали ещё много нового из истории Древней Греции от Саши. И окончательно влюбились в эту чудесную страну солнца, моря, вкусной еды и больших дружных семей! В Греции, действительно, есть всё! Если судить по тому, чего там больше всего (музыкальных и театральных залов, стадионов, теннисных кортов и футбольных полей, таверн, кафе и ресторанов, церквей и часовен), то можно легко догадаться, что греки больше всего ценят искусство, спорт, Бога и хорошую еду. Разве этого не достаточно для гармонично развитого общества?

Немного с грустью и опять с приключениями мы покидали эту чудесную страну. Дело в том, что Анна с собой везла огромную свечу, которую дома в комнатке Матроны предстояло зажигать каждый день в течение сорока дней со дня крещения и недавно приобретённую сумку-чемодан. Свечу завернули плотно в плёнку, отчего она стала похожа на здоровенный меч. С этим добром мы робко подошли к границе. Таможенники сначала строго и недоверчиво смотрели на Анну, но когда она объяснила, что едет с крестин своего ребёнка (Матрона в подтверждение очаровательно улыбнулась), возражать против провоза крупногабаритного груза они не стали. Однако сумку-чемодан на борт самолёта всё же не пропустили, и виновниками этому были сотрудники российской авиакомпании. Хорошо хоть свеча-меч летела домой с нами.
 
Я рада, что Матрона приобщилась к Богу и церкви именно в этой стране, где дети представляют самую большую ценность, потому что это будущее страны. Где религия не навязывается, а является естественной частью воспитания человека. Потому там нет фанатиков, а есть люди с незыблемыми моральными принципами. Вы скажете, что в Греции сейчас глубокий экономический кризис. Да, но грекам об этом забыли сказать, потому они с радостью продолжают наслаждаться каждым новым днём. 

Наша с Анной авантюра обернулась в прекрасную дружную поездку, полную ярких впечатлений, светлых событий, разделённых с чудесными людьми и всеобщей новой любовью — любовью к Греции.

«Ну а что виновница торжества?» - спросите вы. Матрона тоже была счастлива. Накануне отъезда потеряла ещё один зуб, за что от феи получила маленький подарочек под подушку. Она точно ещё вернётся в Грецию, где оставила свой зубик, но приобрела гораздо больше. 


Рецензии