Детективный роман. Истории Саскатуна. Часть 7
-----------------------------------------
Адам бежал не зная усталости, станционные часы пробили полночь.
-Опоздал. Я опоздал.
Мужчина замедлился и в порыве отчаяния бросил сумку под бугор.
-Катись к чертям, как катится весь мой мир!
Затем сел и схватился руками за голову. Нужно успокоиться и придумать, что делать дальше. Вдох. До ушных раковин доносится шепот прибоя. Чайки мерными ложками вносят раздрай в спокойную гладь пения морских волн. Тудуууууу! Что это? Пароход на пристани его надежд! Баситый голос проводницы прерывает мысли и взрывами гудит на пустеющем перроне.
-Внимание! Экспресс "Саскатун-Аликанте" отбывает через 5 минут.
Мужчина сорвался с места и порывистыми прыжками, словно освободившийся от оков пленник, стал спускаться с пригорка. На ходу схватив сумку, уже более спокойным шагом он направился к своему вагону. Мимо пролетали окна купе, в одном из них его ждала Эвелин. На входе стоял мрачного вида контролер: "Плацкагт?" Адам мотнул головой и протянул билет: "6-ое купе." Заметив на себе подозрительный взгляд Лардана Тойтерстона (а именно так значилось на его нагрудной табличке), запоздавший пассажир отрапортовал: "Сопровождаю миссис Скелтон. Я её личный помощник. Приготовить, заказать пошив платья, канцелярия. Прямо универсальный работник. Богатенькие дамы, знаете ли..." "Н-да! Пгоходите." - билетер откинул подножку и Адам, до сих пор не верящий своему везению, поднялся в вагон. У курительной комнаты толпились и гомонили люди. Начальник поезда опаздывал и потому отбытие задержали. Мужчина протиснулся сквозь пассажиров и прошел в своё купе.
-Ты успел.
-...
-Здравствуй, Адам.
-Здравствуй, Эвелин.
Свидетельство о публикации №218031201226