Любовь, как перстень с ядом. Глава 20

Глава 20.
Когда Виктория вернулась в свою комнату, то её возле дверей ждал Антонио. Он осмотрел её с ног до головы и сказал. – Ты почему не надеваешь карнавальный наряд?
- Сейчас надену. Гийом мне его  подобрал, но он мне не нравится. Надо было соглашать на костюм Мии, но… - Сказала Вика, входя в свою  комнату. Она указала на платье, лежащее на кровати. – Вот, посмотри. В таком наряде и не поймёшь, женщина ты или нет.
Антонио остановил её, взяв за руку.
- Виктория, ты должна сделать одно дело. – Он достал  из кармана шкатулку с кольцом Медичи и протянул ей. – Возьми. Надо, что бы  это кольцо вернулось к Гийому.
Виктория смотрела на него с ужасом. Потом покачала головой и произнесла. – Зачем тебе это? Оно же…отравлено. Я не хочу…
Антонио прервал её слова. – Не  беспокойся, это кольцо не с ядом. Это кольцо…из России. Его только что  привёз мне твой отец. Извини, ему опасно было находиться здесь, и я его  уже отправил домой.  У него важное дело, он …следит за твоим адвокатом.
Виктория почти  минуту «переваривала» его  слова. Она взяла шкатулочку, открыла её и увидела кольцо.
- А где…кольцо с ядом? – Спросила она. – И как оказалось это кольцо у тебя?
- Кольцо с ядом у меня в тайном месте. А это…- Он вдруг  быстро  поцеловал Вику и сказал. – Ты переживаешь за меня? Как приятно… Твой отец очень умный человек. Он  попросил адвоката тика вернуть его из  полиции, за кое-какие услуги для него. Адвокат это сделал.  – Антонио усмехнулся, увидев вопросительно приподнятую бровь Вики. – Не удивляйся, но я тоже решил  поиграть с твоим адвокатом. После того, как я отправил его в Россию, то  попросил  Сан Саныча…  Как бы так сказать, что бы ты поняла? – Антонио  извинительно улыбнулся и продолжил. – Я попросил его …  предать тебя. Ему надо  было  втереться в доверие к твоему адвокату. И он это выполнил…
- Что? – застыла в изумлении Виктория. – Зачем тебе это?
- Что бы наказать Гийома и тётушку, а так же оставить ни с чем семейку Фиджи.
Глаза Виктории засветились восхищением. Она потянула Антонио к кровати. Скинула платье на кресло и, усадив на кровать Антонио, залезла на неё. Устроившись по-турецки, она произнесла. – Говори, я слушаю.
- Смотри, как заинтересовалась? – Восхитился он. – Значит, ты не против этого?
- Ещё, как не против! Ты знаешь, что Фердинанд Фиджи, узнав, что я  буду подавать вам кольца,  попросил  меня надеть перчатки на руки?
Антонио нахмурился. – Значит, у них есть  запасной вариант? Но мы спутаем им все планы.  Сначала мы обманем их  с кольцом, а затем обманем и с госпожой Корбут.
- Как это?
- А так. Сначала ты найдёшь потерю для Гийома, то есть это кольцо без яда. Ты это сможешь сделать? – Виктория кивнула, и Антонио продолжил говорить. – Затем мы разыграем спектакль на балу, а там подумаем, как будем действовать дальше.
Виктория соскочила с кровати и воскликнула. – Замечательно! Значит, я побежала подкидывать мнимое кольцо Гийому-1? Заодно и узнаю…
Она рванулась к двери, но Антонио схватил её за руку, и через  мгновение она была уже в его объятиях.
- Не торопись… - Сказал он, обвивая тело  Вики руками. – Ты не дослушала. – Антонио приподнял  ей косу со спины и медленно положил её себе на плечо. – Всегда хотел ощутить тяжесть  твоих  волос на своём теле. Я в восторге от твоей косы. Как ты с ней справляешься? Но сейчас не об этом… - Антонио неотрывно  смотрел на губы Виктории. – Сейчас я должен передать тебе привет от отца. Он просил  тебя…поцеловать.
Когда Антонио оторвался от её губ, Виктория постаралась остановить головокружение и спросила. – Именно  так он просил это сделать, ты ничего не перепутал? Разве отцы так целуют свою дочь?
- А, как они это делают?
Виктория усмехнулась и чмокнула Антонио в щёку. Он тут же мотнул головой.
- Нет, Сан Саныч попросил меня горячо тебя поцеловать. Вот так…- И он вновь припал  к её губам.
У Вики закружилась голова, и она уже с трудом оторвалась от него.
- Хватит, а то  моя голова потеряет разум и я … не выполню задание. Кстати, я должна сказать, что я впервые  целую итальянского кабальеро. В этом наряде ты неотразим. Вот только я …не итальянская сеньорита в пышном платье с декольте….Ой, а как же ты эту компанию обманешь мнимой госпожой Корбут?
- Ты иди и вернись, а потом поговорим. Гийом-1 сейчас как раз  в библиотеке. Но будь осторожна. Гийом – хитрый соперник, не переигрывай с ним.

Когда Виктория проходила через  центральный вход, то увидела рабочих, которые заносили в дом огромные  вазы с цветами для украшения центрального зала. Один рабочий за что-то  запнулся и упал на ступени крыльца, разбив при этом вазу с цветами. Было  много шума, но это позволило Виктории кое-что  придумать.
Она вошла в библиотеку, открыто  держа в руках шкатулочку с кольцом Медичи. Увидя её Гийом-1 даже снял свою маску с лица.
- Откуда у тебя эта шкатулка? – Спросил он строгим голосом, подходя к Виктории. – Ты её открывала?
Она кивнула и ответила довольно искренно. – Конечно, внутри какое-то  кольцо.  Из-за неё один рабочий только что  разбил  вазу с цветами на крыльце вашего дома. Он на неё наступил и упал. Бедный парень… Он так поранился… Я помогла ему встать, а потом увидела эту шкатулочку. – Виктория хотела её открыть, но Гийом быстро выхватил шкатулочку из её рук.
- Это  моя вещь. Я ищу её уже второй день. Значит, она была… на крыльце? Виктория, вы  трогали кольцо?
- Нет.- Она ответила так искренно, что  Гийом-1 улыбнулся. – Хорошо. Спасибо, что нашли кольцо. Это наша фамильная ценность. Это кольцо вы сегодня подадите Антони на балу, а для Лауры кольцо привезёт сеньор Фиджи. –  Он вдруг дотронулся Виктории до щеки и добавил. – Я забыл сказать, что  вам нужны перчатки, Виктория. Так..
- Я знаю, - кивнув, ответила она, - мне сказал сеньор Фиджи, что  так у вас принято. Это же специальная церемония.
- Точно. Так у нас принято. Всё правильно… Через три часа начнётся бал и  мы будем встречать гостей…   Встретимся на балу. На балу я вас найду и передам кольца. Идите, готовьтесь, Виктория, и … большое спасибо. Я не забуду  эту услугу…
Виктория покинула библиотеку, но решила не уходить, а проследить за Гийомом. И не ошиблась… Минут через пять после её ухода, он вышел из библиотеки и пошёл к центральному входу.
Виктория последовала  за ним и вскоре увидела, как он стал разговаривать с рабочими, вносившими цветы в дом.
- «Значит, вы пошли проверять мои слова, сеньор Строцини? – С удовольствием подумала она. – Хорошо, значит, больше во мне не сомневаетесь».
И только после этого, она поспешила в свою комнату к Антонио.

Не успела Виктория войти в свою комнату, как вновь оказалась в объятиях  Антонио.
- Как же долго  пришлось тебя ждать, любовь моя. – Проговорил он, целуя Вику сначала в одну щёку, затем в другую. – Рассказывай, я в нетерпении.
- И когда это я успела стать вашей любовью, сеньор Корбуони? – Виктория шутливо нахмурилась. – Помнится мне, ещё вчера вы даже не смотрели в мою  сторону. Были со мною холодны и …заносчивы. Я даже обиделась на вас.
- Это  было вчера, а сегодня после одной встречи в одном зелёном садике, я понял, что  нет ничего  важнее на свете тебя. Я чуть с ума не сошёл …от ревности. Я  позабыл обо всём, кроме тебя.
- Да не уже ли? Даже позабыл  «чёрную кошечку», танцевавшую на перилах  балкончика? – Мне  сказали, что  ты гонялся по городу за этой кошечкой.
Антонио на мгновение замер, а затем усмехнувшись, спросил.–Кто тебе это сказал? 
- Слухами земля полнится, Антонио. Да говорят, что эта кошка в саду вашем была, видно котика своего  поджидала.
- Пусть только она опять  появится, я ей…
Виктория приложила свой палец к губам Антонио.
- Не забывай, что  у всех  кошечек есть  коготки. К  тому же они очень проворные и сразу их не поймаешь. А вот, если ты приласкаешь кошечку, то она сама пойдёт тебе в руки.
Виктория рассказала Антонио, как она вернула шкатулочку с кольцом Гиойому-1, и что она должна делать  на ночном балу. Антонио был в восторге и вновь хотел её отблагодарить, но Вика спросила. -  А как на счёт письма Генри, ты передал его парню?
Антонио  кивнул. – Да. Генри был  благодарен мне и даже выполнил  кое-какую услугу для меня. - Сказал Антонио и нахмурился.
- Так, почему ты разочарован, или даже… зол на него?
- Да…нет.. Парень мне понравился. Он показался искренним и  любящим Мию, но потом … - Антонио было неприятно рассказывать, но он, переборов себя, продолжил говорить. – Но  потом я увидел его, целующимся с тобой? Я лишился разума…
Виктория улыбнулась и сказала. – Со мной? Вот так, как я сейчас целуюсь с  тобой? Какая я …любвеобильная! И, как я только это успела?
- Действительно, как? – Антонио нахмурился. Какое-то время он думал, а потом сказал. -  Ты же …не…
- Да, я не… Вернее, это была не я. Вопрос, с кем мог  целоваться Генри, если он очень любит Мию? Я даже не знаю, как ты на него ответишь, Антонио? – Виктория еле сдерживала смех, видя растерянность  мужчины. -  Вопрос такой трудный… Ты рядом стоял с этой «дамой в синем» на балкон почти час, а так и не понял, кто это?
- Я думал, что  это ты. Так мне сказала Мия… Но, если не ты, то… Мия?! – Антонио отшатнулся от Вики. – О, Мадонна! Я же её поцеловал … в шею, целуя тебя. Я не смог  понять, что  это  была не ты? Это  ужасно! Как могут путать эти карнавальные  костюмы. – Антонио был  так обескуражен, что  Вика пожалела его.
- Успокойся, это  я предложила ей надеть костюм «дамы в синем». – Сказала она. – Мы хотели поразвлечься, но и …наказать тебя. Я была обижена… Вот так и получилось.
Виктория вновь оказалась в объятиях  Антонио. Теперь они были довольно жестки.
- Я надеюсь, ты понимаешь, что  за это ты получишь наказание, да и Мия… потом тоже от меня получит… - Сказал он.
- Мия уже получила… Любовь Генри. Я с ним познакомилась. Очень милый парень, и он просил  у меня прощение.
Губы Антонио уже приближались к губам Вики, когда он замер и сказал. – Прощение? За что? Он раньше был с тобой знаком?
Виктория рассказала, как Гийом-1 заставил Генри лететь в Россию, кто его  там встретил и как парень искал выход из  сложившейся ситуации.  Она так красочно описала душевные мучения парня, что  вызвала на лице Антонио  маску сочувствия к нему.
Минуту Антонио  молчал.
- Почему он мне это не рассказал? – спросил он.
- Он  тебя боится. И к тому же он был  под гнётом Гийома-1. Ты хоть знаешь, что  Гийом-1 хотел заставить  его, тебя убить? – Лицо Антонио  вспыхнуло гневом, и Виктории пришлось быстро «исправлять  ситуацию». – Я подслушала разговор Гийома и Фердинанда Фиджи. Когда они потеряли кольцо Медичи, то хотели использовать бедного парня.  Я попросила Генри не показываться им на глаза, и Мия увела его из дома.
- А я им в этом помог, заставив Генри следить за «дамой в синем», то есть за Мией?
- Вот видишь, как всё хорошо сложилось? – Восхитилась Вика.
Антонио свободно вздохнул и даже улыбнулся.
- Да, в этом нам повезло. Остаётся только пережить  ночной бал. – Антонио  посмотрел на платье «бело-чёрной дамы» Вики и сказал. – А давай позлим Гийома-1 на этом балу? Я кое-что  сделаю и запутаю ему голову, пусть  понервничает…
- А, что  ты сделаешь?
- Не скажу. Пусть это будет и для тебя сюрпризом. Не всё же вам с Мией надо мной шутить. Теперь моя очередь. – Антонио быстро  поцеловал Вику и ушёл, сказав на последок. – Одевайся в свой наряд, я тебя сам найду на балу.
 Когда Антонио ушел, Виктория нашла телефон Мии и вызвала Генри.
- Быстро  возвращайтесь с Мией домой. – Приказала она. – Тайно приходите в мою комнату. Надо  исправлять сложившуюся ситуацию…

Через  час Мия и Генри были у Виктории в комнате.  Она рассказала им сложившуюся ситуацию с возможностью отравления Антонио кольцом Медичи.  Было  много вопросов и много ответов, а потом пришлось Вике и Генри успокаивать  Мию. Девушка рвалась к Гийому-1, что бы высказать ему своё возмущение. Пришлось разъяснять ей всё заново, в конце концов, Виктория сказала. – Мия, если ты сейчас предъявишь свои обвинения Гийому, он только посмеётся.  У тебя нет доказательств.  Он же хочет разыграть спектакль с кольцом…. И мы подменили ему кольцо, теперь оно  без яда. Но …- Вика немного помолчала и добавила. – Но всё дело в том, что  я не доверяю Гийому. У этой компании есть запасной вариант отравления Антонио. 
Мия вновь «взорвалась» возмущениями, и  теперь уже на семью Фиджи.
 Пришлось Виктории пригрозить, что, если она не успокоиться, то просто на просто,  поможет этой компании   уничтожить её брата.  Мия обещала «держать себя в руках» и Виктория  приступила к разъяснению  своего  плана действия.
- Мия, ты наденешь костюм привидения,  и у тебя будет возможность неузнанной быть на балу. Я буду в костюме «бело-чёрной дамы» до тех  пор, пока Гийом-1 не отдаст мне кольца. Затем, возможно,  мы с тобой поменяемся костюмами.
 - Зачем? -  Спросила Мия. 
- Пока не знаю. Всё зависит от того, как пойдёт дело и какие кольца даст мне Гийом-1. У меня просто  плохое предчувствие…
- А, что  делать мне? – спросил  Генри.
- Я бы хотела, что бы ты стал  тенью Гийома-1, - ответила Виктория, - но только в этом костюме ты будешь заметен.  Да и Антонио тебя может узнать, а нам надо, что бы ты…
- Стал  официантом! – воскликнула Мия. – Их  никто не замечает. Они же только обслуживают  гостей и могут ходить, где угодно. У меня в шкафу есть такой костюм в зале манекенов. Я тебя переодену.   
- Тогда поспешите. – Сказала Виктория. – Бал начался. Гости  прибывают. Мне тоже надо переодеться и показаться перед Гиойомом-1. А тебе, Генри, надо стать тенью Гийома и не забудь взять телефон. Если что, звони…
Ребята ушли, а Виктория начала переодеваться.  Через  несколько минут она, надев на лицо  маску, покинула свою  комнату.

Виктория и представить  себе не могла,  как много будет гостей.  Её казалось, что  поток карнавала с главной площади города постепенно заполняет главную  гостиную дома Корбуони.
Она подошла к  входу в зал и увидела сеньору Лупию, Лолу и сеньора Гийома-1. Они встречали гостей и пропускали в зал.  Виктория прошла в зал вместе с одной весёлой компанией и получила кивок от Гийома-1. 
Главный зал дома Корбуони был заполнен гостями наполовину. Они общались друг с другом, прохаживаясь по залу, и угощались напитками, которые им разносили официанты.  Зал был большой и длинный, и Виктория шла медленно, осматривая гостей.
- Брат у дальней стены в левом углу. Он общается с Лаурой. – Услышала она за своей спиной  голос Мии и оглянулась. Но девушка уже «упорхнула» и Вика увидела только кончик её остроконечной сиреневой шляпки над головами гостей.
- «И впрямь привидение». – Усмехнулась про себя Вика и пошла в указанном направлении. Она  увидела Антонио и Лауру возле  одной из напольных ваз с цветами. Сеньорита Фиджи обнимала Антонио под руку и что-то ему говорила.
Вдруг по залу разнеслась весёлая итальянская музыка.  Кто-то  взял её за руку и вскоре, Виктория уже была в цепочке людей, которая  в танце передвигалась по залу.
Она потеряла из  виду Антонио и Лауру и вновь оказалась у входа в зал. Не успела Вика выбраться  из цепочки танцующих людей, как её взяли под руку и увели в угол залы. Переведя дух, она увидела перед собой  мужчину в костюме «домино».
- Виктория, это вы? – Узнала она голос сеньора Фиджи. – Мне Гийом указал на вас, но в костюме я вас не узнал.
Виктория кивнула и ответила. – Это я, сеньор Фиджи, и я тоже себя не узнаю. Я ещё так весело не танцевала. Я хочу пройти в этом танце ещё раз  по залу. Давайте это сделаем вместе.
Фердинанд усмехнулся и протянул ей свою руку. – С удовольствием составлю вам пару, Виктория, и прошу называть меня по имени…
Через мгновение, они уже танцевали в цепочке людей, медленно передвигаясь по залу. Когда Виктория вновь увидела Антонио, то заставила сеньора Фиджи выйти из  цепочки людей, закружа его в танце. Фердинанд ей не сопротивлялся. Наоборот он с удовольствием заключил её в объятия.
- Вы прелесть, Виктория. - Только и слышала она его слова. – Прелесть!
 Она в ответ смеялась и кивала головой, но глазами «ловила» Антонио. Наконец он их заметил и полностью  позабыл о стоящей рядом с ним Лауре.
Заиграла новая музыка и гости перестроились в танце. Теперь пары менялись партнёрами, переходя из рук в руки по кругу.
Виктория решила насладиться праздником и танцевала с партнёрами с большим  удовольствием. Фердинанд исчез из поля её видимости, уведённый танцем в другую сторону.
Виктория прокружилась в танце с очередным партнёром, распрощалась с ним, повернулась и  очутилась в объятиях другого партнёра. Она тут же поняла, что это был Антонио. Его руки, как клещи, впились в её тело, а голос его зазвучал Вики в ухо.
- Даже в этом наряде, ты прекрасна. – Сказал он, кружа её под музыку.
- Я знаю. Мне об этом сказал Фердинанд. – Ответила Вика. – Только он называл меня прелестью.
- А ты его уже зовёшь Фердинандом?
- Он сам попросил меня об этом. Он хорошо  танцует и обещал мне, что сотворит для меня сказку. – Ответила Вика, кружась с Антонио в танце.   
- Не сотворит… Я успею переломать ему ноги.
Виктория на мгновение замерла и …поняла, что они уже танцуют вне общего танца. Антонио увёл её в центр зала, и основная масса гостей теперь кружилась вокруг них. Она видела его пылающий взгляд и полностью отдавалась его руками и глазам. Её голова шла кругом, сердце трепетало от восторга, и она мечтала, что бы танец ни прекращался.
- Ты заставишь меня махнуть на всё рукой, и украсть тебя из этого праздника. – Сказал Антонио. – Предлагаю сбежать часа на два. Я покажу тебе  мой город…
- Чуть позже.  – Смеясь, ответила Вика. – Сейчас я … на работе. Что я скажу Гийому? Мне даже нельзя с тобой танцевать. Это вызовет подозрение. Так, что … прощайте, сеньор Корбуони, я иду играть  свою  роль.
Виктория вмиг  отошла от Антонио и ту же скрылась за танцующими парами. Она стала быстро  продвигаться вдоль стены к выходу из зала, и вдруг услышала слова, которые её остановили.
- Не спешите, Виктория. Сеньор Строцини поднялся в столовую. Я так понял, что  он был вместе с сеньоритой Лаурой и ещё одним сеньором в костюме «домино».
Вика оглянулась и увидела  молодого  официанта, чинно стоящего  у стены с подносом напитков на одной руке. Она не сразу узнала в нём Генри. 
Вика остановилась рядом с ним и взяла фужер с напитком с его  подноса.
- Мия ушла за ними, а я поспешил к вам. – Продолжил говорить Генри. – Я могу вас туда проводить.
- Нет, Генри. Оставайся здесь. Продолжай следить за Антонио. – Виктория кивнула ему и быстро направилась к выходу из зала.
Гости кто  поднимался, а кто уже спускался с лестницы, ведущей на второй этаж  в столовую, где были приготовлены угощения.
Вика тоже поднялась вверх и тут же была остановлена  рукой «привидения». 
Мия утащила её за колонну и быстро заговорила. – Не ходи в столовую,  там идёт «военный совет». Вся моя семейка, во главе с Гийомом-1 пытаются договориться, как избавиться от  тебя.
- Что это значит? – Спросила Вика.
- Моя любимая тётушка Лупия поставила условие Гийому, что бы он исключил тебя из их спектакля. Она сама хочет подать Антонио и Лауре кольца. Она тебе не доверяет и требует, что бы тебя…устранили! – Мия  говорила, сквозь многослойную вуаль своей остроконечной шляпки. 
- Не может быть? Ведь Гийом мне обещал…
Мия откинула с лица свою вуаль.  И  схватив Вику за руку, сказала. – Я слышала это своими ушами. Я стояла рядом… за шторой окна. Ну, тётушка?! Какой змеюкой оказалась! А я её ещё жалела. Ну, я ей устрою весёлую жизнь. – Девушка тут же высвободила из своего наряда руку и показала Виктории таблетку. – Вот, что я ей дала. Успела положить в её бокал с напитком.
Виктория ужаснулась, приложив свои пальчики к губам.
- Господи, Мия, что  ты сделала? Ты её…
- Я её послабила, скажем, так. Я чувствовала, что  эти таблетки надо взять с собой. Они меня часто выручали на вечеринках, когда появлялись у меня особо прилипчивые парни. – Мия усмехнулась. – Я их называю «эффект десяти минут».  Да ты это сама сейчас увидишь. Я уверена, что  моя дорогая тётушка, сейчас вылетит пулей из столовой… Немного подождём.
Виктория всё ещё не могла говорить от удивления, говорила Мия.
- Слушай дальше.  Сеньор Фиджи был   решительно против этого. Он сказал, что надо отвести подозрение от семьи и ты, Виктория,  очень для этого  подходишь.
- Почему? – Еле «выдавила» из себя эти слова Вика.
- Ты не член семьи, у тебя какие-то конфликты с Антонио  по работе, и – глаза девушки прищурились, а голос стал брезгливым, - и Фердинанд надеется, что ты бросишься к нему в объятия, ища спасения.
- Спасения? От чего?
- Виктория, ты, что не понимаешь? Ведь эта компания тебя пытается выставить отравителем Антонио!
- Так я им это и позволю! – Возмутилась Виктория, вызывая этим улыбку удовольствия у Мии. – Нам бы только узнать, есть ли у них … запасной вариант?
- Есть. Я уверена. И он висит на шее у Фердинанда…
 Но договорить Мия не успела, потому что  из столовой  торопливо  вышла сеньора Лупия. За ней спешила девушка Лола, держа в руках два бокала с напитками.
Мия и Виктория с изумлением смотрели, как пожилая женщина быстро  направилась по длинному коридору, ведущему от столовой вглубь дома, «набирая обороты».  Вскоре обе женщины скрылись за поворотом коридора, а обе девушки рассмеялись.
- «Эффект десяти минут» сработал! – Чуть не воскликнула Мия. – Тётушка нейтрализована! Их  осталось трое. Как будем убирать Фердинанда, ведь у него на шее висит кинжал?
Виктория вмиг успокоилась.
- Какой кинжал…. у Фердинанда? – С придыханием спросила она.
Мия пожала плечами. – Я только  слышала его слова, что,  мол его кинжал всегда с ним… на груди. И, если что, то….
Минуту девушки молчали, глядя друг на друга с испугом.
- Значит так, - заговорила Вика, - к Фердинанду ты не подходишь. Зато сейчас мы с тобой войдём в столовую. Ты в одну строну, а я в другу. Я зайду туда, и как бы невзначай их  увижу. Посмотрим, что  они будут делать.  Встречаемся здесь за колонной …
Мия кивнула и тут же скрылась за дверью столовой. Виктория подождала пять минут и пошла следом.
Длинный и большой стол в столовой был уставлен всевозможными яствами и напитками. Множество гостей угощалось возле стола, ведя разговоры. Виктория тоже взяла  несколько  пирожных на тарелочку и отошла к окну. Она поставила тарелочку с пирожными на подоконник, а сама стала снимать с лица маску.
- Виктория, - услышала она голос Гийома-1 за своей спиной, -  это вы?
Она оглянулась и ответила. – Да, Гийом, а это вы?
Он усмехнулся и качнул головой. В его руках был  бокал с соломинкой. Маску с лица он не снимал и пил свой напиток через  соломинку.
- Какой чудесный бал. – Непринуждённо заговорила Вика. Она взяла в руки одно пирожное и откусила кусочек. – Я в восхищении от бала, музыки, гостей и…пирожного.
- Я рад, что вам у нас нравится. А, как ваше намерение на счёт нашего спектакля?
Виктория чуть  пожала плечами. – Да …никак. Я не представляю, как вы собираетесь его  устроить? Ведь столько гостей, музыки, танцев… общений. Кому ваш спектакль будет интересен?
Гийом-1 молчал  почти минуту, медленно отпивая свой напиток через соломинку.
- И всё же мы намереваемся его осуществить. – Наконец ответил он.
- Хорошо. – Вновь пожала плечами Вика, и взяла другое пирожное. – Только разрешите мне доесть эту прелесть. Я не могу от него отказаться. Виктория продолжила жевать пирожное, услышав смешок Гийома-1.
Когда она доела пирожное, делая это нарочито медленно, как бы смакуя каждый кусочек, произнесла. – Всё. Я готова. Приказывайте.
Гийом-1 поставил свой бокал на подоконник, и  вплотную подошёл к Вике.
- По правилам карнавала, ровно в три часа ночи вся музыка и всё веселье должно быть прекращено. – Тихо заговорил Гийом. – Потому что  провозглашаются король и королева карнавала…
- А почему они провозглашаются в вашем доме, сеньор Строцини, а не на главной площади? – Наивным голосом перебила его Вика.
- Да, вы правы. – Ответил Гийом. – На главной площади города будут провозглашать короля и королеву карнавала, но …завтра, по итогам голосования горожан. В течение этого дня  издательство Антонио фотографировало людей в карнавальных  костюмах и за эту ночь оно должно выпустить брошюру с этими фотографиями.  Завтра в течение всего дня горожане и даже гости города  могут выбирать лучший карнавальный костюм и голосовать за него с помощью телефона. Издательство будет принимать звонки. К вечеру подведут итоги… Но, сейчас речь не об  этом. – Гийом-1 вздохнул и продолжил говорить. - Этой ночью многие  светские семейства нашего города устраивают ночные балы, на которых выбирают своих королей и королев. Так будет и в нашем доме.
- А-а-а! – кивнула Вика. – Понятно. А, что  мне делать?
- К трём часам ночи, вы найдёте меня и станете моей тенью. Я буду объявлять короля и королеву, а вы понесёте за мной на подносе подушечку с кольцами. Затем подадите кольца королю и королеве бала. Понятно?
- Конечно. Всё просто. Я согласна. – Радостно воскликнула Вика. – Но до срока ещё есть время, и я хочу потанцевать. Я пойду в зал?  Никогда ещё так не веселилась. Мне кажется, что  я  перетанцевала за это время со всеми итальянцами…
Гийом-1 нехотя кивнул, и Виктория быстро  зашагала от него  прочь.
 Она остановилась только у колонны, за которой некоторое время назад они общались с Мией. Девушки ещё не было. Мия пришла минут через пять и тут же задала вопрос Вике. – Ты, что  сказала Гийому-1? Он был так обескуражен разговором с тобой, что  не знал, что  им делать дальше.
- Как это? – Удивилась Вика. – Он же мне все действия расписал  по пунктам, а теперь не знает, что им делать?  Не понимаю! 
Виктория пересказала разговор с Гийомом-1 Мии.
- Действительно, странно. – Сказала Мия. – Да и кольца Гийом тебе не отдал. Что будем делать дальше?
Виктория посмотрела на девушки, улыбнулась и произнесла. – Мы  будем переодеваться. Я в тебя, ты в меня, а Генри – в чёрную кошечку. Забирай Генри из  зала, и идите ко мне, а я сначала поговорю с сеньором Фиджи, а затем приду.
Тогда поспеши в зал. – Сказала Мия, указывая на лестницу. – Смотри, он со своей дочкой направились в зал. Наверняка, Лаура вновь закатила ему скандал. Мне кажется, что  эта девица никак не может отказаться от Антонио. Она мазохистка! Я ушам не верила, когда слышала, как она с радостью говорит о его отравлении, и тут же стремиться вниз в зал, что бы…потанцевать с ним?!
Виктория утвердительно кивнула и сказала. – Да, я это  тоже заметила, но сейчас нам это «играет на руку». Я тоже пойду вниз  и вскружу голову Фердинанду. Это вызовет раздражение у Лауры и  возможно ревность у Антонио. И тогда начнётся….веселье.
Мия смотрела на Вику с восхищением.
- Я пока ничего не понимаю, что ты задумала, но мне это всё…очень нравиться! – Почти воскликнула она. – Значит, бежим вниз в зал, я -  к Генри, а ты - …к Фиджи?
Виктория кивнула, и девушки устремились вниз  по лестнице.
 


Рецензии