Пиратские истории. V. Пиратская земля

 
ОСТРОВ СВЯТОЙ МАРИИ   

На пятый день из "гнезда" опять раздался вопль:

- Земля!!!

Мы с капитаном были на деке. Указывая на берег, он сказал:

- Вот это – один из самых больших островов в мире. Ну, когда и кто его открыл, вопрос спорный. Наверно, он был известен ещё финикийцам. Якобы остров упоминается у арабов за тысячу лет до наших дней.  Доподлинно известно донесение 1450 года португальского путешественника (разведчика) Перу да Ковильена о существовании острова, полученное от арабских купцов.

Правда, говорят, что португальский адмирал Диего Диаш сделал это открытие в 1500 году, но оно как-то никого не задело. Но, когда уже в 1506 году его заново открыл Фернандо  Саарес и обозвал его островом Святого Лаврентия, то это название прилипло к этой земле. Так что прошу любить и жаловать – остров Святого Лаврентия (От редакции: сейчас он называется Мадагаскар).

Вообще-то мы не будем высаживаться на сам остров. Забери его, Дэви Джонс! (От редакции: на фольклоре английских моряков эти два слова означали «дьявол» и использовались для ругательства. Иногда применялось и выражение «сундук Дэви Джонса», то есть морское «дно», куда запирались души  погибших  моряков).

Там слишком много злобных аборигенов. Заигрывать с дикарями, снабжая их ружьями  и ножами, чтобы потом они тебя убивали, не в моих правилах. Поэтому мы обогнём эту южную оконечность острова в пределах видимости, а потом с попутным ветерком вдоль того же повернувшего на север побережья по прямой  в виду суши помчим туда, где нас ждёт остров Сент-Мери. Это - наша земля, она только для  пиратов.  Там мы бросим якорь, сойдём на берег, никого не опасаясь, и будем приняты как самые дорогие гости. Тем более что нам есть, что продать.
 
Надеюсь,  Артур, ты не забыл, что в нашем трюме есть бочки с мальвазией, мадерой,  ямайским ромом и виски, а ещё и ящики с американскими ружьями. Это всё у нас купят, и за хорошие деньги.  В карманах наших ребят и так позвякивают золотые, а после реализации наших товаров, звона  будет ещё больше. Ха -ха- ха…

Этот наш  «пиратский дом» на Сент-Мери начал строить Адам Балдридж ещё в 1685-м. Он был осуждён за воровство и убийство. Однако ему чудом удалось бежать из лондонской тюрьмы и добраться сюда. Здесь он осел и завёл бизнес, который пошёл весьма удачно. Ну, вообще-то ничего особенного (скупка и продажа краденого и награбленного, - то, чем обычно занимаются евреи в трущобах Лондона), и построил себе дворец.  Если он сочтёт нужным пригласить тебя в гости, то ты будешь есть на золоте и серебре.
 
Мы здесь – свои люди. Уильям Кид всегда был желанным гостем   на острове.  Я думаю, тебе, Артур, крупно повезло, что ты вошёл в экипаж Кида. Это  - пропуск в будущее… Благодаря этому ты заведёшь нужные знакомства.  Сейчас  Джон Про сменил Балдриджа в торговых делах. Ему мы и продадим наш товар.

Отсюда мы пойдём в бухту Диего-Суарес. Это такое место, где такие ребята, как  Том Тью  с  Миссоном  и  Караччиоли  придали государственный блеск нашему содружеству «джентльменов удачи» и дали ему пристойное имя, которое теперь гремит по всем морям и океанам – ЛИБЕРТАЛИЯ.   Так что ты, мой молодой друг, будешь достойным гражданином нашей свободной республики, как и все остальные члены нашего экипажа  вместе с неграми,  Молли и Джейн.

Конечно, это громко сказано – республика. На самом деле это только городок. Но тысяча жителей в нём наберётся.  У многих здесь есть семьи.  Правда жёны у них - местные чёрные тётки, но те уже успели наплодить уйму ребятишек того же оттенка.
У нас в Либерталии( пока маленькое) и здесь на Сент Мери есть и свои кладбища. Саркофаги, плиты, склепы и памятники таковы,  что кладбище Тауэра – бледная тень наших захоронений.  Если напала меланхолия,  можно туда сходить, чтобы почерпнуть мудрые мысли с памятных камней. Некоторые ставят себе могильные памятники впрок, пока есть деньги. Потом при наступлении случая их может не оказаться. А так, раз и ты под плитой. Кстати, я давно уже купил себе место на кладбище острова и поставил памятник. Остаётся только дату проставить.
Камень - не из худших…  Если будешь на кладбище, ты его сразу увидишь. Надпись – «Билли Фист».  Сверху памятник венчает улыбающийся череп.

В общем, городок  -  весёлый,  -ха, -ха, есть, где развлечься. Два кабака и три весёлых дома с дамами.  Думаю, все наши парни ждут – не дождутся, когда мы там бросим якорь.  Хотя тебе это неинтересно…

К нам подошёл Джерри.

- Сэр, - обратился он к капитану  – Не будет каких-нибудь специальных указаний на пути к нашему острову?

- Скажи Дону, чтобы он проверил всю нашу артиллерию.  Друзья друзьями, а деньги врозь. Пусть отдаст салют, когда мы войдём в бухту. Но вообще-то до неё топать и топать…

- Джерри, какого чёрта вообще ты меня напрягаешь по ерунде. А то Дон не знает, что делать, а ты не в курсе, что при входе в бухту мы всегда даём салют. Можешь и сам, если возникли сомнения, напомнить Дону об этом.

Джерри думал: «С какого перепугу капитан так болезненно среагировал на эти слова?»(Откуда ему было знать, что своим обращением он прервал  рассказ  капитана о замечательной жизни пиратов на своей земле) . Пока тот задумчиво гладил своё мятое лицо, размышлял, какая рыба укусила капитана, к капитану обратилась доброволец Джейн.

- Сэр, вы обещали нам с Молли дать возможность поучиться стрелять из разных видов оружия.  Мы хотели начать с пушки.

Капитан с трудом сохранил серьёзное лицо:
 
- Эка хватили, дамы, пушка – это серьёзно, она - не пистолет. Вахтенный, позвать канонира.

- Дон, доброволец и кок хотят познакомиться с артиллерией.  Возьми ещё навигатора и заложника. Покажи и поясни им, что и как.

Мы все спустились на батарейную палубу. Здесь по каждому борту стояли пушки.  Дон начал:

- У нас на батарейной палубе двенадцать орудий. По шесть по каждому борту. Пушка - сложное устройство.

- Сэр, - сказала Джейн, а зачем такому замечательному  устройству все эти канаты?

- Хоть Вы, мисс, казалось бы, из приличной семьи, а не знаете, что старших перебивать нельзя. Однако вместо того, чтобы Вас наказать (по соответствующему месту – это моя мысль), я отвечу.

Толстый канат, пропущенный сквозь  низ  лафета орудия и концами крепящийся к борту, называется «брюк». Ещё часто его пропускают через кольцо казённой части ствола рядом с  виноградом (да, да -эта шишка называется «виноград»). Так или иначе, это крепление работает в штормовую погоду, чтобы пушка – не дай бог не начала кататься по палубе.

Аналогичную службу выполняют пушечные тали и откатные тали. Но у них есть ещё и дополнительная работа – возвращать орудие в исходное положение после выстрела. Конечно, чтобы окончательно разобраться во всём этом, надо присутствовать в моменты орудийной работы.

Джейн опять не удержалась от вопроса:

- Сэр, разве мы не будем стрелять?

- На открытие огня требуется приказ капитана. Такого пока не поступало.
Однако я расскажу, что надо делать, чтобы подготовить орудие к стрельбе. Для этого надо освободить пушку от «брюк». Откатить.

Затем взять картуз с пороховым зарядом и пробойником послать его в казённую часть канала ствола. Потом вставить картузный кокор – это деревянные пробки. Потом на казённой части ствола есть запальная полка. На неё насыпается порох из специального рога (если не надо стрелять по противнику, то этого достаточно для холостого выстрела). Теперь в канал ствола опускается ядро или другой снаряд и опять досылается пробойником. Если надо добиться большей дальности, ядро подпыживается, то есть после него забивается пыж . Теперь пушку накатывают к открытому порту.

Орудие наводится на цель с помощью вот этого подъёмного клина.
Можно стрелять, если поступила команда «огонь!». Для производства выстрела к запальной полке подносится фитиль – гремит выстрел. Орудие само откатывается назад. Вот вроде бы и коротко – всё.
Можете задавать вопросы.

"Эдди указал на бочонок с поддоном:

- А это здесь для чего, сэр?

- Это для фитилей. Вы достаёте его из бочонка и поджигаете от боевого фонаря. Вот он стоит рядом.

Джейн радостно закричала:

- Вон висит рог с запальным порохом. А для чего это ведро, сэр?

- Это ведро для воды. В  нём можно погасить горящий пыж или фитиль. 
Для сведения могу добавить следующее: - У орудия кроме наводчика ещё целая команда. Они  накатывают пушку так, как просит наводчик. Они доворачивают её так, как он указывает.  А стрелять-то - что? Прислонил к запальной полке фитиль и - ба-бах! Выстрел. Хорошо, если попали. А то сожгли порох впустую. Но это ещё не всё.  Орудие откатывается назад (не надо заступать ему дорогу), его чистят…

- А зачем его чистить?- спросила Джейн.

- Ну как же? На стенках оседает нагар от пороха. В артиллерии чистить, это называется «банить», для этого есть  такая здоровая щётка. Ей чистят пушку. Щётка называется банник. Чистят для того, чтобы не снижалась дальность и прицельная линия выстрела  оставалась прежней.

- Это так интересно!

- Это совсем не интересно, мисс, когда во время боя каток лафета наедет тебе на ногу (если ты, олух, забылся). Сразу весь интерес переходит в жуткую боль.
Вы, наверное, догадываетесь мисс, что  инвалидам на нашем корабле не место… (конечно, пострадавший получит свою долю и компенсацию за конечность,если это произошло в боевой обстановке, но его дальнейшая судьба нас не интересует).
 
Если же всё в порядке, то после десятка выстрелов с предельной скоростью до ствола пушки уже не дотронешься. Его надо охлаждать уксусом. Так что извините, мисс, стрелять  из пушки будем только тогда, когда капитан даст приказ на артиллерийские тренировки. А сейчас у нас с порохом трудновато. Поэтому ждите оказии.

- А если из фальконета? Или из бомбарды?

- Здесь действительно проще, мисс. Однако всё равно жалко порох.
 
- Ну как же, у вас к каждому фальконету и бомбарде уже заряжено по шесть камор. 
 
- Однако, мисс, повода для стрельбы нет. На всё приказ капитана. Если он решит устроить учения, то может быть, он позволит вам в них участвовать.

- А ты, чего, дочка, ничего не спрашиваешь?

- Да, я же, отец всё это знаю от зубов.

- Тогда скажи: для чего нужен пыжовник и шуфла?

- Эти инструменты, сэр, нужны для разрядки орудия.

Дон был доволен знаниями дочери.  Для всех остальных он объяснил, что это приспособления, с помощью которых извлекают пыжи и заряд орудия, если отпала надобность в выстреле. Далее главный канонир подвёл итог нашей экскурсии:
 
- Будем считать, что знакомство с артиллерийской палубой закончено.
А теперь, мне кажется, что те, кто назначен в помощь коку, вместе с ним отправляются на камбуз. Вы, сэр Артур, наверное, нужны на деке капитану…

Прошло шесть дней, и раздался вопль  «птенца» из гнезда:

- Вижу остров!

- Вот он, Сент-Мери, Артур. Дошли, - сказал капитан и отдал команду:

- Спустить паруса. Встать на якорь!
 
На дек вышел Дон.
 
- Раньше, сэр, я помню, мы приветствовали Балдриджа тремя орудийными выстрелами.
 
- Ну что ж, Дон, конечно, ты знаешь, что делать. Однако, салют из бомбарды вполне удовлетворит наших ребят. Кстати, у тебя есть два артиллериста в юбках, которые очень бы хотели участвовать в этом деле.

- Джейн, Молли, к носовой бомбарде бегом! – крикнул Дон, -  Джон, покажи девицам, как заряжается бомбарда.
 
Клацнуло железо.

- Бомбарда заряжена, сэр!

- Пусть Молли  осуществит выстрел.

Девушка взяла фитиль, зажгла его от боевого фонаря и поднесла его к запальному отверстию:

- Орудие к выстрелу готово! - прокричала Молли.

- Огонь!

При выстреле та присела.

- Что ты садишься на дек, дочка? Присаживаться надо в другом месте.
 
Присутствовавшие на баке парни заулыбались.
На это Молли ответила:

- К сведению, отец, тебе и твоим подпевалам сегодня пирожков  не хватит.
   
- Ты меня очень расстроила, дочка. А теперь уступи место добровольцу.

Джейн сначала, дёрнув за кольцо, достала стреляную камору и  зарядила орудие новой. Горящий фитиль уже дымился в её руке.

- Орудие к выстрелу готово!

- Огонь!

Бомбарда басовито бабахнула.

- Какая прелесть, я ещё хочу! Молли, ты не обидишься? 

- Ну, пусть и третий выстрел будет за тобой. Вижу, Молли не рвётся.

Бомбарда снова произвела выстрел.

Стоящие у пирса корабли отсалютовали «Гонцу» флагами у кого какой был, некоторые показали «Весёлого парня».

На причале собралась толпа встречающих и любопытствующих. 
Билли скомандовал:

- Шлюпку на воду! Гребцы на банки! Джерри, пойдёшь со мной?

- Так точно, сэр.

Традиционная шлюпочная команда Джерри, в которую входил и я, разместилась в шлюпке. Капитан встал на корме, и мы дружно взялись за вёсла. Шлюпка помчалась к берегу. Джерри сказал:

- Парни, здесь есть пирс, поэтому  при подходе сушите вёсла.

Наша шлюпка подошла к причалу, у нас приняли концы, и капитан Билли Фист сошёл с кормы на берег. Зрители захлопали в ладоши, удовлетворённые нашей выучкой.

http://www.proza.ru/2018/03/11/1791


Рецензии
Здравствуйте, Александр Петрович! Давно здесь не была, а оказалось, пираты поплыли далее! Интересно, куда...
С уважением, Оля.

Ольга Полонская   02.05.2018 16:17     Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемая Ольга. Спасибо за продолжение чтения. Всё будет проясняться по мере их продвижения. За ветер удачи и золота звон! Всех благ АЧ

Александр Черенков   02.05.2018 18:28   Заявить о нарушении
За полный парус и весёлый флаг,
Чтоб не настиг нас смерти мрак!
За якорь верный и крепкий крюк,
Чтоб для врага настал каюк!

Ольга Полонская   02.05.2018 18:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.