Гл. 2. Марш на Писодери

На третий день нашего пребывания в Элладе мы добрались автобусом до Флорины. Убедившись в ближайшем и, похоже, единственном турагентстве, что иного пути к Преспенским озёрам, как только на такси за 60 € (60 км),  нет, мы с женой отважились на автостоп.

Отныне Марш на Писодери, где расположен шикарный горнолыжный курорт, навечно войдёт в семейную хронику.

На выходе из городка мы неожиданно увидели памятник солдату на белоснежном постаменте. Жена успела пройти чуть вперёд и, обернувшись, все сразу поняла. Я уже прочёл надписи, и опустился перед памятником на одно колено, прижавшись ладонью к солдатскому сапогу на монументе.

Памятник был установлен в честь русских солдат, погибших в 1916 г. при освобождении Флорины от турок. Его возвели при содействии Музенидис груп в 2014 г., за что поклон от нас до земли русским и греческим активистам.

Поначалу мы прошли ещё пару городских кварталов и выяснили, что проката мотоциклов здесь нет и в помине. Перед штурмом трассы решили подкрепиться вином, оливками с сыром и мясными консервами, купленными полчаса назад в местном супермаркете, и позже устроили пикник на обочине у какой-то буколической и безлюдной виллы с курами, псами и козами.

Вид наш, как видно, сильно отличался от облика аборигенов, и потому в магазине нас быстро спалили.

Пока мы ходили, глазели и выбирали продукты, ко мне подошёл высокий, еще молодой человек с живым взглядом, и спросил, не мы ли те самые русские туристы, о которых ему поведал друг из турагентства.

Мужчина представился Сакисом, оставил свой телефон, записанный на бумажке, и сказал, что охотно подбросит нас до Преспена за 60 €, Но если мы захотим вернуться днем позже, ему придется возвращаться порожняком, и потому он бы хотел ещё 70 € за обратный путь.

Мы обещали подумать, пожали друг другу руки, на чем и расстались.

Сдуру пройдя по 35-градусной жаре с рюкзаками и палаткой за плечами километров 10 и оказавшись на одной из живописных вершин, мы быстро поняли, что никто подбирать нас вовсе не собирается.

Хотя какая-то из встречных машин даже подбодрила двух странных пилигримов клаксоном.

Позже мы видели в одном из отелей специальную инструкцию, предостерегающую водителей от автостопщиков во избежание разбоя, грабежа и угона, что якобы нередко случается в тех полудиких местах. Ведь совсем рядом Албания и югославская Македония.

Флорина осталась далеко позади, мы посмотрели на неё с горы через монокуляр. Наши бренные тела тщетно алкали редкую тень у скал на поворотах серпантина.

– Если хватит сил топать до вечера, придется искать место для ночлега прямо у обочины, – рассуждали мы вслух.

По пути остановились напиться и пополнить запасы воды у сифонящего оросительного шланга. С этой точки открывался вид на некогда действующий зоопарк, в котором ныне, по-видимому, остались лишь пасущиеся лошади.

Долго ли коротко ли, добрели  мы до храма на горе, где на наше счастье нашли родник и сделали привал. Выше храма находился отель, куда уже просто ноги не шли, к тому же ночевать в нём было бы сродни полной и безоговорочной капитуляции.

К нам подковыляли две большие почти белые собаки – одна с перебитой и неправильно сросшейся лапой, на вид вполне дружелюбные, и жадно принялись утолять жажду.

На интерактивной карте в долине под нами была река. Решили спуститься и двигаться вдоль неё, поскольку у воды приятнее и удобнее располагаться на ночлег.

Весело, с казачьей песней на устах и с присвистом, мы потопали вниз, в долину, и вскоре оказались посреди красивого, но безжизненного поселка с белостенными 2-х и 3-х этажными домами, крытыми красной глиняной черепицей.

Нас тут же подняли на смех – нет, не куры, а злобные огромные псы, что прыгали на цепи почти в каждом дворе.

Время сиесты ещё не прошло, когда вдруг мимо нас промчалось жёлтое такси. Машина остановилась у одной из местных вилл, и мы поспешили туда, гонимые смутным радостным предчувствием.

Из такси вышел водитель. Он открыл калитку и обнялся с немолодым невысоким мужчиной, который возился в гараже за оградой. Видно, то были отец с сыном.

Мы подошли. Наш диалог далее состоял из странной смеси английских, греческих и русских слов и жестов.

Нам удалось донести до македонцев (а они славяне, что не преминул отметить отец таксиста, с которым мы перекинулись парой похожих выражений) смысл нашего путешествия.

Слова "Prespen lakes" и "50 euros" были ключевыми.

Таксист почти сразу же оценил обстановку и попросил подождать 10 минут.

Пока мы отдыхали на скамейке за столиком в саду, я успел сделать фото абсолютно счастливой супруги.

Мытарства наши подходили к концу, и Преспен засветло улыбался нам широчайшей улыбкой возрастом в 5 млн лет.

В это время из дома на веранду высыпало всё семейство под предводительством крепкой старушки.
 
Все бойко и одновременно защебетали, обращаясь к нам. Это напоминало стрельбу по-македонски – с двух рук.

Мы отделались улыбками и дежурными извинениями на греческо-английском эсперанто.

Через обещанный интервал времени явился и наш таксист, переодетый в свежую футболку, и мы погнали. Но только в обратную сторону!

В смятении мы проскочили немного другой дорогой все знакомые места, миновали Флорину, и остановились у заправки. Весь наш пеший путь на Голгофу занял минут 10...

Мы переглянулись и рассмеялась. Преимущество лошадиных сил было неоспоримым.

До Преспена от заправки мы долетели минут за сорок, проехав горнолыжный курорт Писодери на самой макушке горного хребта,  со всеми его наворотами и подъёмниками, попутно осознав, на что мы замахнулись в качестве ходоков.

Наконец, резво взобравшись по очередному склону, мы очутились у самой обзорной площадки, откуда открывался завораживающий вид на озеро. Тут уж я попросил нашего провожатого остановиться для фотографирования.

Ещё минут через десять мы подъехали к местному супермаркету, одиноко воткнутому посреди заповедного безмолвия, где закупили провианта на два дня, включая арбуз и 2 л крепчайшего домашнего ципуро всего по 6€ за л., которое поддерживало и расслабляло наши усталые, но неугомонные души в течение всего путешествия по Элладе.

Женщина-кассир, получив на память российскую купюру, на неплохом английском сказала, что никогда прежде не встречала русских. А вот муж её в бытность моряком хаживал в порт Одесса. Мы улыбнулись друг другу на прощание, пожелали всяческих успехов и отправились к прекрасному озеру на остров Св. Ахиллеса.


(Продолжение следует)


Рецензии