Хервуд Сероглазый. Глава 104

    - Узнаю руку великого мастера Лаэргерда! – воскликнул Эрмунд. – Здесь нет излишней роскоши, и в то же время в каждой незначительной вещи, будь то простой изгиб перил, видна удивительная красота! Нет изобилия никому не нужных украшений, однако даже обычные светильники, что укреплены на стенах, выглядят словно произведения искусства. От всей души поздравляю вас с таким замечательным домом, дорогие мои Хервуд и Корин! И честно говоря, немного даже завидую!

    Мудрец стоял посреди гостиной и в восхищении осматривал убранство дома, стены, ведущую на второй этаж лестницу; всё здесь было очень похоже на жилища хельдов, всё дышало гармонией и уютом.

    - Не мешало бы повесить на стены оружие, как во дворце короля Асмунда! – повертев по сторонам головой, заметила Кэйла.
    - Нет уж, Кэйла, уволь: оружие здесь совсем ни к чему, мы и так целыми днями напролёт с ним не расстаёмся! – усмехнувшись, возразил Хервуд. – Дом – это место, где человек отдыхает душой, куда его всегда тянет вернуться. А воинственные предметы будут ненужным и лишним напоминанием о битвах и сражениях.

    - Ой, вы же, наверное, голодны? – спохватилась Итна. – Чего же я здесь стою, дурёха! Пойду обед приготовлю!
     Она похватила подол и бегом помчалась на кухню.

    - Корин, не найдётся ли у тебя стаканчика вина для усталого лекаря? – Эрмунд тяжело опустился на стул и с удовольствием вытянул ноги. – Ох, как хочется сделать глоток-другой доброго вкусного  вина… а потом лечь и отдохнуть…

    - Про отдых пока забудьте, друзья мои! – неожиданно промолвил Рангверд. – Череда событий, коим предназначено сегодня случиться, ещё не окончена. Вам предстоит принять важные решения, а уж потом можно подумать о сне и покое.

    - Какие решения, Рангверд? – даже Хервуд удивился, не говоря уже об остальных.
    - Скоро увидите, всё должно произойти в своё время и в назначенный срок! – загадочно ответил хельд. 
   
    Вино в доме, разумеется, нашлось: на кухне стояли несколько бочонков, переправленных с корабля вместе с прочим имуществом Корин и её спутников. Луок откупорил один из этих бочонков, наполнил вином кувшин и отнёс в гостиную, а Итна следом принесла кубки.

    - Пожалуй, я всё же вздремну. – сказал Эрмунд, отпив несколько глотков. – Если понадоблюсь, разбудите меня!
    И он снова уронил голову на грудь.

    - Действительно, пусть поспит, он слишком много сил потерял, исцеляя раненых. Луок, давай-ка поднимем его и перенесём на тот диван, что у камина стоит. – полушёпотом произнёс Хервуд.

    Итна прекрасно готовила, ничуть не  хуже своей матери, но сейчас решила приготовить что попроще, лишь бы не изнурять воителей долгим ожиданием. У девушки в запасе был здоровенный кусок свинины, она нарезала его ломтями, положила  на самую большую сковороду и поставила на огонь. Мясо изжарилось быстро, однако Итне этого показалось мало: она разбила два десятка яиц, перемешала их с мелко нарубленной зеленью и вылила сверху на румяные и вкусно пахнущие ломтики. Потом прикрыла крышкой, немного подождала – и вот, сытное вкусное блюдо готово!
 
    - У-у! – промычал Луок, когда Итна поставила перед ним тарелку. – Я готов съесть ещё столько же, ибо чувствую себя голодным медведем, проснувшимся после зимней спячки!
 
    Он подцепил ножом кусок мяса с яичницей, положил всё это на ломоть хлеба, другим прижал сверху, а потом откусил добрую половину и запил большим глотком вина.

    - Ты всегда отличался завидным аппетитом, дружище! – улыбнулся Хервуд. - Интересно, вот если бы тебе предложили поджаренного на вертеле взрослого барана, сколько ты смог бы съесть?
    - Четверть сразу, и ещё четверть после небольшого отдыха! – не задумываясь, ответил горец. – Итна, там на сковороде ещё что-нибудь осталось?

    - Подожди, Итна, не спеши на кухню: сейчас пожалуют гости, и они тоже голодны. Пусть и для них что-нибудь останется! – остановил девушку Рангверд.

    Уточнять, кто именно должен прийти, не пришлось, ибо за окнами прозвучал лошадиный храп, затем - приглушённые голоса, а спустя несколько мгновений в двери постучали.

    - Королева Корин, ты дома? Это я, Айли, у меня неотложное дело!
    - Входи, входи, Айли, дверь открыта! – отозвалась Корин.

    Воительница быстрым шагом вошла в гостиную, поприветствовала присутствующих лёгким поклоном, хотя в этом, по мнению Корин, совершенно не было нужды: с Айли они сегодня уже виделись, зачем здороваться столько раз на день?

    - Я отправилась к своим лучницам, оставленным стеречь сожженный мост. – сообщила девушка. – Решила снять дозор, ибо в нём более нет нужды. Вдруг смотрим – с той стороны реки кто-то едет, дорога там прямая, путников видно издалека. Мы спрятались, поджидаем; вначале думали, что это кто-то из южан, и чуть было не подстрелили. Однако когда всадник увидел сгоревшие сваи моста, то без колебаний спустился к воде, бросился в воду и поплыл через реку, и конь тоже последовал за ним. Нет, думаю, это не кочевник, те плавать не умеют. Подплывает он, значит, к нашему берегу и смотрит в нерешительности: берег-то обрывистый, коню на него не взобраться. Ну, тут мы из засады показались и спрашиваем его, откуда он пожаловал и с какой целью. Он отвечает: «Я из Селарда, послан князем Аскетиллом, мне нужен ваш самый главный военачальник!». Я ему говорю: «Раз так, то придётся твоему коню ещё поплавать, здесь он всё равно не заберётся, а там, вниз по течению, берега отлогие!». Человек вылез на берег, и пошли мы с ним вдоль реки сюда, к дому. А конь за нами послушно плыл, хотя и ржал иногда – боялся, наверное, что хозяин его бросит. Потом, когда берега стали пониже, конь вышел на берег, мы на него вдвоём сели и мигом домчались… хотя, может быть, не нужно было этого гонца вести в дом, а отправить в ратушу и подержать под надзором?

     - Если он действительно прибыл от князя, то очень хотелось бы побеседовать с ним. – сказал Хервуд. – Пригласи его, Айли!

    Лицо гостя показалось Корин знакомым, но она никак не могла вспомнить, где видела его. А человек, увидев юную королеву, Хервуда, Кэйлу и Инхольда, широко открыл глаза от изумления:
    - Неужто это вы?

    - Мы ведь вроде знакомы? – вопросом на вопрос ответил Хервуд. – Напомни, где пересекались наши пути?

    - Так я же из дружины князя Аскетилла! – радостно воскликнул гость. – Когда вы впервые появились у нас в подгорном убежище, я дозор нёс. Староста Дертер подвёл вас к потайному входу, а я кричу ему сверху: «Кто с тобой, Дертер?». Он отвечает: «Друзья, Бирд! Открывай!». А потом мы вместе с вами сражались у стен княжеского замка. Вспоминаете меня?

    - Да, теперь вспомнил! – улыбнувшись, кивнул Хервуд. – Садись-ка, дружище, за стол, перекуси с нами и поведай, каковы дела у князя. И ты, Айли, тоже садись, ведь и ты наверняка голодна!

    Гонец смутился: он хорошо запомнил, как Айли, постучав в дверь, упомянула титул «Королева».

    - Простите меня, деревенщину, за неучтивость, - помявшись и потупив взор, пробормотал Бирд. – Но эта прекрасная воительница, когда стучала в двери, позвала «Королева Корин!». Я… я не ослышался?

    - Нет, Бирд, не ослышался. Недавно я и в самом деле стала королевой Элейи. – подтвердила девушка. - Надеюсь, тебе от этого есть не расхотелось? 
    - Нет, нет, не расхотелось! – поспешно заверил Бирд.
    - Тогда садись и ешь, пока Луок тебя не опередил! Он не откажется от добавки!

    Интересные и неожиданные новости принёс Бирд: оказывается, у князя Аскетилла имелся в Селарде верный человек, исправно извещающий о каждом шаге захватчиков. И когда почти весь гарнизон Селарда отправился в Эстелан, тот человек сразу же выпустил голубя с донесением. Князь же, узнав, что в Эстелане высадились невиданные рыцари и разгромили тамошних вояк, сразу догадался, кто это: правда, он не знал, что рыцарей привела Корин. Аскетилл решил немедленно выдвинуться в Селард, очистить его от остатков вражьего войска и больше не покидать город, если даже придётся стоять насмерть. «Хватит нам прятаться в лесах!» объявил князь своим дружинникам, «Вспомните, принц Хервуд говорил нам, что рано или поздно вайнинги вновь придут в эти земли… и вот они пришли! Внесём же свою лепту!»

    - Стало быть, князь Аскетилл занял город и держит там оборону? – переспросил Хервуд.
    - Да, так и есть! Правда, обороняться пока не от кого: в городе оставалось человек пятьдесят из прежней орды, но мы с ними быстро разобрались, никто не ушёл. И больше никаких стычек не было, пока всё тихо.
 
    - Друг мой, поступим следующим образом: сегодня ты отдохнёшь, переночуешь у нас, а завтра поутру отправишься назад. Сообщи князю, что через несколько дней я обязательно навещу его, ибо нужно готовиться к очень тяжёлой битве.

    - Ну вот, одно из предначертанных событий разрешилось! – промолвил Рангверд. – Вскоре вам предстоит ещё одна встреча, будет она  довольно неожиданной, но в то же время радостной.
   
    - Рангверд, миленький, ну что ж ты всё время загадками говоришь! – взмолилась Корин. – Неужто нельзя сказать ясно и просто: должно произойти то-то и то-то?
- Зачем тратить время, рассказывая о предстоящем, если оно вот-вот само предстанет перед вашими взорами? – ответил хельд вопросом на вопрос.

    Будь на месте Рангверда обычный человек, юная королева точно рассердилась бы: сколько же можно испытывать терпение непонятными речами? Однако перед Корин сидел хельд, и поневоле приходилось мириться с его манерой изъяснения.
 
    Прошло совсем немного времени, и случилось событие, предречённое Рангвердом. Да и как оно могло не случиться, ведь хельды многое видят из того, что ждёт впереди…

    - Король Хервуд, королева Корин, позвольте войти! – на сей раз это был голос Девура. Мастер, поднявшись по ступеням, остановился перед распахнутой настежь дверью, но войти без разрешения не решился.

    Сбивчивая и взволнованная речь Девура поначалу вызвала у всех некоторое недоумение: эстеланец толковал о каких-то лошадях, о нашествии, ещё о чём-то. Корин уж было решила, что на город снова кто-то напал, но тут Хервуд протянул Девуру кубок с вином, мужчина залпом опорожнил его и немного успокоился.

    - Огромный табун лошадей! – отдышавшись, повторил мастер. – Примчались откуда-то с востока или с севера, встали на лугу вдоль рощи, где раньше было становище врага, и стоят себе, траву щиплют. Сколько их там голов – не счесть! И все белоснежные, как на подбор! Досточтимый Рангверд, тут не иначе, как какое-то чародейство!

    - Ты решил напугать хельда чародейством, уважаемый Девур? – рассмеялся Рангверд.

    - Нет, нет, я вовсе не то хотел сказать! Но столько коней… враз и в одном месте! Уж не готовит ли враг новую затею, дабы неожиданно напасть на нас?

    - А видел ли ты там вражеских воинов, Девур? – поинтересовался Хервуд.
    - Нет… хотя, как мне кажется, были впереди табуна два всадника, но они потом пропали из виду.

    - Лошади без воинов стоят и мирно щиплют траву. Почему ты считаешь это проявлением неких враждебных сил, мастер Девур? – лукаво прищурился Рангверд.

    Корин снова едва не разозлилась: вернее, она разозлилась, так как шуточки  Рангверда уже переходили всякие границы. Ведь он явно всё знал, но не мог удержаться от хельдийской привычки разыгрывать и подшучивать.

    - Уважаемый Рангверд! – произнесла юная королева, постаравшись сделать свой голос как можно более спокойным. – Я, конечно, понимаю, что хельды любят напустить туман и загадочность… и всё же, не можешь ли ты объяснить, что это за кони, и откуда они взялись? Сдаётся мне, что ты прекрасно осведомлён об этом!
 
    - Не сердись на него, Корин! – прозвучал необыкновенно знакомый голос.

    Маленькое туманное облачко возникло посреди комнаты, и через мгновение превратилось в два мужских силуэта. Затем ещё мгновение – и облачко исчезло, а на его месте оказались два новых гостя.

    - Лаэргерд, Снордеред, вы ли это? До чего же я рад вас видеть! – воскликнул Хервуд и кинулся обнимать старых друзей.

    Лаэргерд и Снордеред! Один из них был наставником вайнингов, передавшим им секреты обработки металлов, строительства и навыки различных ремёсел. Другой взрастил необыкновенно выносливых и умных лошадей, которые были верными помощниками северянам; питомцы Снордереда также сослужили хорошую службу Хервуду и его спутникам, преодолев огромное расстояние через земли Элейи, Торанны и Гильдебера.

    - Зря ты так торопился, Девур! – Лаэргерд  повернул голову к мастеру. – Мы всё равно пришли раньше тебя, просто не показывались. К тому же я прекрасно знаю сюда дорогу, ибо сам строил этот дом!

    - Да… теперь вижу, что зря… - пробормотал Девур, всё ещё перепуганный внезапным появлением хельдов.
 
    - Мы привели вам коней, триста голов! – поведал Снордеред. – Я растил их в далёкой потаённой долине, на сочных травах, давшим коням силу и прыть. Вместе с ними пришли и те, на которых вы некогда отправились в путешествие: лошадки благополучно добрались домой и с нетерпением ожидали вас. Теперь вайнинги снова сядут на коней… пока не все, но со временем кобылицы дадут потомство, и у вас возродится непобедимое конное войско, как в былые времена.

    - Огромное тебе спасибо, Снордеред! – Хервуд крепко пожал руку хельду.

    Радость Хервуда трудно было передать: подумать только, вайнинги получат хельдийских лошадей!  Против этой силы действительно не устоит не один враг, даже имея огромное численное превосходство. Кроме  выносливости выращенные хельдами лошади имели ещё одно важнейшее качество – они были необыкновенно сильны и запросто сметали конницу противника, врезаясь в её ряды. А воины довершали дело, разя неприятеля своими беспощадными клинками.

    - Такое пополнение существенно меняет дело. – Хервуд задумчиво посмотрел в окно, затем повернулся к принцу Инхольду. – Дружище, я помню твою просьбу… надо нам с тобой посидеть, потолковать и всё тщательно продумать.

    - Никто не спрашивает меня, с какой целью, собственно, я прибыл сюда? Так вот, отвечу, дабы предвосхитить последующие вопросы: строить дворец! – объявил Лаэргерд.

    - Дворец? Какой дворец? – удивилась Корин.
    - Королевский, разумеется! Вы же с Хервудом теперь король и королева Элейи, а дворца-то у вас нет!

    - Но ты же построил нам этот дом, зачем же ещё дворец?

    - Милая Корин! – пряча улыбку, назидательным тоном ответил Лаэргерд. – Дом служит для того, чтобы в нём жить, отдыхать от мирской суеты и предаваться сну. Но ты взвалила на себя бремя королевской власти, и Хервуд также разделит его с тобой, отказавшись от своего намерения вернуться в родную Вайну. Однако управлять страной – это значит ежедневно заниматься делами, связанными с её жизнью. Вам придётся решать самые разные вопросы, принимать людей с их просьбами и жалобами из всех уголков Элейи. И наверняка посланники других стран тоже будут наносить визиты. Я прав, принц Инхольд?

    - Да, всё так и есть! – подтвердил Инхольд. – К примеру, между землевладельцами часто возникают по поводу границ их земельных наделов, другие хотят получить разрешение на охоту в королевских угодьях, третьи просят оказать содействие в торговых делах, сопряжённых с путешествием в далёкие страны. Ну, и много ещё чего можно добавить.

    - Вот видишь, Корин! Ты же согласишься, что всех этих людей невозможно принимать в доме? Для этого и нужен дворец! И кроме того, дворец – это символ королевства, свидетельствующий о его могуществе: как я уже говорил, к вам часто будут наведываться послы из соседних государств, и возможно - из весьма отдалённых. Они должны видеть, что прибыли  в сильное королевство с крепкой властью. Представь себе, что ты принимаешь посла со свитой человек в двадцать в этой гостиной? Они же тут просто не поместятся!

    - А разве городская ратуша не сгодится вместо дворца?
    - Корин, в ратуше решаются сугубо городские дела, для решения дел государственных она тоже слишком мала! Кроме того, иноземных послов со свитой принято размещать во дворце в специально отведённых покоях. Разве ратуша предназначена для этого? Где в ратуше найти место для сна и отдыха нескольких десятков человек?

    - Ты прав, Лаэргерд. – согласилась Корин. – Но ведь битва с завоевателями не закончена, так стоит ли спешить с постройкой дворца?

    - Сейчас самое время! – возразил хельд. – Эстеланцы, увидев начало строительства, подумают: «Наша страна возрождается!»,  и это придаст им новые силы. А поскольку вести разлетаются быстро, то вскоре и те, что живут в самых отдалённых уголках Элейи, тоже узнают о строящемся дворце и скажут: «Теперь у нас есть король и королева, они издадут справедливые законы, дадут нам защиту и уверенность в завтрашнем дне!». Так, Хервуд?

    - Так, уважаемый Лаэргерд! – улыбнулся Хервуд.

    - Стало быть, нужно найти Терса, других мастеров,  и дать им наказ приступать к изготовлению кирпича! – подытожил Лаэргерд. – Где вы хотели бы разместить будущий дворец?

    - Ой, я даже не знаю! – растерялась юная королева. - Уж слишком всё неожиданно и быстро…

    - Я думаю, самое лучшее место – это там, где речка впадает в озеро. Получается, что дворец встанет чуть-чуть в сторонке от города, и при этом всем будет виден. И до вашего дома совсем недалеко, не более тысячи шагов. Хервуд, Корин, вы согласны?

    - Да! – почти одновременно ответили король и королева.
   
    - А у меня отдельный наказ мастеру Девуру: дружище, передай людям, чтобы не боялись прибывших лошадей. Ты теперь знаешь, для чего они приведены сюда. – добавил Снордеред.


Глава 105: http://www.proza.ru/2018/03/09/746
 


Рецензии
О, лошадки - здорово! Да ещё и дворец намечается! Всё супер, жизнь прекрасна ))) Ещё бы с этим Твиром разобраться - и тогда вообще всё будет в шоколаде )))

Автору - мои пожелания вдохновения и отличного настроения!!! )))

Анна Анатольевна Магдалина   10.03.2018 03:14     Заявить о нарушении
Анна, с Твиром обязательно разберутся. И он об этом знает, и Корин тоже (если помнишь, сам Создатель Тэйо сообщил ей об этом). Потому этот колдун и не оставляет Корин в покое - то дракона натравил, то убийц подослал. Спасибо за визит! ))

Андрей Мерклейн   10.03.2018 11:19   Заявить о нарушении