Что там?

"О любви спросить у мертвых неужели мне нельзя?"
Н. Гумилев

Мертвые со мной не говорят,
Претят им наивные вопросы,
Словно посторонние доносы,
Что на стол ложатся кучей, в ряд.

Мертвые со мной не говорят.

Проще им показывать порою:
Сквозь виденья, грезы, через сны
В тусклом свете пепельной луны...
Странное показывать порою.

Вот спросила я их про любовь,
Отвечали тихо и уклонно:
"В храме Вечном справа за колонной
Та, над кем не властны плоть и кровь."

Это ли и есть моя любовь?

А спрошу про смерть - вздохнут, не скажут.
Подтвердят лишь, что исход один,
Только путь к нему различный из глубин,
Но когда случится - не заметишь даже.

Все поняв про свой конец, я плачу.
Не от горя - от снедающей тоски,
И сжимаю снова пальцами виски.
Видно, не могло со мною быть иначе.

И последний мой вопрос о том, что Там,
По другую сторону сознанья.
Не внимая всем моим терзаньям,
Отвечали, зная цену их словам:

"Не дано живым узнать о том, что - Там".

18 марта 2018


Рецензии