Дикий ангел

     - Почему ты не сказал мне раньше? - возмущенно спросила Анхелика, спустившись в гостиную по лестнице, Бернардо беспомощно развел руками.
- Так решила сеньора Андреа...
- Какая так к чертям сеньора!?
- Донья!
Краснея под укоризненным взглядом управляющего, Анхелика сурово распорядилась.
- Пусть немедленно придет садовник.
- Что случилось с моим садовником?
Анхелика медленно повернулась на своих каблучках и смерила кресницу прямо таки испепеляющим взглядом.
- Что случилось? Это ты велела ему посадить каллы?
- Правильно, я люблю каллы.
- А я их не выношу, теперь сад похож на кладбище! Луиса никогда бы не сделала ничего подобного.
Упоминание о бывшей жене Федерико вывело Андреа из себя, она зло прищурилась.
- Луисы здесь нет, в этом доме она больше ничего не решает.
- Я решаю, пусть Рамон немедленно уберет эти цветы!
- Ничего он не уберет, Бернардо. - выразительно отпарировала крестной Андреа, останавливая уже было ринувшегося исполнять приказ своей старой хозяйки Бернардо, тот замер в нерешительности у дверей кухни, а Анхелика тем временем весьма недружелюбно надвинулась на нахалку.
- Я - требую!
- Мне вы тоже не указываете.
- Нахалка!
- Хватит говорить ерунду, Анхелика. Вы становитесь невыносимой. Если это будет продолжаться, то придется отправить вас в приют. - Андреа чувствовала себя королевой, хозяйкой "Соледад", одного не учла, ее слова могут выйти ей боком, ее угрозу слышала Милагрос, она подлетела к Андреа и слегка толкнув ее, прошипела.
- Что ты сказала?! Это мне решать! Только попробуй говорить с доньей в таком тоне!
Андреа едко усмехнулась.
- И что будет?
- Я вырву твои грязный язык!
- Скоро ты вылетишь из этого дома.
- Это я уже слышала!
- У меня лопнуло терпение, все!
- Рада за тебя. Лопнуло, конечно.
Словесную перепалку, перерастающую в драку пресек курьер, вручивший Бернардо букет красно - белых роз, увидев цветы Андреа прямо таки засияла. С превосходством глядя на Милагрос, она промурлыкала.
- Цветы?
- Да сеньора, два букета, их только что принесли.
- Федерико слишком меня балует, не стоило посылать сразу два букета. - изображая весьма скверно жеманную лживую скромность, Андреа потянула ручонки к цветам, но Бернардо увернулся от хозяйки.
- Нет, нет, это не для вас, сеньора. Один для Милагрос, - вручив сначала Милли белые розы, Бернардо протянул Анхелике роскошные бардовые цветы. - А это вам, сеньора. Бережно прижимая к груди букет, Милагрос подошла к растерянной Андреа и ехидно сказала.
- А твой еще в пути, дорогая.
Недолго думая, бабушка и внучка отправились на кухню, искать вазы для своих букетов. Нежно обращаясь с каждым цветком, Милли с хитрой улыбкой посмотрела на старушку.
- Кто бы мог подумать, - вам и мне по букету.
- Даааа...
- Ну что, приятно получить букет от жениха?
Анхелика ловко прикинулась дурочкой.
- На что ты намекаешь? у меня жених?
- А что, разве это букет от почтальона?
- Хватит смеяться? - по детски обиделась старушка, Милагрос расхохоталась.
- Ничего я не смеюсь, просто вы не хотите мне рассказать.
- Что ты хочешь услышать?
- Кто прислал вам эти розы?
- Тебя это не касается.
- Нуууу... Мне интересно! Могу вам показать мою открытку. Господи, где она? А, вот! - отыскав среди бутонов карточку, Милли гордо протянула ее Анхелике, прочитав с улыбкой признание в любви, она спросила.
- Кто тебе ее прислал?
- Как это - кто?
- Она без подписи.
- Ну кто же еще? Мой жених. А вам? Покажите!
- Нет, это не твое дело.
От такой несправедливости Милли чуть не заплакала.
- Но я же вам показала!
- Я тебя не просила, ты сама показала.
- Значит так и не покажете?
- Конечно, это касается только меня. - Анхелика с загадочной улыбкой прижала к груди карточку от своего букета, Милли хотела снова возмутиться, но не успела, на кухню заявился дон Пепе, и девушка поспешила гордо ему сообщить.
- Смотрите дон Пепе, наши женихи прислали нам цветы!
- Какие такие женихи? Этот старый развратник?
Ясно понимая кого старичок имеет ввиду, Анхелика возмущенно воскликнула.
- О ком это вы?
- Развратник, который вас преследует! От него цветы, да?!
- Если бы вы видели, что он написал! - поддела Милагрос, намеренно зля старикашку, Анхелика одернула свою чертовку.
- Милли!
- Написал?! Что он там написал? Покажите мне карточку!
- Хватит совать свой нос куда не следует! Уберите сначала из сада каллы!
- Сеньора, я выполняю приказы.
- Это и есть приказ, немедленно ликвидируйте в моем саду каллы! Это не кладбище!- сурово распорядилась Анхелика, а дон Пепе неожиданно приобнял старушку и страстно выдал.
- Кладбище, потому что я умираю от любви к вам, Анджи!
- Анджи?! Анджи, ничего себе!
От хохота внучки и влюбленного взгляда садовника Анхелика готова была провалиться сквозь землю от стыда. Много лет рядом с ней вообще не было мужчин, а теперь вот целых два, и оба яростно ненавидели друг друга и отчаянно добивались внимания дамы своего сердца.


Рецензии